Author: stephan
Date: 2008-10-11 08:19:01 +0000 (Sat, 11 Oct 2008)
New Revision: 28137

Modified:
   xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-settings/trunk/po/de.po
   xfce4-settings/trunk/po/fi.po
   xfce4-settings/trunk/po/fr.po
   xfce4-settings/trunk/po/nl.po
   xfce4-settings/trunk/po/pt_BR.po
   xfce4-settings/trunk/po/xfce4-settings.pot
Log:
Update .po files
Update Dutch translation



Modified: xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog   2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136)
+++ xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog   2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-10-11  Stephan Arts <[EMAIL PROTECTED]>
+
+       * nl.po: Dutch translation update
+
 2008-10-10  Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>
 
        * fr.po: French translation update

Modified: xfce4-settings/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-settings/trunk/po/de.po       2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136)
+++ xfce4-settings/trunk/po/de.po       2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings 0.0.1-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-18 23:37+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -722,41 +722,18 @@
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Benutzen Sie diese Fläche zum Testen der obigen Einstellungen:"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263
 msgid "Command"
 msgstr "Befehl"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760
 msgid "Shortcut command may not be empty."
 msgstr "Der Befehl für das Tastenkürzel darf nicht leer sein."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard settings"
-msgstr "Tastatureinstellungen"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009
-msgid "Use X configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard model:"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard layouts:"
-msgstr "Tastatureinstellungen"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289
-msgid "Add layout"
-msgstr ""
-
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4
 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
 msgstr "Tastatureinstellungen für Xfce 4"
@@ -1038,7 +1015,7 @@
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1
 #, fuzzy
-msgid "<b>Property Settings</b>"
+msgid "<b>Property settings</b>"
 msgstr "<b>Tippeinstellungen</b>"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2
@@ -1202,6 +1179,18 @@
 "Geben Sie »%s --help«ein, um eine vollständige Liste verfügbarer Befehle zu "
 "sehen.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard settings"
+#~ msgstr "Tastatureinstellungen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard model:"
+#~ msgstr "Tastatur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard layouts:"
+#~ msgstr "Tastatureinstellungen"
+
 #~ msgid "Channel"
 #~ msgstr "Kanal"
 

Modified: xfce4-settings/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfce4-settings/trunk/po/fi.po       2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136)
+++ xfce4-settings/trunk/po/fi.po       2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-07 17:30+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -707,41 +707,18 @@
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Asetusdialogia ei voi luoda."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263
 msgid "Command"
 msgstr "Komento"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Pikanäppäin"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760
 msgid "Shortcut command may not be empty."
 msgstr "Pikanäppäimen komento ei saa olla tyhjä."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard settings"
-msgstr "Näppäimistön asetukset"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009
-msgid "Use X configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard model:"
-msgstr "Näppäinkartta"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard layouts:"
-msgstr "Näppäimistön asetukset"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289
-msgid "Add layout"
-msgstr ""
-
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4
 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
 msgstr "Xfce 4 näppäimistön asetukset"
@@ -1012,7 +989,8 @@
 msgstr "Xfce 4 asetukset"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Property Settings</b>"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Property settings</b>"
 msgstr "<b>Ominaisuusasetukset</b>"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2
@@ -1171,3 +1149,15 @@
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "Kirjoittamalla %s --help saat täyden listan komentorivivalitsimista.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard settings"
+#~ msgstr "Näppäimistön asetukset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard model:"
+#~ msgstr "Näppäinkartta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard layouts:"
+#~ msgstr "Näppäimistön asetukset"

Modified: xfce4-settings/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce4-settings/trunk/po/fr.po       2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136)
+++ xfce4-settings/trunk/po/fr.po       2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-07 22:25+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -706,41 +706,18 @@
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Utilisez cette zone de saisie pour tester les paramètres :"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Raccourci"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760
 msgid "Shortcut command may not be empty."
 msgstr "La commande de raccourci ne doit pas être vide."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard settings"
-msgstr "Paramètres du clavier"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009
-msgid "Use X configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard model:"
-msgstr "Clavier"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard layouts:"
-msgstr "Paramètres du clavier"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289
-msgid "Add layout"
-msgstr ""
-
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4
 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
 msgstr "Paramètres du clavier"
@@ -1017,7 +994,7 @@
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1
 #, fuzzy
-msgid "<b>Property Settings</b>"
+msgid "<b>Property settings</b>"
 msgstr "<b>Paramètres de frappe</b>"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2
@@ -1181,6 +1158,18 @@
 "Essayez %s --help pour afficher une liste complète des options de ligne de "
 "commande.\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard settings"
+#~ msgstr "Paramètres du clavier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard model:"
+#~ msgstr "Clavier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard layouts:"
+#~ msgstr "Paramètres du clavier"
+
 #~ msgid "Channel"
 #~ msgstr "Canal"
 

Modified: xfce4-settings/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfce4-settings/trunk/po/nl.po       2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136)
+++ xfce4-settings/trunk/po/nl.po       2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-21 15:11+0200\n"
 "Last-Translator: Stephan Arts <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Nederlands <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -20,73 +20,60 @@
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "<b>Bounce Keys</b>"
 msgstr "<b>Kaatstoetsen</b>"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "<b>Mouse Emulation</b>"
 msgstr "<b>Muis-emulatie</b>"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Slow Keys</b>"
 msgstr "<b>Trage toetsen</b>"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "<b>Sticky Keys</b>"
 msgstr "<b>Plaktoetsen</b>"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Acceleration _profile:"
-msgstr "Versnellings_tijd:"
+msgstr "Versnellings_profiel:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Acceleration _time:"
 msgstr "Versnellings_tijd:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Acceptance _delay:"
-msgstr "Versnellings_tijd:"
+msgstr "Acceptatie_tijd:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
 #: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Accessibility Settings"
 msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
 #: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:3
 msgid "Configure Sticky Keys, Slow Keys, and other accessibility aids"
-msgstr ""
+msgstr "Configureer plaktoetsen, trage toetsen en andere hulpmiddelen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "D_ebounce time:"
 msgstr "V_ertraging voor kaatstoetsen:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Disable sticky keys if _two keys are pressed"
 msgstr "Plaktoetsen uitschakelen wanneer _twee toetsen tegelijk zijn ingedrukt"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Enable _bounce keys"
 msgstr "_Kaatstoetsen inschakelen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Enable _sticky keys"
 msgstr "_Plaktoetsen inschakelen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Enable slow _keys"
 msgstr "_Trage toetsen inschakelen"
 
@@ -96,7 +83,6 @@
 msgstr "Toetsenbord"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Maximum _speed:"
 msgstr "Maximum_snelheid:"
 
@@ -106,9 +92,8 @@
 msgstr "Muis"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18
-#, fuzzy
 msgid "R_epeat interval:"
-msgstr "_Interval:"
+msgstr "Herhalings_interval:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19
 msgid ""
@@ -157,7 +142,8 @@
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28
 msgid "When enabled, you can control the pointer using the num pad"
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld kunt u de muisaanwijzer besturen met het"
+"num-pad"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:29
 msgid ""
@@ -187,9 +173,8 @@
 msgstr "Muis-_emulatie inschakelen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid "_Lock sticky keys"
-msgstr "Plaktoetsen"
+msgstr "Plaktoetsen _vergrendelen"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:29
@@ -202,18 +187,18 @@
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
 msgid "msec"
-msgstr ""
+msgstr "msec"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:37
 msgid "pixels/sec"
-msgstr ""
+msgstr "pixels/sec"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:82
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Xfce instellingenbeheer"
+msgstr "Xfce instellingenbeheer contact"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:82
@@ -247,7 +232,7 @@
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1208 ../xfce4-settings-editor/main.c:84
 #: ../xfce4-settings-helper/main.c:121 ../xfce4-settings-manager/main.c:100
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Het Xfce ontwikkel-team. Alle rechten voorbehouden."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:165
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:809
@@ -257,17 +242,17 @@
 #: ../xfce4-settings-helper/main.c:122 ../xfce4-settings-manager/main.c:101
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteer fouten op <%s>."
 
 #: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Accessibility"
-msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
+msgstr "Toegankelijkheid"
 
 #: 
../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Accessibility Settings"
-msgstr "Toegankelijkheidsinstellingen"
+msgstr "Xfce 4 Toegankelijkheidsinstellingen"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
 msgid "<b>DPI</b>"
@@ -354,19 +339,19 @@
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:18
 msgid "Show images in _menus"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeeldingen tonen in _menu's"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
 msgid "Show images on _buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Af_beeldingen tonen op knoppen"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20
 msgid "St_yle"
-msgstr ""
+msgstr "St_ijl"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:21
 msgid "Sub-_pixel order:"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-_pixel volgorde:"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
 msgid "Whether images should be shown in menus"
@@ -403,25 +388,24 @@
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:591
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:684
-#, fuzzy
 msgid "None"
-msgstr "geen"
+msgstr "Geen"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:595
 msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:599
 msgid "BGR"
-msgstr ""
+msgstr "BGR"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:603
 msgid "Vertical RGB"
-msgstr ""
+msgstr "Verticaal RGB"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:607
 msgid "Vertical BGR"
-msgstr ""
+msgstr "Verticaal BGR"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:657
 msgid "Icons"
@@ -440,28 +424,24 @@
 msgstr "Beide horizontaal"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:685
-#, fuzzy
 msgid "Slight"
-msgstr "Weinig vormhints"
+msgstr "Weinig"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:686
-#, fuzzy
 msgid "Medium"
-msgstr "Gemiddelde vormhints"
+msgstr "Gemiddeld"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:687
 msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "Volledig"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Appearance"
-msgstr "Weergave-instellingen"
+msgstr "Weergave"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Appearance Settings"
-msgstr "Weergave-instellingen"
+msgstr "Xfce 4 Weergave-instellingen"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
@@ -470,92 +450,88 @@
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Display Settings"
-msgstr "Muis-instellingen"
+msgstr "Beeldscherm-instellingen"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
 msgid "R_esolution:"
-msgstr ""
+msgstr "R_esolutie:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
 msgid "Refresh _rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Ververs_snelheid:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
 msgid "Ro_tation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ro_tatie:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6
 msgid "Test the new display settings"
-msgstr ""
+msgstr "Test de nieuwe beeldscherm instellingen"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "gtk-apply"
-msgstr "gtk-add"
+msgstr "gtk-apply"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:71
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normaal"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:72
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Linksom"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:73
 msgid "Inverted"
-msgstr ""
+msgstr "Omgekeerd"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:74
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Rechtsom"
 
 #. insert in the combo box
 #. insert
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:258
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:289
 msgid "Hz"
-msgstr ""
+msgstr "Hz"
 
 #. create name
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:495
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Scherm"
 
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:322
 msgid "Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "Laptop"
 
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:326
 msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
 
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:330
 msgid "Television"
-msgstr ""
+msgstr "Televisie"
 
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:337
 msgid "Digital display"
-msgstr ""
+msgstr "Digitaal beeldscherm"
 
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:341
 msgid "Second monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Tweede monitor"
 
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:347
 msgid "Second digital display"
-msgstr ""
+msgstr "Tweede digitale beeldscherm"
 
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Display"
-msgstr "Muis-instellingen"
+msgstr "Beeldscherm"
 
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Display Settings"
-msgstr "Muis-instellingen"
+msgstr "Xfce 4 Beeldscherm-instellingen"
 
 #. Set dialog title and icon
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:159
@@ -564,45 +540,45 @@
 
 #. Set subtitle
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shortcut: %s"
-msgstr "Snelkoppelingen"
+msgstr "Snelkoppeling: %s"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:163
 msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Ongedefinieerd"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:229
 msgid "The command may not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "De opdracht mag niet leeg zijn."
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:249
 msgid "Select command"
-msgstr ""
+msgstr "Opdracht selecteren"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:257
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle bestanden"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:262
 msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Uitvoerbare bestanden"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:277
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Perl Scripts"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:283
 msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Python Scripts"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:289
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby Scripts"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:295
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Shell Scripts"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:1
 msgid "<b>Cursor</b>"
@@ -610,12 +586,11 @@
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:2
 msgid "<b>Keyboard layout</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Toetsenbord-layout</b>"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Keyboard model</b>"
-msgstr "<b>Toetsenthema</b>"
+msgstr "<b>Toetsenbord-model</b>"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
 msgid "<b>Typing Settings</b>"
@@ -623,14 +598,12 @@
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Behavior"
 msgstr "Gedrag"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Blink _delay:"
-msgstr "Knippervertraging:"
+msgstr "Knipper_vertraging:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
 msgid "Define shortcuts for launching applications:"
@@ -638,33 +611,29 @@
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard Settings"
 msgstr "Toetsenbordinstellingen"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard settings and shortcuts"
-msgstr "Toetsenbordinstellingen"
+msgstr "Toetsenbordinstellingen en snelkoppelingen"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Repeat _speed:"
-msgstr "Herhalingssnelheid:"
+msgstr "Herhalings_snelheid:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Snelkoppelingen"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Show _blinking"
-msgstr "Knipperend weergeven"
+msgstr "Knipperend _weergeven"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
 msgid "The length of the cursor blink cycle in milliseconds"
@@ -708,15 +677,13 @@
 msgstr "gtk-add"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid "gtk-delete"
-msgstr "gtk-help"
+msgstr "gtk-delete"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "gtk-edit"
-msgstr "gtk-add"
+msgstr "gtk-edit"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
 msgid "gtk-help"
@@ -728,9 +695,8 @@
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:12
-#, fuzzy
 msgid "gtk-revert-to-saved"
-msgstr "gtk-remove"
+msgstr "gtk-revert-to-saved"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:70
 msgid "Unable to initialize GTK+."
@@ -746,46 +712,21 @@
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Gebruik dit gebied om bovenstaande instellingen te testen"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Opdracht"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274
-#, fuzzy
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268
 msgid "Shortcut"
-msgstr "Snelkoppelingen"
+msgstr "Snelkoppeling"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760
 msgid "Shortcut command may not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Snelkoppeling opdracht mag niet leeg zijn."
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard settings"
-msgstr "Toetsenbordinstellingen"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009
-msgid "Use X configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard model:"
-msgstr "Toetsenbord"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard layouts:"
-msgstr "Toetsenbordinstellingen"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289
-msgid "Add layout"
-msgstr ""
-
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
-msgstr "Toetsenbordinstellingen"
+msgstr "Xfce 4 Toetsenbordinstellingen"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts.c:92
 msgid ""
@@ -859,9 +800,9 @@
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:240
 #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Action: %s"
-msgstr "Versnellings_tijd:"
+msgstr "Actie: %s"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:244
 msgid "Enter command shortcut"
@@ -870,17 +811,16 @@
 #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:245
 #, c-format
 msgid "Command: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Opdracht: %s"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:249
 #, fuzzy
 msgid "Enter shortcut"
-msgstr "Snelkoppelingen"
+msgstr ""
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:280
-#, fuzzy
 msgid "Shortcut:"
-msgstr "Snelkoppelingen"
+msgstr "Snelkoppeling:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/frap-shortcuts-dialog.c:324
 msgid "Could not grab the keyboard."
@@ -903,7 +843,7 @@
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:352 ../dialogs/mouse-settings/main.c:354
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:414
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
 #, fuzzy
@@ -911,12 +851,10 @@
 msgstr "<b>Muistoetsen-instellingen</b>"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
 msgid "<b>Double Click</b>"
 msgstr "<b>Dubbelklikken</b>"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Drag and Drop</b>"
 msgstr "<b>Slepen-en-neerzetten</b>"
 
@@ -940,13 +878,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Cursor _Size:"
-msgstr "<b>Aanwijzergrootte</b>"
+msgstr "Aanwijzer_grootte:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
 msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Apparaten"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:3
@@ -998,7 +935,7 @@
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Theme"
-msgstr "_Thema's"
+msgstr "Thema"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
 msgid "Thr_eshold:"
@@ -1006,7 +943,7 @@
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
 msgid "Ti_me:"
-msgstr ""
+msgstr "T_ijd:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
 msgid "When enabled, the scroll wheel will work in the opposite direction"
@@ -1019,17 +956,15 @@
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25
 msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Afstand:"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "_Left handed"
-msgstr "Linkshandig"
+msgstr "_Linkshandig"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "_Right handed"
-msgstr "Rechtshandig"
+msgstr "_Rechtshandig"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
 msgid "_Threshold:"
@@ -1038,12 +973,12 @@
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:4
 #, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Mouse Settings"
-msgstr "Muis-instellingen"
+msgstr "Xfce 4 Muis-instellingen"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Graphical settings editor for Xfce 4"
-msgstr "Xfce instellingenbeheer"
+msgstr "Grafisch instellingen beheer voor Xfce 4"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2
 #, fuzzy
@@ -1056,29 +991,28 @@
 msgstr "Xfce instellingenbeheer"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Property Settings</b>"
-msgstr "<b>Typ-instellingen</b>"
+msgid "<b>Property settings</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2
 msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Geblokkeerd"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:3
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naam:"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:4
 msgid "Select a channel and property."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een kanaal en instelling."
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:5
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Type:"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:6
 msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Waarde:"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:7
 #, fuzzy
@@ -1087,12 +1021,12 @@
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:8
 msgid "Xfconf channels"
-msgstr ""
+msgstr "Xfconf kanalen"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:11
 #, fuzzy
 msgid "gtk-new"
-msgstr "gtk-help"
+msgstr "gtk-new"
 
 #: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:358
 msgid "Sticky keys are enabled"
@@ -1144,7 +1078,7 @@
 #: ../xfce4-settings-helper/frap-shortcuts.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr "Snelkoppelingen"
+msgstr ""
 
 #: ../xfce4-settings-helper/frap-shortcuts.c:260
 #, fuzzy
@@ -1164,7 +1098,7 @@
 #: ../xfce4-settings-helper/workspaces.c:105
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
-msgstr ""
+msgstr "Werkblad %d"
 
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:139
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:147
@@ -1188,22 +1122,20 @@
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:582
 #, c-format
 msgid "Failed to open the documentation. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "De documentatie kon om de volgende reden niet worden geopend: %s"
 
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
-msgstr "Xfce instellingenbeheer"
+msgstr "Grafische instellingenbeheerder voor Xfce 4"
 
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Settings Manager"
-msgstr "Xfce instellingenbeheer"
+msgstr "Instellingenbeheer"
 
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Settings Manager"
-msgstr "Xfce instellingenbeheer"
+msgstr "Xfce 4 instellingenbeheer"
 
 #: ../xfsettingsd/main.c:56
 msgid "Verbose output"
@@ -1224,6 +1156,18 @@
 "opties te zien.\n"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard settings"
+#~ msgstr "Toetsenbordinstellingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard model:"
+#~ msgstr "Toetsenbord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard layouts:"
+#~ msgstr "Toetsenbordinstellingen"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "<b>%s</b>"
 #~ msgstr "<b>DPI</b>"
 

Modified: xfce4-settings/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfce4-settings/trunk/po/pt_BR.po    2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 28136)
+++ xfce4-settings/trunk/po/pt_BR.po    2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 28137)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-25 21:32-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -743,42 +743,19 @@
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Utilizar esta área para testar as configurações acima"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Atalhos"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760
 msgid "Shortcut command may not be empty."
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard settings"
-msgstr "Configurações do teclado"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009
-msgid "Use X configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard model:"
-msgstr "Teclado"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard layouts:"
-msgstr "Configurações do teclado"
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289
-msgid "Add layout"
-msgstr ""
-
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4
 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
 msgstr "Configurações do teclado do Xfce 4"
@@ -1052,7 +1029,7 @@
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1
 #, fuzzy
-msgid "<b>Property Settings</b>"
+msgid "<b>Property settings</b>"
 msgstr "<b>Configurações da digitação</b>"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2
@@ -1216,6 +1193,18 @@
 "disponíveis.\n"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard settings"
+#~ msgstr "Configurações do teclado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard model:"
+#~ msgstr "Teclado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keyboard layouts:"
+#~ msgstr "Configurações do teclado"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "<b>%s</b>"
 #~ msgstr "<b>DPI</b>"
 

Modified: xfce4-settings/trunk/po/xfce4-settings.pot
===================================================================
--- xfce4-settings/trunk/po/xfce4-settings.pot  2008-10-10 22:35:35 UTC (rev 
28136)
+++ xfce4-settings/trunk/po/xfce4-settings.pot  2008-10-11 08:19:01 UTC (rev 
28137)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-10 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-11 09:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -686,38 +686,18 @@
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:269
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:263
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:274
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:268
 msgid "Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:766
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:760
 msgid "Shortcut command may not be empty."
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:992
-msgid "Keyboard settings"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1009
-msgid "Use X configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1017
-msgid "Keyboard model:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1036
-msgid "Keyboard layouts:"
-msgstr ""
-
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1289
-msgid "Add layout"
-msgstr ""
-
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:4
 msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
 msgstr ""
@@ -975,7 +955,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Property Settings</b>"
+msgid "<b>Property settings</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2

_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
Xfce4-commits@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to