Carlos Butron wrote: > He revisado http://www.gnu.org/distros/distros.es.html y he encontrado > algo que quizá podriamos cambiar:
> *The developers of nonfree distros don't say, *“We apologize for the > presence of nonfree components in our distribution. We don't know what > possessed us to include them. We hope that next release we will keep our > minds on freedom.” If they did, they would have less of a bad influence. > *Los programadores de software privativo no dicen,* “Pedimos disculpas > por la presencia de componentes que no son libres en nuestra > distribución. No sabemos qué fue lo que nos llevó a incluirlos. > Esperamos concentrarnos más en la libertad en la próxima versión.” Si lo > hicieran su influencia negativa sería menor. > Creo que debería ser *Los desarrolladores (o programadores) de las > distribuciones (o distros) no-libres no dicen,* o algo parecido a esta > frase. [...] Muy buena observación Carlos, gracias. Ya lo arreglé y lo publiqué así: -------------- Los programadores de las distribuciones que no son libres no dicen, ... -------------- -- Dora Scilipoti GNU Education Team www.gnu.org/education _______________________________________________ Lista de correo www-es-general [email protected] https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
