Author: mmassonnet
Date: 2008-05-17 22:35:56 +0000 (Sat, 17 May 2008)
New Revision: 26971
Modified:
mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
mousepad/branches/xfce_4_4/po/sk.po
xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/sk.po
xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/sk.po
xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/sk.po
xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/sk.po
Log:
update translation
Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-17 22:35:42 UTC (rev
26970)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-17 22:35:56 UTC (rev
26971)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-17 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * sk.po: Update Slovak translation (Stefan Miklosovic)
+
2008-05-14 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
* ku.po: Update Kurdish translation (Erdal Ronahi)
Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/sk.po
===================================================================
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:42 UTC (rev 26970)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:56 UTC (rev 26971)
@@ -2,18 +2,20 @@
# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
# Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
-#
+# Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+# Stefan Miklosovic <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mousepad 0.2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 20:13+0200\n"
-"Last-Translator: Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Slovak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-16 22:59-0700\n"
+"Last-Translator: <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../src/callback.c:37
#, c-format
@@ -59,18 +61,16 @@
msgstr "/Súbor/_Nový"
#: ../src/menu.c:66
-#, fuzzy
msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Súbor/_Nový"
+msgstr "/Súbor/Nové o_kno"
#: ../src/menu.c:69
msgid "/File/_Open..."
msgstr "/Súbor/_Otvoriť..."
#: ../src/menu.c:72
-#, fuzzy
msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Súbor/_Otvoriť..."
+msgstr "/Súbor/Otvoriť N_edávny"
#: ../src/menu.c:77
msgid "/File/_Save"
@@ -191,7 +191,7 @@
#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Hľadať: "
+msgstr "_Hľadať: "
#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
msgid "_Match case"
@@ -203,7 +203,7 @@
#: ../src/search.c:280
msgid "Re_place with: "
-msgstr "Nahradiť s:"
+msgstr "Nah_radiť s:"
#: ../src/search.c:296
msgid "Replace _all at once"
@@ -263,7 +263,7 @@
#. add the label with the root warning
#: ../src/window.c:110
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
+msgstr "\"Upozornenie, používate administrátorské práva, môžete poškodiť váš
systém.\""
#: ../src/window.c:169
msgid "Untitled"
@@ -280,3 +280,4 @@
#: ../mousepad.desktop.in.h:3
msgid "Text Editor"
msgstr "Textový editor"
+
Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-17 22:35:42 UTC (rev
26970)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-17 22:35:56 UTC (rev
26971)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-17 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * sk.po: Update Slovak translation (Stefan Miklosovic)
+
2008-04-12 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
* lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>)
Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/sk.po
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:42 UTC (rev
26970)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:56 UTC (rev
26971)
@@ -9,12 +9,12 @@
"Project-Id-Version: orage 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-20 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-17 18:09-0700\n"
"Last-Translator: Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Slovak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:114
msgid "Select timezone"
@@ -42,11 +42,11 @@
#. clock size (=vbox size): height and width
#: ../panel-plugin/oc_config.c:242
msgid "set _height:"
-msgstr ""
+msgstr "nastav _výšku:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:254
msgid "set _width:"
-msgstr ""
+msgstr "nastav _dĺžku:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:275
msgid "Clock Options"
@@ -84,7 +84,7 @@
#. Tooltip hint
#: ../panel-plugin/oc_config.c:375
msgid "Tooltip:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:392
msgid ""
@@ -438,35 +438,32 @@
msgstr "Ročne"
#: ../src/appointment.c:1623
-#, fuzzy
msgid "Mon"
-msgstr "Mesačne"
+msgstr "Po"
#: ../src/appointment.c:1623
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Ut"
#: ../src/appointment.c:1623
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "St"
#: ../src/appointment.c:1623
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Št"
#: ../src/appointment.c:1623
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Pi"
#: ../src/appointment.c:1623
-#, fuzzy
msgid "Sat"
-msgstr "Začiatok"
+msgstr "So"
#: ../src/appointment.c:1623
-#, fuzzy
msgid "Sun"
-msgstr "Zvuk"
+msgstr "Ne"
#: ../src/appointment.c:1628
msgid "Recurrence"
@@ -474,20 +471,19 @@
#: ../src/appointment.c:1633
msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Zložitosť"
#: ../src/appointment.c:1636
-#, fuzzy
msgid "Basic"
-msgstr "Predchádzajúci deň"
+msgstr "Základné"
#: ../src/appointment.c:1642
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé"
#: ../src/appointment.c:1650
msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "Použite túto možnosť pre jednoduché opakovanie"
#: ../src/appointment.c:1652
msgid ""
@@ -495,36 +491,37 @@
" Every second week or \n"
" Every Saturday and Sunday or \n"
" First Tuesday every month"
-msgstr ""
+msgstr "Použite túto možnosť pre zložité opakovanie:\n"
+"Každý druhý týždeň alebo \n"
+"Každá sobota a nedeľa alebo \n"
+"Prvý utorok každého mesiaca"
#: ../src/appointment.c:1655
-#, fuzzy
msgid "Frequency"
-msgstr "Voľný"
+msgstr "Frekvencia"
#: ../src/appointment.c:1664
-#, fuzzy
msgid "Interval"
-msgstr "Základné"
+msgstr "Interval"
#: ../src/appointment.c:1666
msgid "Each"
-msgstr ""
+msgstr "Každý"
#: ../src/appointment.c:1673
-#, fuzzy
msgid "occurrence"
-msgstr "Opakovanie"
+msgstr "opakovanie"
#: ../src/appointment.c:1681
msgid ""
"Limit frequency to certain interval. For example:\n"
" Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3"
-msgstr ""
+msgstr "Obmedzí frekvenciu na daný interval. Napríklad: \n"
+" Každý tretí deň: Frekvencia = Denne a Interval = 3"
#: ../src/appointment.c:1684
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limit"
#: ../src/appointment.c:1686
msgid "Repeat forever"
@@ -543,13 +540,12 @@
msgstr "Opakovať do "
#: ../src/appointment.c:1723
-#, fuzzy
msgid "Weekdays"
-msgstr "Týždenne"
+msgstr "Dni v týždni"
#: ../src/appointment.c:1736
msgid "Which day"
-msgstr ""
+msgstr "Ktorý deň"
#: ../src/appointment.c:1744
msgid ""
@@ -559,7 +555,12 @@
"\tFrequency = Monthly,\n"
"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Zadajte deň v týždni pre mesačné a ročné udalosti.\n\""
+"\" Napríklad:\n\""
+"\" Druhá streda každého mesiaca:\n\""
+"\"\tFrekvencia = Mesačne,\n\""
+"\"\tDni týždňa = zaškrtnite len stredu,\n\""
+"\"\tKtorý deň = vyberte číslo 2 z čísiel pod stredou\""
#. date only appointment
#: ../src/event-list.c:199
@@ -2221,23 +2222,23 @@
#. GtkTooltipsData *cur_tooltip;
#: ../src/reminder.c:320
msgid "Next active alarms:"
-msgstr ""
+msgstr "Nasledujúce aktívne výstrahy"
#: ../src/reminder.c:328
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%02d d %02d h %02d min to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+"%02d d %02d h %02d min do: %s"
#: ../src/reminder.c:334
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"No active alarms found"
msgstr ""
"\n"
-"Opakovať zvukový alarm"
+"Nenašiel sa aktívny alarm"
#: ../src/tray_icon.c:310
msgid "New appointment"
@@ -2274,3 +2275,4 @@
#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
msgid "Desktop calendar"
msgstr "Kalendár pracovnej plochy"
+
Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-17 22:35:42 UTC
(rev 26970)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-17 22:35:56 UTC
(rev 26971)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-17 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * sk.po: Update Slovak translation (Stefan Miklosovic)
+
2008-04-27 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
* ku.po, LINGUAS: Add Kurdish translation (Erdal Ronahi
Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/sk.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:42 UTC (rev
26970)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:56 UTC (rev
26971)
@@ -9,12 +9,12 @@
"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-31 22:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-17 17:28-0700\n"
"Last-Translator: Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Slovak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:170
#, c-format
@@ -78,62 +78,58 @@
#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:63
msgid "Failed to open the File Manager Preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa otvoriť nastavenia Správcu súborov."
#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:65
msgid ""
"Either the Xfce File Manager was not build with support for D-BUS, or the D-"
"BUS service was not installed properly."
-msgstr ""
+msgstr "Správca súborov prostredia Xfce nebol zostavený s podporou D-BUS alebo
služba D-BUS nie je správne nainštalovaná."
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:86
-#, fuzzy
msgid "Button Label|File Manager"
-msgstr "Šetrič obrazovky"
+msgstr "Správca súborov"
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
msgid "Sticky keys"
-msgstr ""
+msgstr "Lepiace klávesy"
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:526
msgid "Enable Sticky keys"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnúť lepiace klávesy"
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:531
msgid "Latch To Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnúť po jednom stlačení"
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:537
msgid "Two Keys Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnúť dve klávesy"
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:546
-#, fuzzy
msgid "Slow keys"
-msgstr "Pomalé"
+msgstr "Pomalé klávesy"
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:550
msgid "Enable Slow keys"
-msgstr ""
+msgstr "Pomalé klávesy"
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:555
-#, fuzzy
msgid "Slow keys delay :"
-msgstr "Pomalé"
+msgstr "Oneskorenie pomalých kláves :"
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:571
msgid "Bounce keys"
-msgstr ""
+msgstr "Zdvojené klávesy"
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
msgid "Enable Bounce keys"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnúť zdvojené klávesy"
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
-#, fuzzy
msgid "DeBounce delay :"
-msgstr "Oneskorenie :"
+msgstr "Oneskorenie :zdvojených kláves :"
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:622
msgid "Keyboard Preferences"
@@ -213,7 +209,7 @@
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:814
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:671
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Prístupnosť"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:897
@@ -263,7 +259,7 @@
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1182
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušiť"
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1186
msgid "No shortcut"
@@ -297,31 +293,31 @@
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1734
msgid "Select an Application"
-msgstr ""
+msgstr "Vyber aplikáciu"
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky súbory"
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1749
msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Spúšťateľné súbory"
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1764
msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Perl Skripty"
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1770
msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Python Skripty"
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1776
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby Skripty"
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1782
msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Shell Skripty"
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1855
msgid "Themes"
@@ -392,19 +388,19 @@
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:385
msgid "Enable mouse emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Povoliť emuláciu myši"
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:411
msgid "Interval :"
-msgstr ""
+msgstr "Interval :"
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:428
msgid "Time to max :"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálny čas :"
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:441
msgid "Max speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Maximálna rýchlosť :"
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:474
msgid "Mouse Preferences"
@@ -473,7 +469,7 @@
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:122
msgid "System Default"
-msgstr ""
+msgstr "Východzie nastavenia systému"
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:501
msgid "Font Selection Dialog"
@@ -481,51 +477,52 @@
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:529
msgid "DPI Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota DPI bola zmenená"
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:531
msgid "DPI was changed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota DPI bola úspešne zmenená"
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:532
msgid ""
"However, you may need to restart your session for the settings to take "
"effect."
-msgstr ""
+msgstr "Možno budete musieť previesť reštart, aby sa zmena nastavenia
prejavila."
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:534
msgid "Log Out _Later"
-msgstr ""
+msgstr "Odhlásiť sa _neskôr"
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:536
msgid "Log Out _Now"
-msgstr ""
+msgstr "Odhlásiť sa _teraz"
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:543
msgid "Exec Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba pri spustení"
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:544
msgid "Failed to run \"xfce4-session-logout\""
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa spustiť príkaz \"xfce4-session-logout\""
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:558
msgid "Custom DPI"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastná hodnota DPI"
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:579
msgid ""
"Enter your display's DPI below. Numbers that are multiples of 6 usually "
"work best. The smaller the number, the smaller your fonts will look."
-msgstr ""
+msgstr "Sem zadajte hodnotu DPI vášho displeja. Doporučuje sa zadávať násobky
čísla 6."
+"Čím menšiu hodnotu zvolíte, tým menšie bude zobrazené písmo."
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:594
msgid "Custom _DPI:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastné _DPI:"
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:631 ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1000
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Iné..."
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:887
msgid "User Interface Preferences"
@@ -541,7 +538,7 @@
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:974
msgid "Font _DPI:"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota písma v _DPI:"
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1005
msgid "Font"
@@ -569,11 +566,11 @@
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1023
msgid "Editable menu accelerators"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviteľné klávesové skratky ponuky"
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1027
msgid "Menu Accelerators"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové skratky ponuky"
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1037
msgid "Font Rendering"
Modified: xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-17 22:35:42 UTC (rev
26970)
+++ xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-17 22:35:56 UTC (rev
26971)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-17 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * sk.po: Update Slovak translation (Stefan Miklosovic)
+
2008-04-12 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
* lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>)
Modified: xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/sk.po
===================================================================
--- xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:42 UTC (rev
26970)
+++ xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:56 UTC (rev
26971)
@@ -9,12 +9,12 @@
"Project-Id-Version: xfce4-mixer 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-17 13:17-0700\n"
"Last-Translator: Roman Moravcik <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Slovak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../lib/trans.c:36
msgid "Vol"
@@ -104,11 +104,11 @@
#: ../lib/trans.c:56
msgid "PhoneIn"
-msgstr ""
+msgstr "Vstup z telefónu"
#: ../lib/trans.c:57
msgid "PhoneOut"
-msgstr ""
+msgstr "Výstup z telefónu"
#: ../lib/trans.c:58
msgid "Video"
@@ -124,29 +124,29 @@
#: ../lib/trans.c:61
msgid "RecSelect"
-msgstr ""
+msgstr "Výber Záznamu"
#. Device
#. Label
#: ../lib/trans.c:77
msgid "A3.AnalogIn"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Analógový vstup"
#. Analog In
#: ../lib/trans.c:78
msgid "A3.AnalogOut"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Analógový výstup"
#. Analog Out
#: ../lib/trans.c:79
msgid "A3.AnalogOut2"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Analógový výstup 2"
#. Analog Out 2
#. Interface
#: ../lib/trans.c:81
msgid "A3.CameraMic"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Kamerový mikrofón"
#. Camera Mic
#: ../lib/trans.c:82
@@ -156,51 +156,52 @@
#. Microphone
#: ../lib/trans.c:83
msgid "A3.LineIn"
-msgstr ""
+msgstr "A3.LineVstup"
#. Line In
#: ../lib/trans.c:84
msgid "A3.DAC1In"
-msgstr ""
+msgstr "A3.DAC1In"
#. DAC1 In
#: ../lib/trans.c:85
msgid "A3.DAC2In"
-msgstr ""
+msgstr "A3.DAC2In"
#. DAC2 In
#: ../lib/trans.c:86
msgid "A3.Speaker"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Reproduktor"
#. Speaker/Line Out
#: ../lib/trans.c:87
msgid "A3.LineOut2"
-msgstr ""
+msgstr "A3.Line Výstup 2"
#: ../lib/vc_alsa.c:93
#, c-format
msgid ""
"alsa: error: master control not found. I even tried to guess wildly, but to "
"no avail.\n"
-msgstr ""
+msgstr "alsa: chyba: hlavný ovládač hlasitosti sa nenašiel. Detekcia sa
nepodarila.\n"
#: ../lib/vc_alsa.c:98
#, c-format
msgid ""
"alsa: info: developer information follows: (send E-Mail to Developer with "
"that)\n"
-msgstr ""
+msgstr "alsa: info: nasledujú informácie pre vývojárov: (pošlite e-mailovú
správu s"
+"týmto hlásením vývojárom)\n"
#: ../lib/vc_alsa.c:112
#, c-format
msgid "hint hint"
-msgstr ""
+msgstr "hint hint"
#: ../lib/vc_alsa.c:118
#, c-format
msgid "alsa: info: end of developer information\n"
-msgstr ""
+msgstr "alsa: info: koniec správ pre vývojárov\n"
#: ../lib/vc_alsa.c:136
#, c-format
@@ -450,3 +451,4 @@
#: ../settings/xfce-mixer-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Mixer Settings"
msgstr "Nastavenie Xfce 4 mixéra"
+
Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-17 22:35:42 UTC (rev
26970)
+++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2008-05-17 22:35:56 UTC (rev
26971)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-17 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
+
+ * sk.po: Update Slovak translation (Stefan Miklosovic)
+
2008-04-12 Mike Massonnet <[EMAIL PROTECTED]>
* lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <[EMAIL PROTECTED]>)
Modified: xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/sk.po
===================================================================
--- xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:42 UTC (rev
26970)
+++ xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/sk.po 2008-05-17 22:35:56 UTC (rev
26971)
@@ -367,7 +367,6 @@
msgstr "Digitálne"
#: ../plugins/clock/clock.c:510
-#, fuzzy
msgid "LED"
msgstr "LCD"
@@ -384,12 +383,10 @@
msgstr "Použiť 24-_hodinový čas"
#: ../plugins/clock/clock.c:537
-#, fuzzy
msgid "Show AM/PM"
msgstr "_Zobraziť Dopoludnia/Popoludní"
#: ../plugins/clock/clock.c:544
-#, fuzzy
msgid "Display seconds"
msgstr "Zobraziť _sekundy"
@@ -411,7 +408,7 @@
msgstr "Použiť všetok dostupný priestor"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:373 ../plugins/launcher/launcher.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
msgstr "Nedá sa otvoriť modul \"%s\""
@@ -494,12 +491,10 @@
msgstr "Zvoľte príkaz"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:482
-#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "_Názov"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:500
-#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "_Popis"
@@ -508,7 +503,6 @@
msgstr "Ďalšie..."
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:653
-#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "P_ríkaz"
@@ -711,7 +705,7 @@
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:203
msgid "A_rrow button"
-msgstr "Tlačidlo so šípkou"
+msgstr "_Tlačidlo so šípkou"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:221
msgid "Show _windows from all workspaces"
@@ -719,7 +713,7 @@
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
msgid "Show a_pplication icons"
-msgstr "Zobraziť ikony aplikácií"
+msgstr "Zobraziť _ikony aplikácií"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
msgid "Show wor_kspace actions"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits