Note: ku not yet in LINGUAS file
# Kurdish translations for libxfcegui4 package. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the libxfcegui4 package. # Erdal Ronahi <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libxfcegui4 4.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-29 00:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-01 19:03+0100\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Kurdish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: n != 1"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53 msgid "" "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. " "Which action do you want to use?" msgstr "" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63 #, c-format msgid "Use %s" msgstr "%s bi kar bîne" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54 msgid "Keep the other one" msgstr "Ya din biparêze" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59 #, c-format msgid "" "The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " "do you want to use?" msgstr "" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60 #, c-format msgid "Keep %s" msgstr "%s biparêze" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62 msgid "" "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " "action do you want to use?" msgstr "" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63 msgid "Keep the window manager action" msgstr "" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:95 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:98 #, c-format msgid "Conflicting actions for %s" msgstr "" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:132 msgid "The shortcut is already being used for something else." msgstr "" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:248 msgid "Enter window manager action shortcut" msgstr "" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:259 #, c-format msgid "Action: %s" msgstr "Ãalakî: %s" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:253 msgid "Enter command shortcut" msgstr "" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:254 #, c-format msgid "Command: %s" msgstr "Ferman: %s" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258 msgid "Enter shortcut" msgstr "Kurterê binivîse" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:289 msgid "Shortcut:" msgstr "Kurterê:" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:333 msgid "Could not grab the keyboard." msgstr "" #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:354 #, c-format msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>" msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>" #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215 #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217 msgid "Workspace" msgstr "Kargeh" #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246 msgid "S_how" msgstr "_Nîsandan" #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:253 msgid "_Hide" msgstr "_VêÅartin" #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261 msgid "Un_maximize" msgstr "N_ormal bike" #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Mezin bike" #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276 msgid "Un_shade" msgstr "Sihî _rake" #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283 msgid "_Shade" msgstr "_Sih" #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291 msgid "Uns_tick" msgstr "" #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299 msgid "S_tick" msgstr "" #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439 msgid "Send to..." msgstr "BiÅîne..." #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463 msgid "_Close" msgstr "_Bigire" #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:232 msgid "Needs terminal" msgstr "Termînal pêwîst e" #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:233 msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute" msgstr "Of die bevel 'n terminaal nodig het om uit te voer of nie." #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to #. create and populate the XfceAboutInfo struct. #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog" #. generic-name="xfce-about-dialog"> #. #. </glade-widget-class> #. #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:237 ../glade/xfce4.xml.in.h:8 msgid "Command" msgstr "Ferman" #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:238 msgid "The command to run when the item is clicked" msgstr "Dema tê tikandin, ev ferman dê were meÅandin" #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:242 msgid "Icon name" msgstr "Navê îkonê" #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:243 msgid "The name of the themed icon to display next to the item" msgstr "" #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to #. create and populate the XfceAboutInfo struct. #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog" #. generic-name="xfce-about-dialog"> #. #. </glade-widget-class> #. #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:247 ../glade/xfce4.xml.in.h:27 msgid "Label" msgstr "Etîket" #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:248 msgid "The label displayed in the item" msgstr "" #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:252 msgid "Startup notification" msgstr "" #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:253 msgid "Whether or not the app supports startup notification" msgstr "" #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:257 msgid "Use underline" msgstr "" #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:258 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic" msgstr "" #. set window title #: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:644 #, c-format msgid "About %s..." msgstr "Der barê %s..." #: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1000 msgid "Visit homepage" msgstr "Malperê ziyaret bike" #: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1012 msgid "Info" msgstr "Agahî" #: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1034 msgid "Credits" msgstr "Spas" #: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1056 msgid "License" msgstr "Lîsans" #: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347 ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection" msgstr "" #: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487 #, c-format msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)" msgstr "" #: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496 msgid "tray icon was not attached, destroying it" msgstr "" #: ../glade/xfce4.xml.in.h:9 msgid "Dialog Header" msgstr "" #: ../glade/xfce4.xml.in.h:10 msgid "Icon" msgstr "Ãkon" #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to #. create and populate the XfceAboutInfo struct. #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog" #. generic-name="xfce-about-dialog"> #. #. </glade-widget-class> #. #: ../glade/xfce4.xml.in.h:18 msgid "Icon Filename" msgstr "Navê pelê îkonê" #: ../glade/xfce4.xml.in.h:19 msgid "Icon Name" msgstr "Navê Ãkonê" #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to #. create and populate the XfceAboutInfo struct. #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog" #. generic-name="xfce-about-dialog"> #. #. </glade-widget-class> #. #: ../glade/xfce4.xml.in.h:35 msgid "Launcher Menu Item" msgstr "" #: ../glade/xfce4.xml.in.h:36 msgid "Move Handle" msgstr "" #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to #. create and populate the XfceAboutInfo struct. #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog" #. generic-name="xfce-about-dialog"> #. #. </glade-widget-class> #. #: ../glade/xfce4.xml.in.h:44 msgid "Needs Terminal" msgstr "Termînal Pêwîst e" #: ../glade/xfce4.xml.in.h:45 msgid "Scaled Image" msgstr "" #: ../glade/xfce4.xml.in.h:46 msgid "Subtitle" msgstr "Binnivîs" #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to #. create and populate the XfceAboutInfo struct. #. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog" #. generic-name="xfce-about-dialog"> #. #. </glade-widget-class> #. #: ../glade/xfce4.xml.in.h:54 msgid "Supports Startup Notification" msgstr "" #: ../glade/xfce4.xml.in.h:55 msgid "Title" msgstr "Sernivîs" #: ../glade/xfce4.xml.in.h:56 msgid "Titled Dialog" msgstr "" #: ../glade/xfce4.xml.in.h:57 msgid "Xfce4 Widgets" msgstr ""
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
