Author: peetervois Date: 2007-09-22 20:09:21 +0000 (Sat, 22 Sep 2007) New Revision: 26097
Modified: xfprint/trunk/po/et.po Log: Few updates for Estonian language Modified: xfprint/trunk/po/et.po =================================================================== --- xfprint/trunk/po/et.po 2007-09-22 20:09:19 UTC (rev 26096) +++ xfprint/trunk/po/et.po 2007-09-22 20:09:21 UTC (rev 26097) @@ -9,8 +9,8 @@ "Project-Id-Version: xfprint 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-14 15:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-18 09:41+0300\n" -"Last-Translator: Mart Tõnso <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-15 15:17+0300\n" +"Last-Translator: Indrek Ardel <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Estonian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,11 +23,11 @@ #: ../libxfprint/printer-list-window.c:76 msgid "Quit" -msgstr "Välja" +msgstr "Välju" #: ../libxfprint/printer-list-window.c:76 msgid "Quit xfprint4-manager" -msgstr "Välju xfprint4-st" +msgstr "Välju xfprint4-managerist" #: ../libxfprint/printer-list-window.c:77 msgid "About" @@ -35,11 +35,11 @@ #: ../libxfprint/printer-list-window.c:78 msgid "About xfprint4-manager" -msgstr "Info xfprint-manageri kohta" +msgstr "Info xfprint4-manageri kohta" #: ../libxfprint/printer-list-window.c:79 msgid "Display informations about xfprint4-manager" -msgstr "Näita xfprint4-st informatsiooni" +msgstr "Kuva teavet xfprint4-manageri kohta" #: ../libxfprint/printer-list-window.c:140 msgid "Printer manager" @@ -77,7 +77,7 @@ #: ../libxfprint/printer-list-window.c:337 msgid "Idle" -msgstr "tööta" +msgstr "Jõude" #: ../libxfprint/printer-list-window.c:340 msgid "Processing" @@ -164,7 +164,7 @@ #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:446 msgid "pending" -msgstr "Pealkirjad" +msgstr "ootel" #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:449 msgid "printing" @@ -185,27 +185,27 @@ #. add information frame #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:257 msgid "Information" -msgstr "Info" +msgstr "Teave" #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:266 msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus:" +msgstr "Kirjeldus" #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:278 msgid "Version" -msgstr "Versioon:" +msgstr "Versioon" #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:290 msgid "Author" -msgstr "Autor:" +msgstr "Autor" #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:302 msgid "Homepage" -msgstr "Koduleht:" +msgstr "Koduleht" #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:325 msgid "None" -msgstr "tühjus" +msgstr "Puudub" #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:326 msgid "Use this backend if you just want to print to file." @@ -221,19 +221,19 @@ #: ../printing-systems/cups/cups.c:48 msgid "Set as default printer" -msgstr "Määra esmaseks printeriks" +msgstr "Määra vaikimisi printeriks" #: ../printing-systems/cups/cups.c:49 msgid "Set as default CUPS printer" -msgstr "Määra esmaseks CUPS printeriks" +msgstr "Määra vaikimisi CUPS printeriks" #: ../printing-systems/cups/cups.c:50 msgid "Properties" -msgstr "Seadistused" +msgstr "Omadused" #: ../printing-systems/cups/cups.c:51 msgid "Show printer properties" -msgstr "Näita printeri seadistusi" +msgstr "Näita printeri omadusi" #: ../printing-systems/cups/cups.c:77 msgid "Password" @@ -241,11 +241,11 @@ #: ../printing-systems/cups/cups.c:82 msgid "User :" -msgstr "Kasutaja:" +msgstr "Kasutaja :" #: ../printing-systems/cups/cups.c:89 msgid "Password :" -msgstr "Parool:" +msgstr "Parool :" #: ../printing-systems/cups/cups.c:117 msgid "You have to provide an username !" @@ -353,7 +353,7 @@ #: ../xfprint/print_dialog.c:220 msgid "Print to:" -msgstr "Trüki :" +msgstr "Trüki asukohta:" #: ../xfprint/print_dialog.c:250 msgid "Print to file:" @@ -388,12 +388,8 @@ msgstr "Rakenda filtreid" #: ../xfprint/print_dialog.c:371 -msgid "" -"Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, " -"you won't be able to print a file with xfprint !" -msgstr "" -"Ei leidnud trükisüsteemi abivahendit ega a2ps programmi sinu süsteemist, te " -"ei saa trükkida seda faili xfprint abil!" +msgid "Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, you won't be able to print a file with xfprint !" +msgstr "Ei leidnud trükisüsteemi abivahendit ega a2ps programmi sinu süsteemist, te ei saa trükkida seda faili xfprint abil!" #: ../xfprint/print_dialog.c:486 msgid "An error occurred while trying to print the file" @@ -500,3 +496,4 @@ #: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:3 msgid "Xfce 4 Print Dialog" msgstr "Xfce 4 Trükkimise dialoog" + _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
