Author: mmassonnet Date: 2008-05-14 13:05:23 +0000 (Wed, 14 May 2008) New Revision: 26959
Added: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ku.po mousepad/branches/xfce_4_4/po/ku.po xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ku.po Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog mousepad/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS Log: update kurdish translation Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog =================================================================== --- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-14 06:24:39 UTC (rev 26958) +++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-14 13:05:23 UTC (rev 26959) @@ -1,6 +1,10 @@ +2008-05-14 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]> + + * ku.po: Update Kurdish translation (Erdal Ronahi) + 2008-04-12 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]> - * lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>) + * lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>) 2008-02-22 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]> Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS =================================================================== --- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-05-14 06:24:39 UTC (rev 26958) +++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-05-14 13:05:23 UTC (rev 26959) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -am ar be bn_IN ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja ka ko lt lv mk mr nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru si sk sq sv ta th tr uk ur zh_CN zh_TW +am ar be bn_IN ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja ka ko ku lt lv mk mr nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru si sk sq sv ta th tr uk ur zh_CN zh_TW Added: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ku.po =================================================================== --- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ku.po (rev 0) +++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ku.po 2008-05-14 13:05:23 UTC (rev 26959) @@ -0,0 +1,125 @@ +# Kurdish translation for libxfcegui4 +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the libxfcegui4 package. +# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libxfcegui4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-02 16:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-20 18:34+0000\n" +"Last-Translator: Erdal Ronahi <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Kurdish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215 +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217 +msgid "Workspace" +msgstr "Kargeh" + +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246 +msgid "S_how" +msgstr "_Nîşan bide" + +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:253 +msgid "_Hide" +msgstr "_Veşêre" + +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261 +msgid "Un_maximize" +msgstr "_Asayî bike" + +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "_Mezin bike" + +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276 +msgid "Un_shade" +msgstr "Siyê _rake" + +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283 +msgid "_Shade" +msgstr "_Sih" + +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291 +msgid "Uns_tick" +msgstr "Nezeli_qok" + +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299 +msgid "S_tick" +msgstr "_Zeliqok" + +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439 +msgid "Send to..." +msgstr "Şandin..." + +#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463 +msgid "_Close" +msgstr "_Girtin" + +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:129 +msgid "Needs terminal" +msgstr "Termînal pêwîst e" + +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:130 +msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute" +msgstr "Gelo hewcedariya fermanê bi terminal an jî tunekirinê heye" + +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:134 +msgid "Command" +msgstr "Ferman" + +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:135 +msgid "The command to run when the item is clicked" +msgstr "Fermanê çalak di dema tikandina hêmanê de" + +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:139 +msgid "Icon name" +msgstr "Navê dawerê" + +#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:140 +msgid "The name of the themed icon to display next to the item" +msgstr "Navê dawera ku dê were xebitandin ji bo hêmana piştre" + +#. set window title +#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:644 +#, c-format +msgid "About %s..." +msgstr "Der barê %s de..." + +#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1000 +msgid "Visit homepage" +msgstr "Here malperê" + +#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1012 +msgid "Info" +msgstr "Agahî" + +#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1034 +msgid "Credits" +msgstr "Spasî" + +#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1056 +msgid "License" +msgstr "Peyman" + +#: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347 libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351 +#, c-format +msgid "Failed to acquire manager selection" +msgstr "Bidestxistina vebijêrkên gerînende biserneket" + +#: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487 +#, c-format +msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)" +msgstr "" +"pêwiste ku mezinahiya tepsiya dawerê wiha be (%i x %i), mezinahiyan bike (%" +"i x %i)" + +#: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496 +msgid "tray icon was not attached, destroying it" +msgstr "Tepsiya dawerê nebûye pêvek" Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog =================================================================== --- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-14 06:24:39 UTC (rev 26958) +++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-14 13:05:23 UTC (rev 26959) @@ -1,6 +1,10 @@ +2008-05-14 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]> + + * ku.po: Update Kurdish translation (Erdal Ronahi) + 2008-04-12 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]> - * lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>) + * lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>) 2008-02-22 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]> Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS =================================================================== --- mousepad/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-05-14 06:24:39 UTC (rev 26958) +++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-05-14 13:05:23 UTC (rev 26959) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -am ar be ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fi fr gl gu he hu it ja ka ko lt lv mk nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru si sk sq sv ta th tr uk ur zh_CN zh_TW +am ar be ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fi fr gl gu he hu it ja ka ko ku lt lv mk nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru si sk sq sv ta th tr uk ur zh_CN zh_TW Added: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ku.po =================================================================== --- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ku.po (rev 0) +++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ku.po 2008-05-14 13:05:23 UTC (rev 26959) @@ -0,0 +1,289 @@ +# translation of ku.po to Kurdish +# Kurdish translation for mousepad +# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 +# This file is distributed under the same license as the mousepad package. +# +# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. +# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ku\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-04 01:53+0200\n" +"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" +"Language-Team: Kurdish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-23 12:20+0000\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" + +#: ../src/callback.c:37 +#, c-format +msgid "Save changes to '%s'?" +msgstr "Guhartinên '%s' werin tomarkirin?" + +#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174 +#, c-format +msgid "Can't convert codeset to '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/callback.c:240 +msgid "Can't open pipe to process" +msgstr "" + +#: ../src/callback.c:397 +msgid "A text editor for Xfce" +msgstr "Edîtoreke nivîsê ji bo Xfce" + +#: ../src/dialog.c:135 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "Der barê %s de" + +#: ../src/file.c:187 +msgid "Can't open file to write" +msgstr "Ev pel ji bo nivîsînê venebû" + +#: ../src/file.c:192 +msgid "Can't write file" +msgstr "Nikare pelê binivîse" + +#: ../src/font.c:49 +msgid "Font" +msgstr "Curenivîs" + +#: ../src/menu.c:61 +msgid "/_File" +msgstr "/_Pel" + +#: ../src/menu.c:63 +msgid "/File/_New" +msgstr "/Pel/_Nû" + +#: ../src/menu.c:66 +#, fuzzy +msgid "/File/New _Window" +msgstr "/Pel/_Nû" + +#: ../src/menu.c:69 +msgid "/File/_Open..." +msgstr "/Pel/_Vekirin..." + +#: ../src/menu.c:72 +#, fuzzy +msgid "/File/Open _Recent" +msgstr "/Pel/_Vekirin..." + +#: ../src/menu.c:77 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Pel/_Tomarkirin" + +#: ../src/menu.c:79 +msgid "/File/Save _As..." +msgstr "/Pel/Tomar bike _Wekî..." + +#: ../src/menu.c:83 +msgid "/File/_Print..." +msgstr "/Pel/_Çapkirin..." + +#: ../src/menu.c:87 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Pel/_Derketin" + +#: ../src/menu.c:89 +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Sererastkirin" + +#: ../src/menu.c:91 +msgid "/Edit/_Undo" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:93 +msgid "/Edit/_Redo" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:97 +msgid "/Edit/Cu_t" +msgstr "/sererastkirin/_Jêkirin" + +#: ../src/menu.c:99 +msgid "/Edit/_Copy" +msgstr "/Sererastkirin/Jiber_girtin" + +#: ../src/menu.c:101 +msgid "/Edit/_Paste" +msgstr "/Sererastkirin/_Pêvekirin" + +#: ../src/menu.c:103 +msgid "/Edit/_Delete" +msgstr "/Sererastkirin/Jêbi_rin" + +#: ../src/menu.c:107 +msgid "/Edit/Select _All" +msgstr "/Sererastkirin/Hemuyan _Hilbijêre" + +#: ../src/menu.c:109 +msgid "/_Search" +msgstr "/_Lêgerîn" + +#: ../src/menu.c:111 +msgid "/Search/_Find..." +msgstr "/Lêgerîn/_Bibîne..." + +#: ../src/menu.c:113 +msgid "/Search/Find _Next" +msgstr "/Lêgerîn/Pêş_ve" + +#: ../src/menu.c:115 +msgid "/Search/Find _Previous" +msgstr "/Lêgerîn/P_aşve" + +#: ../src/menu.c:117 +msgid "/Search/_Replace..." +msgstr "/Lêgerîn/_Guherandin..." + +#: ../src/menu.c:121 +msgid "/Search/_Jump To..." +msgstr "/Lêgerîn/Biç_e..." + +#: ../src/menu.c:123 +msgid "/_Options" +msgstr "/_Vebijêrk" + +#: ../src/menu.c:125 +msgid "/Options/_Font..." +msgstr "/Vebijêrk/_Curenivîs..." + +#: ../src/menu.c:127 +msgid "/Options/_Word Wrap" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:129 +msgid "/Options/_Line Numbers" +msgstr "/Vebijêrk/_Numreyên Rêzikan" + +#: ../src/menu.c:133 +msgid "/Options/_Auto Indent" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:135 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Alîkarî" + +#: ../src/menu.c:137 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/Alîkarî/_Der barê de" + +#: ../src/search.c:73 +msgid "Search string not found" +msgstr "" + +#: ../src/search.c:115 +msgid "Replace?" +msgstr "Were guherandin?" + +#: ../src/search.c:143 +#, c-format +msgid "%d strings replaced" +msgstr "%d hevok hatin guherandin" + +#: ../src/search.c:188 +msgid "Find" +msgstr "Bibîne" + +#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265 +msgid "Fi_nd what: " +msgstr "Bi_bîne çi: " + +#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292 +msgid "_Match case" +msgstr "" + +#: ../src/search.c:253 +msgid "Replace" +msgstr "Biguherîne" + +#: ../src/search.c:280 +msgid "Re_place with: " +msgstr "Bi_guherîne bi: " + +#: ../src/search.c:296 +msgid "Replace _all at once" +msgstr "Hemû di _carekê de biguherîne" + +#: ../src/search.c:342 +msgid "Jump To" +msgstr "Biçe" + +#: ../src/search.c:347 +msgid "_Jump" +msgstr "Biç_e" + +#: ../src/search.c:353 +msgid "_Line number: " +msgstr "_Numreya rêzikê: " + +#: ../src/selector.c:103 +#, c-format +msgid "Current Locale (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:147 +msgid "Other Codeset" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:186 +msgid "Code_set:" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:207 +#, c-format +msgid "'%s' is not supported" +msgstr "Piştgiriya '%s' tune" + +#: ../src/selector.c:271 +msgid "Auto Detect" +msgstr "" + +#: ../src/selector.c:325 +msgid "Open" +msgstr "Vekirin" + +#: ../src/selector.c:325 +msgid "Save As" +msgstr "Tomar bike Wekî" + +#: ../src/selector.c:347 +msgid "Ch_aracter Coding: " +msgstr "Kodkirina _Tîpan: " + +#: ../src/selector.c:403 +#, c-format +msgid "'%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "'%s' jixwe heye. Were guherandin?" + +#. add the label with the root warning +#: ../src/window.c:110 +msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system." +msgstr "" + +#: ../src/window.c:169 +msgid "Untitled" +msgstr "Bênav" + +#: ../mousepad.desktop.in.h:1 +msgid "Mousepad" +msgstr "" + +#: ../mousepad.desktop.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Simple text editor" +msgstr "Edîtoreke nivîsê ji bo Xfce" + +#: ../mousepad.desktop.in.h:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "" + Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog =================================================================== --- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-14 06:24:39 UTC (rev 26958) +++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-14 13:05:23 UTC (rev 26959) @@ -1,6 +1,10 @@ +2008-05-14 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]> + + * ku.po: Update Kurdish translation (Erdal Ronahi) + 2008-04-12 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]> - * lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>) + * lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>) 2008-03-30 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]> Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS =================================================================== --- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-05-14 06:24:39 UTC (rev 26958) +++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-05-14 13:05:23 UTC (rev 26959) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pt_BR pt_PT pl ro ru si sk sv ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW +am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko ku lt lv mk mr ms nb_NO nl pa pt_BR pt_PT pl ro ru si sk sv ta tr uk ur vi zh_CN zh_TW Added: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ku.po =================================================================== --- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ku.po (rev 0) +++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ku.po 2008-05-14 13:05:23 UTC (rev 26959) @@ -0,0 +1,54 @@ +# Kurdish translations for xfce-mcs-manager package. +# Copyright (C) 2003-2005 The Xfce development team. +# This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-manager package. +# Erdal Ronahi <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfce-mcs-manager 4.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-20 16:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-28 11:49+0000\n" +"Last-Translator: rizoye-xerzi <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Kurdish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-21 04:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Language: Kurdish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#. allocate a new dialog +#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-dialog.c:238 +msgid "Xfce Settings Manager" +msgstr "Gerînendeyê Mîhengan ê Xfce" + +#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-dialog.c:243 +msgid "Customize your Xfce desktop" +msgstr "Sermaseya xwe ya Xfce kesane bike" + +#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-manager.c:95 +msgid "Incorrect module version" +msgstr "Guhertoya çewt a modulê" + +#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-manager.c:297 +#, c-format +msgid "" +"Xfce Settings Manager error:\n" +"No such plugin \"%s\"" +msgstr "" +"Çewtiya Gerînendeyê Mîhengan ê Xfce:\n" +"Pêvek tune \"%s\"" + +#: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4" +msgstr "Gerînendeyê mîhengan ji bo Xfce 4" + +#: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2 +msgid "Settings Manager" +msgstr "Gerînendeyê Mîhengan" + +#: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:3 +msgid "Xfce 4 Settings Manager" +msgstr "Gerînendeyê Mîhengên Xfce 4" Modified: xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS =================================================================== --- xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-05-14 06:24:39 UTC (rev 26958) +++ xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS 2008-05-14 13:05:23 UTC (rev 26959) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -am be bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja ka ko ku lt lv mk mr nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru si sk sv tr uk ur zh_CN zh_TW +am be bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja ka ko lt lv mk mr nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru si sk sv tr uk ur zh_CN zh_TW _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
