Am Wed, 29 Oct 2008 22:40:45 +0100
schrieb Per Kongstad <[EMAIL PROTECTED]>:

> Hi,
> 
> Just to clarify
> 
> Shall 'Credits' be translated or shall we list the group of persons
> taking care of translation.
> 
> We have taken decission to list for
> 
> 'translator-credits'
> 
> msgstr ""
> "Per Kongstad <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> \n"
> "Dansk-gruppen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
> 
> But it would be nice to have clear rules for this.
> 
> Best regards,
> 
> Per Kongstad

Hey Per,

as far as Gtk goes, 'translator-credits' is exactly meant for what you
did, that is listing the translators for display in the interface,
commonly in form of About dialog. I don't think there's any exception
to that rule, unless someone intentionally diverges from that
recommendation - which I personally would really question.

ciao,
    Christian
_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to