Am 30.03.2013 um 22:15 schrieb Ian-Mathew Hornburg: > \latinfont will likely attempt to select a font set up for the actual > Latin language, since that’s a language supported by polyglossia. > \begin{english} / \textenglish{} / etc. is gonna be what you want, per > the polyglossia documentation.
In my example I am using \today – I could only make the whole command be typeset in a Latin script… > > When I compile your attached document, I’m getting the correct > Malayalam rendering and the Latin-script numbers for the date field > with the Rachana font. I’m using an up-to-date TeX Live 2012 on Linux > with a XeTeX binary that’s built from the most recent commit. I have Rachana Version 04;Rev:0.2;MacVer:1: 7-9-2009. > > Peter, you say you’re using a XeTeX 0.9999.2 version? Where did you > get that from? The last point-version release I see in XeTeX’s > repository is 0.9999.1. Mojca Miklavec wrote two weeks ago: >> The binaries for many platforms (windows excluded at the moment) have >> been submitted to TLContrib now. You can use >> tlmgr --repository http://tlcontrib.metatex.org/2012 update --all >> for example. TLContrib also has updated versions of ConTeXt, LuaTeX, MetaPost, and PGF. -- Greetings Pete Well done is better than well said. – Benjamin Franklin -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex