El oct 27, 2011, a las 3:32 a.m., Kattamuri Ekanadham escribió: > Last year, we prepared itrans-tel.map and itrans-tel.tec files and Shrisha > Rao has uploaded them to the CTAN library and should be available there. > (see note below). I use XeLatex regularly to compose Telugu and Sanskrit. If > you have further difficulty, I can also send those files and show you how to > use them.
This is the xetex-itrans package (http://www.ctan.org/pkg/xetex-itrans), which should be there with any recent TeX Live or MikTeX installation. However, it is to be noted that this does not work with material that is already in UTF-8 in specific Indian languages like Telugu; it only helps XeLaTeX/fontspec produce an appropriate output in a chosen script (Devanagari, Kannada, Roman, Tamil, Telugu) given an ASCII input in ITRANS. Being able to use UTF-8 codings in such scripts to produce outputs in other scripts would require n × n mappings, as against 1 × n if the input is only in ITRANS. Regards, Shrisha Rao > -eknath. -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
