Author: mmassonnet
Date: 2008-05-17 22:35:56 +0000 (Sat, 17 May 2008)
New Revision: 26971

Modified:
   mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   mousepad/branches/xfce_4_4/po/sk.po
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/sk.po
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/sk.po
   xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/sk.po
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/sk.po
Log:
update translation

Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog     2008-05-17 22:35:42 UTC (rev 
26970)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog     2008-05-17 22:35:56 UTC (rev 
26971)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-17  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * sk.po: Update Slovak translation (Stefan Miklosovic)
+
 2008-05-14  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * ku.po: Update Kurdish translation (Erdal Ronahi)

Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/sk.po
===================================================================
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:42 UTC (rev 26970)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:56 UTC (rev 26971)
@@ -2,18 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
 # This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
 # Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
-#
+# Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+# Stefan Miklosovic <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousepad 0.2.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 20:13+0200\n"
-"Last-Translator: Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Slovak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-16 22:59-0700\n"
+"Last-Translator:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: ../src/callback.c:37
 #, c-format
@@ -59,18 +61,16 @@
 msgstr "/Súbor/_Nový"
 
 #: ../src/menu.c:66
-#, fuzzy
 msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Súbor/_Nový"
+msgstr "/Súbor/Nové o_kno"
 
 #: ../src/menu.c:69
 msgid "/File/_Open..."
 msgstr "/Súbor/_Otvoriť..."
 
 #: ../src/menu.c:72
-#, fuzzy
 msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Súbor/_Otvoriť..."
+msgstr "/Súbor/Otvoriť N_edávny"
 
 #: ../src/menu.c:77
 msgid "/File/_Save"
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 #: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
 msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Hľadať: "
+msgstr "_Hľadať: "
 
 #: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
 msgid "_Match case"
@@ -203,7 +203,7 @@
 
 #: ../src/search.c:280
 msgid "Re_place with: "
-msgstr "Nahradiť s:"
+msgstr "Nah_radiť s:"
 
 #: ../src/search.c:296
 msgid "Replace _all at once"
@@ -263,7 +263,7 @@
 #. add the label with the root warning
 #: ../src/window.c:110
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
+msgstr "\"Upozornenie, používate administrátorské práva, môžete poškodiť váš 
systém.\""
 
 #: ../src/window.c:169
 msgid "Untitled"
@@ -280,3 +280,4 @@
 #: ../mousepad.desktop.in.h:3
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Textový editor"
+

Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2008-05-17 22:35:42 UTC (rev 
26970)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog   2008-05-17 22:35:56 UTC (rev 
26971)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-17  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * sk.po: Update Slovak translation (Stefan Miklosovic)
+
 2008-04-12  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
 
     * lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>)

Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/sk.po
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/sk.po       2008-05-17 22:35:42 UTC (rev 
26970)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/sk.po       2008-05-17 22:35:56 UTC (rev 
26971)
@@ -9,12 +9,12 @@
 "Project-Id-Version: orage 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-17 18:09-0700\n"
 "Last-Translator: Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Slovak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:114
 msgid "Select timezone"
@@ -42,11 +42,11 @@
 #. clock size (=vbox size): height and width
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:242
 msgid "set _height:"
-msgstr ""
+msgstr "nastav _výšku:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:254
 msgid "set _width:"
-msgstr ""
+msgstr "nastav _dĺžku:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:275
 msgid "Clock Options"
@@ -84,7 +84,7 @@
 #. Tooltip hint
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:375
 msgid "Tooltip:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:392
 msgid ""
@@ -438,35 +438,32 @@
 msgstr "Ročne"
 
 #: ../src/appointment.c:1623
-#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr "Mesačne"
+msgstr "Po"
 
 #: ../src/appointment.c:1623
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Ut"
 
 #: ../src/appointment.c:1623
 msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "St"
 
 #: ../src/appointment.c:1623
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Št"
 
 #: ../src/appointment.c:1623
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
 
 #: ../src/appointment.c:1623
-#, fuzzy
 msgid "Sat"
-msgstr "Začiatok"
+msgstr "So"
 
 #: ../src/appointment.c:1623
-#, fuzzy
 msgid "Sun"
-msgstr "Zvuk"
+msgstr "Ne"
 
 #: ../src/appointment.c:1628
 msgid "Recurrence"
@@ -474,20 +471,19 @@
 
 #: ../src/appointment.c:1633
 msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Zložitosť"
 
 #: ../src/appointment.c:1636
-#, fuzzy
 msgid "Basic"
-msgstr "Predchádzajúci deň"
+msgstr "Základné"
 
 #: ../src/appointment.c:1642
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé"
 
 #: ../src/appointment.c:1650
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "Použite túto možnosť pre jednoduché opakovanie"
 
 #: ../src/appointment.c:1652
 msgid ""
@@ -495,36 +491,37 @@
 " Every second week or \n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
 " First Tuesday every month"
-msgstr ""
+msgstr "Použite túto možnosť pre zložité opakovanie:\n"
+"Každý druhý týždeň alebo \n"
+"Každá sobota a nedeľa alebo \n"
+"Prvý utorok každého mesiaca"
 
 #: ../src/appointment.c:1655
-#, fuzzy
 msgid "Frequency"
-msgstr "Voľný"
+msgstr "Frekvencia"
 
 #: ../src/appointment.c:1664
-#, fuzzy
 msgid "Interval"
-msgstr "Základné"
+msgstr "Interval"
 
 #: ../src/appointment.c:1666
 msgid "Each"
-msgstr ""
+msgstr "Každý"
 
 #: ../src/appointment.c:1673
-#, fuzzy
 msgid "occurrence"
-msgstr "Opakovanie"
+msgstr "opakovanie"
 
 #: ../src/appointment.c:1681
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval. For example:\n"
 " Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3"
-msgstr ""
+msgstr "Obmedzí frekvenciu na daný interval. Napríklad: \n"
+" Každý tretí deň: Frekvencia = Denne a Interval = 3"
 
 #: ../src/appointment.c:1684
 msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit"
 
 #: ../src/appointment.c:1686
 msgid "Repeat forever"
@@ -543,13 +540,12 @@
 msgstr "Opakovať do "
 
 #: ../src/appointment.c:1723
-#, fuzzy
 msgid "Weekdays"
-msgstr "Týždenne"
+msgstr "Dni v týždni"
 
 #: ../src/appointment.c:1736
 msgid "Which day"
-msgstr ""
+msgstr "Ktorý deň"
 
 #: ../src/appointment.c:1744
 msgid ""
@@ -559,7 +555,12 @@
 "\tFrequency = Monthly,\n"
 "\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
 "\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte deň v týždni pre mesačné a ročné udalosti.\n\""
+"\" Napríklad:\n\""
+"\" Druhá streda každého mesiaca:\n\""
+"\"\tFrekvencia = Mesačne,\n\""
+"\"\tDni týždňa = zaškrtnite len stredu,\n\""
+"\"\tKtorý deň = vyberte číslo 2 z čísiel pod stredou\""
 
 #. date only appointment
 #: ../src/event-list.c:199
@@ -2221,23 +2222,23 @@
 #. GtkTooltipsData *cur_tooltip;
 #: ../src/reminder.c:320
 msgid "Next active alarms:"
-msgstr ""
+msgstr "Nasledujúce aktívne výstrahy"
 
 #: ../src/reminder.c:328
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+"%02d d %02d h %02d min do: %s"
 
 #: ../src/reminder.c:334
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "No active alarms found"
 msgstr ""
 "\n"
-"Opakovať zvukový alarm"
+"Nenašiel sa aktívny alarm"
 
 #: ../src/tray_icon.c:310
 msgid "New appointment"
@@ -2274,3 +2275,4 @@
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
 msgid "Desktop calendar"
 msgstr "Kalendár pracovnej plochy"
+

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog     2008-05-17 22:35:42 UTC 
(rev 26970)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog     2008-05-17 22:35:56 UTC 
(rev 26971)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-17  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * sk.po: Update Slovak translation (Stefan Miklosovic)
+
 2008-04-27     Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * ku.po, LINGUAS: Add Kurdish translation (Erdal Ronahi

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/sk.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:42 UTC (rev 
26970)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:56 UTC (rev 
26971)
@@ -9,12 +9,12 @@
 "Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-31 22:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-17 17:28-0700\n"
 "Last-Translator: Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Slovak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:170
 #, c-format
@@ -78,62 +78,58 @@
 
 #: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:63
 msgid "Failed to open the File Manager Preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť nastavenia Správcu súborov."
 
 #: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:65
 msgid ""
 "Either the Xfce File Manager was not build with support for D-BUS, or the D-"
 "BUS service was not installed properly."
-msgstr ""
+msgstr "Správca súborov prostredia Xfce nebol zostavený s podporou D-BUS alebo 
služba D-BUS nie je správne nainštalovaná."
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:86
-#, fuzzy
 msgid "Button Label|File Manager"
-msgstr "Šetrič obrazovky"
+msgstr "Správca súborov"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
 msgid "Sticky keys"
-msgstr ""
+msgstr "Lepiace klávesy"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:526
 msgid "Enable Sticky keys"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnúť lepiace klávesy"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:531
 msgid "Latch To Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnúť po jednom stlačení"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:537
 msgid "Two Keys Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnúť dve klávesy"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:546
-#, fuzzy
 msgid "Slow keys"
-msgstr "Pomalé"
+msgstr "Pomalé klávesy"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:550
 msgid "Enable Slow keys"
-msgstr ""
+msgstr "Pomalé klávesy"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:555
-#, fuzzy
 msgid "Slow keys delay :"
-msgstr "Pomalé"
+msgstr "Oneskorenie pomalých kláves :"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:571
 msgid "Bounce keys"
-msgstr ""
+msgstr "Zdvojené klávesy"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
 msgid "Enable Bounce keys"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnúť zdvojené klávesy"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
-#, fuzzy
 msgid "DeBounce delay :"
-msgstr "Oneskorenie :"
+msgstr "Oneskorenie :zdvojených kláves :"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:622
 msgid "Keyboard Preferences"
@@ -213,7 +209,7 @@
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:814
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:671
 msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Prístupnosť"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:897
@@ -263,7 +259,7 @@
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1182
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1186
 msgid "No shortcut"
@@ -297,31 +293,31 @@
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1734
 msgid "Select an Application"
-msgstr ""
+msgstr "Vyber aplikáciu"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky súbory"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1749
 msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Spúšťateľné súbory"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1764
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Perl Skripty"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1770
 msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Python Skripty"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1776
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby Skripty"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1782
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Shell Skripty"
 
 #: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1855
 msgid "Themes"
@@ -392,19 +388,19 @@
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:385
 msgid "Enable mouse emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť emuláciu myši"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:411
 msgid "Interval :"
-msgstr ""
+msgstr "Interval :"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:428
 msgid "Time to max :"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálny čas :"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:441
 msgid "Max speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálna rýchlosť :"
 
 #: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:474
 msgid "Mouse Preferences"
@@ -473,7 +469,7 @@
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:122
 msgid "System Default"
-msgstr ""
+msgstr "Východzie nastavenia systému"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:501
 msgid "Font Selection Dialog"
@@ -481,51 +477,52 @@
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:529
 msgid "DPI Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota DPI bola zmenená"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:531
 msgid "DPI was changed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota DPI bola úspešne zmenená"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:532
 msgid ""
 "However, you may need to restart your session for the settings to take "
 "effect."
-msgstr ""
+msgstr "Možno budete musieť previesť reštart, aby sa zmena nastavenia 
prejavila."
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:534
 msgid "Log Out _Later"
-msgstr ""
+msgstr "Odhlásiť sa _neskôr"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:536
 msgid "Log Out _Now"
-msgstr ""
+msgstr "Odhlásiť sa _teraz"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:543
 msgid "Exec Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri spustení"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:544
 msgid "Failed to run \"xfce4-session-logout\""
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz \"xfce4-session-logout\""
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:558
 msgid "Custom DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastná hodnota DPI"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:579
 msgid ""
 "Enter your display's DPI below.  Numbers that are multiples of 6 usually "
 "work best.  The smaller the number, the smaller your fonts will look."
-msgstr ""
+msgstr "Sem zadajte hodnotu DPI vášho displeja. Doporučuje sa zadávať násobky 
čísla 6."
+"Čím menšiu hodnotu zvolíte, tým menšie bude zobrazené písmo."
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:594
 msgid "Custom _DPI:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastné _DPI:"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:631 ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1000
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Iné..."
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:887
 msgid "User Interface Preferences"
@@ -541,7 +538,7 @@
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:974
 msgid "Font _DPI:"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota písma v _DPI:"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1005
 msgid "Font"
@@ -569,11 +566,11 @@
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1023
 msgid "Editable menu accelerators"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviteľné klávesové skratky ponuky"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1027
 msgid "Menu Accelerators"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové skratky ponuky"
 
 #: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1037
 msgid "Font Rendering"

Modified: xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2008-05-17 22:35:42 UTC (rev 
26970)
+++ xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2008-05-17 22:35:56 UTC (rev 
26971)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-17  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * sk.po: Update Slovak translation (Stefan Miklosovic)
+
 2008-04-12  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
 
     * lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>)

Modified: xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/sk.po
===================================================================
--- xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/sk.po      2008-05-17 22:35:42 UTC (rev 
26970)
+++ xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/sk.po      2008-05-17 22:35:56 UTC (rev 
26971)
@@ -9,12 +9,12 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-mixer 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-17 13:17-0700\n"
 "Last-Translator: Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Slovak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: ../lib/trans.c:36
 msgid "Vol"
@@ -104,11 +104,11 @@
 
 #: ../lib/trans.c:56
 msgid "PhoneIn"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup z telefónu"
 
 #: ../lib/trans.c:57
 msgid "PhoneOut"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup z telefónu"
 
 #: ../lib/trans.c:58
 msgid "Video"
@@ -124,29 +124,29 @@
 
 #: ../lib/trans.c:61
 msgid "RecSelect"
-msgstr ""
+msgstr "Výber Záznamu"
 
 #. Device
 #. Label
 #: ../lib/trans.c:77
 msgid "A3.AnalogIn"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Analógový vstup"
 
 #. Analog In
 #: ../lib/trans.c:78
 msgid "A3.AnalogOut"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Analógový výstup"
 
 #. Analog Out
 #: ../lib/trans.c:79
 msgid "A3.AnalogOut2"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Analógový výstup 2"
 
 #. Analog Out 2
 #. Interface
 #: ../lib/trans.c:81
 msgid "A3.CameraMic"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Kamerový mikrofón"
 
 #. Camera Mic
 #: ../lib/trans.c:82
@@ -156,51 +156,52 @@
 #. Microphone
 #: ../lib/trans.c:83
 msgid "A3.LineIn"
-msgstr ""
+msgstr "A3.LineVstup"
 
 #. Line In
 #: ../lib/trans.c:84
 msgid "A3.DAC1In"
-msgstr ""
+msgstr "A3.DAC1In"
 
 #. DAC1 In
 #: ../lib/trans.c:85
 msgid "A3.DAC2In"
-msgstr ""
+msgstr "A3.DAC2In"
 
 #. DAC2 In
 #: ../lib/trans.c:86
 msgid "A3.Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Reproduktor"
 
 #. Speaker/Line Out
 #: ../lib/trans.c:87
 msgid "A3.LineOut2"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Line Výstup 2"
 
 #: ../lib/vc_alsa.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "alsa: error: master control not found. I even tried to guess wildly, but to "
 "no avail.\n"
-msgstr ""
+msgstr "alsa: chyba: hlavný ovládač hlasitosti sa nenašiel. Detekcia sa 
nepodarila.\n"
 
 #: ../lib/vc_alsa.c:98
 #, c-format
 msgid ""
 "alsa: info: developer information follows: (send E-Mail to Developer with "
 "that)\n"
-msgstr ""
+msgstr "alsa: info: nasledujú informácie pre vývojárov: (pošlite e-mailovú 
správu s"
+"týmto hlásením vývojárom)\n"
 
 #: ../lib/vc_alsa.c:112
 #, c-format
 msgid "hint hint"
-msgstr ""
+msgstr "hint hint"
 
 #: ../lib/vc_alsa.c:118
 #, c-format
 msgid "alsa: info: end of developer information\n"
-msgstr ""
+msgstr "alsa: info: koniec správ pre vývojárov\n"
 
 #: ../lib/vc_alsa.c:136
 #, c-format
@@ -450,3 +451,4 @@
 #: ../settings/xfce-mixer-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce 4 Mixer Settings"
 msgstr "Nastavenie Xfce 4 mixéra"
+

Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2008-05-17 22:35:42 UTC (rev 
26970)
+++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog  2008-05-17 22:35:56 UTC (rev 
26971)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-17  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * sk.po: Update Slovak translation (Stefan Miklosovic)
+
 2008-04-12  Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
 
     * lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>)

Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/sk.po
===================================================================
--- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/sk.po      2008-05-17 22:35:42 UTC (rev 
26970)
+++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/sk.po      2008-05-17 22:35:56 UTC (rev 
26971)
@@ -367,7 +367,6 @@
 msgstr "Digitálne"
 
 #: ../plugins/clock/clock.c:510
-#, fuzzy
 msgid "LED"
 msgstr "LCD"
 
@@ -384,12 +383,10 @@
 msgstr "Použiť 24-_hodinový čas"
 
 #: ../plugins/clock/clock.c:537
-#, fuzzy
 msgid "Show AM/PM"
 msgstr "_Zobraziť Dopoludnia/Popoludní"
 
 #: ../plugins/clock/clock.c:544
-#, fuzzy
 msgid "Display seconds"
 msgstr "Zobraziť _sekundy"
 
@@ -411,7 +408,7 @@
 msgstr "Použiť všetok dostupný priestor"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher.c:373 ../plugins/launcher/launcher.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not run \"%s\""
 msgstr "Nedá sa otvoriť modul \"%s\""
 
@@ -494,12 +491,10 @@
 msgstr "Zvoľte príkaz"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:482
-#, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Názov"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:500
-#, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "_Popis"
 
@@ -508,7 +503,6 @@
 msgstr "Ďalšie..."
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:653
-#, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "P_ríkaz"
 
@@ -711,7 +705,7 @@
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
 msgid "A_rrow button"
-msgstr "Tlačidlo so šípkou"
+msgstr "_Tlačidlo so šípkou"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
 msgid "Show _windows from all workspaces"
@@ -719,7 +713,7 @@
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
 msgid "Show a_pplication icons"
-msgstr "Zobraziť ikony aplikácií"
+msgstr "Zobraziť _ikony aplikácií"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
 msgid "Show wor_kspace actions"

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to