Author: piarres
Date: 2007-09-12 19:45:22 +0000 (Wed, 12 Sep 2007)
New Revision: 26070
Modified:
xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
xfdesktop/trunk/po/eu.po
Log:
BAsque trasnlation update
Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog 2007-09-12 16:55:46 UTC (rev 26069)
+++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog 2007-09-12 19:45:22 UTC (rev 26070)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-10 Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * eu.po: Basque translation update
+
+
2007-09-10 Alexander Nyakhaychyk <[EMAIL PROTECTED]>
* be.po: Updated Belarusian translation
Modified: xfdesktop/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/eu.po 2007-09-12 16:55:46 UTC (rev 26069)
+++ xfdesktop/trunk/po/eu.po 2007-09-12 19:45:22 UTC (rev 26070)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of eu.po to librezale
+# translation of eu.po to Euskara
# Euskara translations for xfdesktop package.
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
#
# Jon Latorre Martinez <[EMAIL PROTECTED]>, 2003.
-# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2006.
+# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-08 19:03+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-10 22:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-12 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: librezale <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -793,15 +793,15 @@
#: ../settings/behavior-settings.c:327
msgid "Show workspace _names in list"
-msgstr ""
+msgstr "Bistarazi idazmahai _izenak zerrendan"
#: ../settings/behavior-settings.c:341
msgid "Show windows on each workspace in sub_menus"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi leihioak idazmahai birtual bakiotzean azpi_menuetan"
#: ../settings/behavior-settings.c:351
msgid "Show sticky windows only in _active workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Leiho itsaskorrak idazmahai birtuakl _aktiboan bakarrik ikusi"
#: ../settings/behavior-settings.c:362
msgid "Show _desktop menu on right click"
@@ -891,8 +891,7 @@
msgstr " -menu Menua bistarazi (saguaren kokalekuan)\n"
#: ../src/main.c:315
-msgid ""
-" --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse
position)\n"
msgstr " -windowlist Leiho zerrenda bistarazi (saguaren kokalekuan)\n"
#: ../src/main.c:316
@@ -910,14 +909,14 @@
msgstr "<b>Idazmahai Birtuala %d</b>"
#: ../src/windowlist.c:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Workspace %d"
-msgstr "<b>Idazmahai Birtuala %d</b>"
+msgstr "%d Idazmahai Birtuala"
#: ../src/windowlist.c:238
#, c-format
msgid "<i>Workspace %d</i>"
-msgstr "<i>Idazmahai Birtuala %d</i>"
+msgstr "<i>%d Idazmahai Birtuala</i>"
#: ../src/windowlist.c:332 ../src/windowlist.c:335
msgid "_Add Workspace"
@@ -939,10 +938,8 @@
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:386
#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop ez da idazmahai elementuak gordetzeko \"%s\" karpeta sortzeko gai."
+msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop
items:"
+msgstr "Xfdesktop ez da idazmahai elementuak gordetzeko \"%s\" karpeta
sortzeko gai."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:388
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:399
@@ -1377,13 +1374,12 @@
msgstr "Xfce 4 Menu Editorea"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Accessories"
-msgstr "Irakurketa:"
+msgstr "Gehigarriak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr ""
+msgstr "Idazmahai tresna eta aplikazio arruntak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
@@ -1391,7 +1387,7 @@
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-development.directory.in.h:2
msgid "Software development tools"
-msgstr ""
+msgstr "Software garapen tresnak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
@@ -1399,16 +1395,15 @@
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-education.directory.in.h:2
msgid "Educational software"
-msgstr ""
+msgstr "Hezkuntzarako softwarea"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-games.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Games"
-msgstr "Izena"
+msgstr "Jokoak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-games.directory.in.h:2
msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr ""
+msgstr "Jokoak, puzzleak eta beste hainbat software dibertigarri"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
@@ -1416,16 +1411,15 @@
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiko sorpen eta eraldatze aplikazioak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-multimedia.directory.in.h:1
msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Audio eta Bideo erreproduktore eta editoreak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-multimedia.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Multimedia"
-msgstr "Maila anitzekoa"
+msgstr "Multimedia"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Network"
@@ -1433,7 +1427,7 @@
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-network.directory.in.h:2
msgid "Network applications and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Sare aplikazio eta lanabesak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -1441,37 +1435,35 @@
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-office.directory.in.h:2
msgid "Office and productivity applications"
-msgstr ""
+msgstr "Ofizina eta produktibitate aplikazioak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-other.directory.in.h:1
msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr ""
+msgstr "Beste ataletan sartzen ez diren aplikazioak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-other.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Other"
-msgstr "/Besteak"
+msgstr "Besteak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-screensavers.directory.in.h:1
msgid "Screensaver applets"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila-babesle appleta"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-screensavers.directory.in.h:2
msgid "Screensavers"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila-babesleak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr ""
+msgstr "Idazmahai eta sistema ezarpen aplikazioak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-settings.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "Mahaigain birtualen ezarpenak"
+msgstr "Ezarpenak"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
msgid "System tools and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema tresna eta lanabesak"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-about-xfce.desktop.in.h:1
msgid "About Xfce"
@@ -1479,7 +1471,7 @@
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-about-xfce.desktop.in.h:2
msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce Idazmahai Inguruneari buruzko arrgibideak"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-file-manager.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
@@ -1487,35 +1479,31 @@
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-file-manager.desktop.in.h:2
msgid "Thunar file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Thunar fitxategi kudeatzailea"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr "_Laguntza"
+msgstr "Laguntza"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:2
msgid "Help using Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Laguntza Xfce erabiltzen"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-logout.desktop.in.h:1
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Saio itxi"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-logout.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Log out of the Xfce Desktop"
-msgstr "Xfce 4 Idazmahai kudeatzaile ezarpenak"
+msgstr "Xdce Idazmahaiean Saioa itxi"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-run-program.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Program..."
-msgstr "Errorea Abiaraztean"
+msgstr "Programa Abiarazi...."
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-run-program.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Run a program"
-msgstr "Errorea Abiaraztean"
+msgstr "Programa bat abiarazi"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
@@ -1523,11 +1511,11 @@
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-terminal.desktop.in.h:2
msgid "Terminal emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal emuladorea"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
-msgstr ""
+msgstr "Web-a nabigatu"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-web-browser.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
@@ -1549,32 +1537,3 @@
msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
msgstr "Xfce 4 Idazmahai Ezarpenak"
-#~ msgid "Science"
-#~ msgstr "Zientzia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scientific applications and tools"
-#~ msgstr "Txikituriko aplikazio ikonoak"
-
-#~ msgid "Unable to quit session."
-#~ msgstr "Ezinda saioa amaitu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
-#~ "is running, but it was not detected. Please quit Xfce via another means."
-#~ msgstr ""
-#~ "Saioa ixteak Xfce-ren saio kudeatzailea (xfce4-session) abiarazirik "
-#~ "egotea behar du baina ez da atzeman. Mesedez Xfce beste era batetara itxi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
-#~ "could not be found: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Saioa ixteak 'xfce4-session-logout' komandoa behar du baina ezin da "
-#~ "aurkitu: %s"
-
-#~ msgid "Edit Properties"
-#~ msgstr "Propietateak Editatu"
-
-#~ msgid "Backdrop List"
-#~ msgstr "Atzekaldeen zerrenda"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits