Author: peetervois Date: 2007-09-22 19:12:52 +0000 (Sat, 22 Sep 2007) New Revision: 26095
Modified: xfce4-panel/trunk/po/et.po Log: Estonian translation update Modified: xfce4-panel/trunk/po/et.po =================================================================== --- xfce4-panel/trunk/po/et.po 2007-09-22 02:55:42 UTC (rev 26094) +++ xfce4-panel/trunk/po/et.po 2007-09-22 19:12:52 UTC (rev 26095) @@ -9,47 +9,44 @@ "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-10 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-13 14:16+0300\n" -"Last-Translator: Mart Tõnso <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Estonian <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-14 17:01+0300\n" +"Last-Translator: Indrek Ardel <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Estonian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../config/launcher-7.rc.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Command Prompt" -msgstr "Käsklus" +msgstr "Käsuviip" #: ../config/launcher-7.rc.in.h:2 msgid "X terminal emulator" -msgstr "" +msgstr "X terminal emulaator" #: ../config/launcher-8.rc.in.h:1 msgid "Edit text files" -msgstr "" +msgstr "Muuda tekstifaile" #: ../config/launcher-8.rc.in.h:2 msgid "Editor" -msgstr "Redaktor" +msgstr "Tekstiredaktor" #: ../config/launcher-9.rc.in.h:1 -#, fuzzy msgid "File Manager" -msgstr "Failide haldamine" +msgstr "Failihaldur" #: ../config/launcher-9.rc.in.h:2 msgid "Manage files and folders" -msgstr "" +msgstr "Halda faile ja kaustu" #: ../config/launcher-10.rc.in.h:1 msgid "Surf the internet" -msgstr "" +msgstr "Sirvi veebi" #: ../config/launcher-10.rc.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Web Browser" -msgstr "Abi sirvija" +msgstr "Veebisirvija" #. dialogs are annoying, just spit out a warning #: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169 @@ -63,8 +60,7 @@ msgstr "Kas eemaldame: \"%s\"?" #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:636 -msgid "" -"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." +msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost." msgstr "Asi eemaldatakse paneelilt ja selle seadistused kaovad." #. configure, hide by default @@ -90,7 +86,8 @@ msgid "Add New Item" msgstr "Lisa uus asi" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:921 ../panel/panel.c:696 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:921 +#: ../panel/panel.c:696 #: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1 msgid "Customize Panel" msgstr "Kohanda paneeli" @@ -99,8 +96,10 @@ msgid "Add Items" msgstr "Lisa asju" -#: ../panel/panel.c:723 ../plugins/actions/actions.c:286 -#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458 +#: ../panel/panel.c:723 +#: ../plugins/actions/actions.c:286 +#: ../plugins/actions/actions.c:320 +#: ../plugins/actions/actions.c:458 msgid "Quit" msgstr "Välju" @@ -112,18 +111,20 @@ msgid "About the Xfce Panel" msgstr "Xfce Paneelist" -#: ../panel/panel-app.c:256 ../panel/panel-app.c:886 +#: ../panel/panel-app.c:256 +#: ../panel/panel-app.c:886 msgid "Exit Xfce Panel?" msgstr "Kas väljume Xfce Paneelist?" -#: ../panel/panel-app.c:884 ../panel/panel-app.c:916 ../panel/panel-app.c:949 +#: ../panel/panel-app.c:884 +#: ../panel/panel-app.c:916 +#: ../panel/panel-app.c:949 msgid "Xfce Panel" msgstr "Xfce Paneel" #: ../panel/panel-app.c:887 msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?" -msgstr "" -"Te ei saa eemaldada viimast paneeli. Kas te soovite programmist väljuda?" +msgstr "Te ei saa eemaldada viimast paneeli. Kas te soovite programmist väljuda?" #: ../panel/panel-app.c:914 #, c-format @@ -134,67 +135,64 @@ msgid "The selected panel and all its items will be removed." msgstr "Valitud panel ja kõik selle asjad eemaldatakse." -#: ../panel/panel-app.c:955 ../panel/panel-app.c:956 +#: ../panel/panel-app.c:955 +#: ../panel/panel-app.c:956 msgid "Developer" msgstr "Arendaja" #: ../panel/main.c:60 msgid "Show this message and exit" -msgstr "" +msgstr "Näita seda sõnumit ning välju" #: ../panel/main.c:61 -#, fuzzy msgid "Show configuration dialog" -msgstr "Näita märguannete ikoone" +msgstr "Näita seadistuste dialoogi" #: ../panel/main.c:62 msgid "Save configuration" -msgstr "" +msgstr "Salvesta häälestus" #: ../panel/main.c:63 -#, fuzzy msgid "Restart panels" -msgstr "Käivita uuesti" +msgstr "Taaskäivita paneelid" #: ../panel/main.c:64 msgid "End the session" -msgstr "" +msgstr "Lõpeta seanss" #: ../panel/main.c:65 msgid "Close all panels and end the program" -msgstr "" +msgstr "Sulge kõik paneelid ja lõpeta programm" #: ../panel/main.c:66 -#, fuzzy msgid "Add new items" -msgstr "Lisa uus asi" +msgstr "Lisa uued asjad" #: ../panel/main.c:90 -#, fuzzy msgid "Failed to open display" -msgstr "Ei suutnud käivitada \"%s\"." +msgstr "Ebaõnnestus avada " #: ../panel/main.c:102 msgid "Copyright (c) 2004-2007" -msgstr "" +msgstr "Kopeerimisõigus (c) 2004-2007" #: ../panel/main.c:103 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "" +msgstr "Xfce arendusmeeskond. Kõik õigused reserveeritud." #: ../panel/main.c:104 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "" +msgstr "Palun teata vigadest <%s>." #: ../panel/main.c:148 msgid "xfce4-panel already running" -msgstr "" +msgstr "xfce4-panel juba töötab" #. restart #: ../panel/main.c:160 msgid "Restarting xfce4-panel..." -msgstr "" +msgstr "Taaskäivitan xfce4-paneli..." #: ../panel/panel-dialogs.c:188 #, c-format @@ -203,58 +201,66 @@ #: ../panel/panel-dialogs.c:633 msgid "Add Items to the Panel" -msgstr "" +msgstr "Lisa Paneelile Asju" #: ../panel/panel-dialogs.c:664 -msgid "" -"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to " -"the list." -msgstr "" -"Kanna asjad nimekirjast paneelile või eemalda kandes nad tagasi nimekirja." +msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list." +msgstr "Kanna asjad nimekirjast paneelile või eemalda kandes nad tagasi nimekirja." #: ../panel/panel-dialogs.c:681 msgid "Available Items" msgstr "Saada olevad asjad" -#: ../panel/panel-dialogs.c:907 ../panel/panel-dialogs.c:1143 +#: ../panel/panel-dialogs.c:907 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1143 msgid "Normal Width" msgstr "Normaalne laius" -#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144 +#: ../panel/panel-dialogs.c:908 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1144 msgid "Full Width" msgstr "Täislaius" -#: ../panel/panel-dialogs.c:912 ../panel/panel-dialogs.c:1148 -#, fuzzy +#: ../panel/panel-dialogs.c:912 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1148 msgid "Normal Height" -msgstr "Normaalne laius" +msgstr "Normaalne Kõrgus" -#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149 -#, fuzzy +#: ../panel/panel-dialogs.c:913 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1149 msgid "Full Height" -msgstr "Täislaius" +msgstr "Täielik Kõrgus" -#: ../panel/panel-dialogs.c:921 ../panel/panel-dialogs.c:1158 +#: ../panel/panel-dialogs.c:921 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1158 msgid "Span Monitors" msgstr "Vahe monitorid" -#: ../panel/panel-dialogs.c:984 ../panel/panel-dialogs.c:1223 -#: ../panel/panel-dialogs.c:1520 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1550 +#: ../panel/panel-dialogs.c:984 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1223 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1520 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1550 msgid "Left" msgstr "Vasakul" -#: ../panel/panel-dialogs.c:986 ../panel/panel-dialogs.c:1225 -#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551 +#: ../panel/panel-dialogs.c:986 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1225 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551 msgid "Right" msgstr "Paremal" -#: ../panel/panel-dialogs.c:991 ../panel/panel-dialogs.c:1230 -#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552 +#: ../panel/panel-dialogs.c:991 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1230 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1552 msgid "Top" msgstr "Ülal" -#: ../panel/panel-dialogs.c:993 ../panel/panel-dialogs.c:1232 -#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1553 +#: ../panel/panel-dialogs.c:993 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1232 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1553 msgid "Bottom" msgstr "All" @@ -275,15 +281,18 @@ msgid "Auto_hide" msgstr "Automaatne_varjamine" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1184 ../plugins/actions/actions.c:471 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1184 +#: ../plugins/actions/actions.c:471 msgid "Orientation:" msgstr "Orientatsioon:" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1196 ../plugins/actions/actions.c:484 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1196 +#: ../plugins/actions/actions.c:484 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontaalne" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1198 ../plugins/actions/actions.c:485 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1198 +#: ../plugins/actions/actions.c:485 msgid "Vertical" msgstr "Vertikaalne" @@ -302,7 +311,8 @@ #. appearance settings #. appearance #. Button Layout -#: ../panel/panel-dialogs.c:1427 ../plugins/clock/clock-dialog.c:480 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1427 +#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:480 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:274 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:183 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190 @@ -322,15 +332,15 @@ msgstr "Tee aktiivne paneel läbipaistvaks" #: ../panel/panel-dialogs.c:1509 -#, fuzzy msgid "Popup position:" -msgstr "Asukoht" +msgstr "Hüpikakna asukoht:" #: ../panel/panel-dialogs.c:1519 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automaatne" -#: ../panel/panel-dialogs.c:1563 ../panel/panel-dialogs.c:1599 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1563 +#: ../panel/panel-dialogs.c:1599 #: ../panel/panel-dialogs.c:1623 #, c-format msgid "Panel %d" @@ -349,7 +359,8 @@ msgid "Panel Manager" msgstr "Paneeli haldur" -#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303 +#: ../plugins/actions/actions.c:267 +#: ../plugins/actions/actions.c:303 #: ../plugins/actions/actions.c:459 msgid "Lock screen" msgstr "Lukusta ekraan" @@ -368,25 +379,23 @@ #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:345 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Kohandatud" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:399 -#, fuzzy msgid "Display _seconds" -msgstr "Näita sekundeid" +msgstr "Näita _sekundeid" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:408 msgid "Use 24-_hour clock" msgstr "Kasuta 24 _h kella" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:414 -#, fuzzy msgid "Sho_w AM/PM" -msgstr "Näita EL/PL" +msgstr "_Näita EL/PL" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:423 msgid "True _binary clock" -msgstr "" +msgstr "Tõene _kahendsüsteemi kell" #. create dialog #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:465 @@ -400,16 +409,15 @@ #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:491 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Kahendsüsteemne" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:492 msgid "Digital" msgstr "Digitaal" #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:493 -#, fuzzy msgid "LCD" -msgstr "LED" +msgstr "LCD" #. show frame #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:498 @@ -420,7 +428,7 @@ #. tooltip settings #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:505 msgid "Tooltip Format" -msgstr "" +msgstr "Vihje Formaat" #. clock settings #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:531 @@ -437,96 +445,91 @@ msgstr "Näita ainult vähendatud rakendusi" #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:931 -#, fuzzy msgid "Show applications of all workspaces" -msgstr "Näita kõigi tööruumide rakendusi." +msgstr "Näita kõikide tööalade rakendusi" -#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:939 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:202 +#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:939 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:202 msgid "Use all available space" msgstr "Kasuta kogu saadavat ruumi" #. create menu item #. set some default values -#: ../plugins/launcher/launcher.c:743 ../plugins/launcher/launcher.c:803 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:743 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:803 msgid "New Item" msgstr "Uus asi" #: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Ei suutnud käivitada \"%s\"." +msgstr "Ebaõnnestus käivitada \"%s\"" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577 msgid "No icon" -msgstr "" +msgstr "Ikoon puudub" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597 -#, fuzzy msgid "Select a Directory" -msgstr "Vali monitor" +msgstr "Vali Kaust" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641 -#, fuzzy msgid "Select an Application" -msgstr "Vali tegevuse tüüp" +msgstr "Vali Rakendus" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Kõik Failid" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656 msgid "Executable Files" -msgstr "" +msgstr "Käivitatavad Failid" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671 msgid "Perl Scripts" -msgstr "" +msgstr "Perli Skriptid" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677 msgid "Python Scripts" -msgstr "" +msgstr "Pythoni Skriptid" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683 msgid "Ruby Scripts" -msgstr "" +msgstr "Ruby Skriptid" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689 msgid "Shell Scripts" -msgstr "" +msgstr "Shelli Skriptid" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Tundmatu" #. allocate the chooser dialog #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Vali ikoon \"%s\" jaoks" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1116 -#, fuzzy msgid "_Name" -msgstr "Nimi" +msgstr "_Nimi" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1134 -#, fuzzy msgid "_Description" -msgstr "Kirjeldus" +msgstr "_Kirjeldus" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1153 -#, fuzzy msgid "_Icon" -msgstr "Ikoonikasti" +msgstr "_Ikoon" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1171 -#, fuzzy msgid "Co_mmand" -msgstr "Käsklus" +msgstr "_Käsklus" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1198 msgid "_Working Directory" -msgstr "" +msgstr "_Töökataloog" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1230 msgid "Run in _terminal" @@ -543,18 +546,18 @@ #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1543 msgid "A_rrow:" -msgstr "" +msgstr "N_ool:" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1549 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1554 -#, fuzzy msgid "Inside Button" -msgstr "Tegevuse nupud" +msgstr "Sisemine Nupp" -#: ../plugins/pager/pager.c:336 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2 +#: ../plugins/pager/pager.c:336 +#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2 msgid "Pager" msgstr "Lehitseja" @@ -568,7 +571,7 @@ #: ../plugins/pager/pager.c:397 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel" -msgstr "" +msgstr "Vaheta tööalasid kasutades hiire rullikut" #: ../plugins/separator/separator.c:409 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2 @@ -576,31 +579,29 @@ msgstr "Eraldaja või vahe" #: ../plugins/separator/separator.c:430 -#, fuzzy msgid "Separator Style" -msgstr "Eraldaja või vahe" +msgstr "Eraldaja Stiil" #. space #: ../plugins/separator/separator.c:437 msgid "_Empty Space" -msgstr "" +msgstr "_Tühi Ruum" #: ../plugins/separator/separator.c:446 msgid "_Expanding Empty Space" -msgstr "" +msgstr "_Laienev Tühi Ruum" #: ../plugins/separator/separator.c:455 msgid "_Line" -msgstr "" +msgstr "_Joon" #: ../plugins/separator/separator.c:464 -#, fuzzy msgid "_Handle" -msgstr "Sang:" +msgstr "_Käepide" #: ../plugins/separator/separator.c:473 msgid "_Dots" -msgstr "" +msgstr "_Täpid" #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:32 msgid "Restore hidden windows" @@ -624,14 +625,13 @@ #. applications #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:287 -#, fuzzy msgid "Hidden Applications" -msgstr "Vali tegevuse tüüp" +msgstr "Peidetud Rakendused" #: ../plugins/systray/xfce-tray-manager.c:431 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" -msgstr "" +msgstr "Ebaõnnestus hankida halduri valikut ekraanile %d" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:157 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:224 @@ -645,12 +645,11 @@ #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209 msgid "Use flat buttons" -msgstr "" +msgstr "Kasuta lamedaid nuppe" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:215 -#, fuzzy msgid "Show handle" -msgstr "Näita _raami" +msgstr "Näita käepidemeid" #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:227 msgid "Show tasks from _all workspaces" @@ -676,12 +675,12 @@ #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:245 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove workspace %d?" -msgstr "" +msgstr "Oled sa kindel, et soovid eemaldada tööala %d?" #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:246 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove workspace '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Oled sa kindel, et soovid eemaldada tööala '%s'?" #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:511 #, c-format @@ -711,61 +710,53 @@ msgstr "Ekende nimekiri" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150 -msgid "" -"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs " -"attention." -msgstr "" +msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention." +msgstr "<i>Tähelepanu märguanne</i> vilgutab nuppu, kui programm vajab tähelepanu." #. Button Urgency Notification #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157 -#, fuzzy msgid "Urgency Notification" -msgstr "Kasuta _stardi teavitust" +msgstr "Tähelepanu märguanne" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:164 msgid "_Disabled" -msgstr "" +msgstr "_Keelatud" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173 msgid "For _other workspaces" -msgstr "" +msgstr "T_eistele tööaladele" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182 -#, fuzzy msgid "For _all workspaces" -msgstr "Näita kõigi tööruumide rakendusi." +msgstr "_Kõikidele tööaladele" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:196 -#, fuzzy msgid "_Icon button" -msgstr "Tegevuse nupud" +msgstr "_Ikooni nupp" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203 msgid "A_rrow button" -msgstr "" +msgstr "N_oole nupp" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221 -#, fuzzy msgid "Show _windows from all workspaces" -msgstr "Näita kõigi tööruumide rakendusi." +msgstr "Näita kõikide tööalade _aknaid" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230 -#, fuzzy msgid "Show a_pplication icons" -msgstr "Näita rakenduste _nimesid" +msgstr "Näita rakenduste _ikoone" #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239 msgid "Show wor_kspace actions" -msgstr "" +msgstr "Näita tööala tegevusi" #: ../mcs-plugin/plugin.c:39 msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'" -msgstr "" +msgstr "Ebaõnnestus käivitada 'xfce4-panel -c'" #: ../mcs-plugin/plugin.c:57 -#, fuzzy msgid "Panel" -msgstr "Paneel %d" +msgstr "Paneel" #: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1 msgid "Action Buttons" @@ -820,22 +811,17 @@ msgstr "Näita saadavate akende nimistut" #: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Xfce 4 Panel Manager" -msgstr "Paneeli haldur" +msgstr "Xfce 4 Paneeli haldur" #~ msgid "Unable to register system tray: %s" #~ msgstr "Ei suutnud süsteemi teateala registreerida: %s" - #~ msgid "%A %d %B %Y" #~ msgstr "%A %d %B %Y" - #~ msgid "_Draw Separator" #~ msgstr "_Joonista eraldaja" - #~ msgid "_Expand" #~ msgstr "_Paisuta" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Xfce Panel %s\n" @@ -854,14 +840,12 @@ #~ "\n" #~ " Litsentseeritud GNU GPL litsentsi all.\n" #~ "\n" - #~ msgid "" #~ " Usage: %s [OPTIONS]\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ " Kasutus: %s [VALIKUD]\n" #~ "\n" - #~ msgid "" #~ " OPTIONS\n" #~ " -h, --help Show this message and exit\n" @@ -884,66 +868,48 @@ #~ " -x, --exit Sulge kõik paneelid ja välju\n" #~ " -a, --add Lisa uued asjad\n" #~ "\n" - #~ msgid "Error in command \"%s\"" #~ msgstr "Käsus \"%s\" on viga" - #~ msgid "This item has not yet been configured" #~ msgstr "Seda asja ei ole veel sätitud" - #~ msgid "File management" #~ msgstr "Failide haldamine" - #~ msgid "Utilities" #~ msgstr "Asjakesed" - #~ msgid "Games" #~ msgstr "Mängud" - #~ msgid "Help browser" #~ msgstr "Abi sirvija" - #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "Multimeedia" - #~ msgid "Network" #~ msgstr "Võrgundus" - #~ msgid "Graphics" #~ msgstr "Graafika" - #~ msgid "Printer" #~ msgstr "Printimine" - #~ msgid "Productivity" #~ msgstr "Tootlikkus" - #~ msgid "Sound" #~ msgstr "Heli" - #~ msgid "Terminal" #~ msgstr "Terminal" #, fuzzy #~ msgid "Development" #~ msgstr "Arendaja" - #~ msgid "Select image file" #~ msgstr "Vali pildi fail" - #~ msgid "Select command" #~ msgstr "Vali käsklus" - #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Muu..." - #~ msgid "" #~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will " #~ "appear in a menu." #~ msgstr "" #~ "Esimene nimekirja asi on näidatud paneelil.Lisanduvad asjad ilmnevad " #~ "menüüs." - #~ msgid "" #~ "Failed to run 0launch:\n" #~ "%s\n" @@ -954,7 +920,6 @@ #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "Rohkem infot leiate http://0intall.net" - #~ msgid "" #~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has " #~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files " @@ -962,15 +927,12 @@ #~ msgstr "" #~ "0 installi GUI lõpetas, kuid startija dialoog kadus vahepeal ära. " #~ "Startijat ei lisata(kõik allalaetud failid on alles)." - #~ msgid "Select file" #~ msgstr "Vali fail" - #~ msgid "Test Plugin" #~ msgstr "Testjublunn" - #~ msgid "This plugin has no purpose" #~ msgstr "Sellel jublunnil ei ole mõtet" - #~ msgid "Size" #~ msgstr "Suurus" + _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
