Am Wed, 29 Oct 2008 22:40:45 +0100 schrieb Per Kongstad <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hi, > > Just to clarify > > Shall 'Credits' be translated or shall we list the group of persons > taking care of translation. > > We have taken decission to list for > > 'translator-credits' > > msgstr "" > "Per Kongstad <[EMAIL PROTECTED]>\n" > \n" > "Dansk-gruppen <[EMAIL PROTECTED]>\n" > "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" > > But it would be nice to have clear rules for this. > > Best regards, > > Per Kongstad Hey Per, as far as Gtk goes, 'translator-credits' is exactly meant for what you did, that is listing the translators for display in the interface, commonly in form of About dialog. I don't think there's any exception to that rule, unless someone intentionally diverges from that recommendation - which I personally would really question. ciao, Christian _______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
