This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-settings.
commit 3aec35d5f30be4011fb1c93c1bef714efb6fd48d Author: Anonymous <[email protected]> Date: Sun Sep 23 00:31:06 2018 +0200 I18n: Update translation da (100%). 394 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/da.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 127 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4fb2e86..b6201f2 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-04 06:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:19+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-22 12:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-22 16:40+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Versionsinformation" #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3115 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3640 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120 #: ../xfsettingsd/main.c:237 ../xfsettingsd/main.c:275 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Skriv \"%s --help\" for anvendelse." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3134 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3659 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139 #: ../xfsettingsd/main.c:253 ../xfce4-settings-manager/main.c:80 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Xfce's udviklingshold. Alle rettigheder forbeholdes." #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3135 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3660 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140 #: ../xfsettingsd/main.c:254 ../xfce4-settings-manager/main.c:81 @@ -582,46 +582,85 @@ msgid "Configure screen settings and layout" msgstr "Konfigurer skærmindstillinger og layout" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3 -msgid "Ref_lection:" -msgstr "Ref_lektion:" +msgid "R_esolution:" +msgstr "Op_løsning:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4 -msgid "Ro_tation:" -msgstr "Ro_tation:" - -#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5 msgid "Refresh _rate:" msgstr "Opdate_ringshastighed:" +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5 +msgid "Ro_tation:" +msgstr "Ro_tation:" + #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6 -msgid "R_esolution:" -msgstr "Op_løsning:" +msgid "Ref_lection:" +msgstr "Ref_lektion:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7 -msgid "_Use this display" -msgstr "Br_ug denne skærm" +msgid "Primary Display:" +msgstr "Primær skærm:" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8 msgid "_Mirror displays" msgstr "_Spejl skærme" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9 -msgid "_Primary display" -msgstr "_Primærskærm" +msgid "_General" +msgstr "_Generelt" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10 -msgid "" -"This is a hint for panels, docks and desktop to show on this display " -"preferably." -msgstr "Dette er et hint til paneler, dokke og skriveborde om at vise sig på denne skærm som standard." +msgid "<b>Profiles</b>" +msgstr "<b>Profiler</b>" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11 -msgid "Configure _new displays when connected" -msgstr "Konfigurer _nye skærme når de tilsluttes" +msgid "<b>Connecting Displays</b>" +msgstr "<b>Tilslutter skærme</b>" #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12 -msgid "Identify Displays" -msgstr "Identificér skærmene" +msgid "" +"Only profiles matching at least the currently connected displays are shown." +msgstr "Der vises kun profiler som matcher mindst én af de tilsluttede skærme." + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:13 +msgid "Delete the currently selected display profile." +msgstr "Slet den valgte skærmprofil." + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:14 +msgid "Apply" +msgstr "Anvend" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15 +msgid "Apply the currently selected display profile." +msgstr "Anvend den valgte skærmprofil." + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16 +msgid "Create a new display profile." +msgstr "Opret en ny skærmprofil." + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17 +msgid "Update an existing profile." +msgstr "Opdater en eksisterende profil." + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18 +msgid "Automatically enable profiles when new display is connected" +msgstr "Aktivér automatisk profiler når der tilsluttes en ny skærm" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19 +msgid "Configure new displays when connected" +msgstr "Konfigurer nye skærme når de tilsluttes" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20 +msgid "Show popup windows to identify displays" +msgstr "Vis pop op-vinduer for at identificere skærme" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21 +msgid "<b>Identifying Displays</b>" +msgstr "<b>Identificerer skærme</b>" + +#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22 +msgid "_Advanced" +msgstr "_Avanceret" #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1 msgid "Displays" @@ -679,7 +718,7 @@ msgstr "Lodret og vandret" msgid "Minimal interface to set up an external output" msgstr "Minimal grænseflade til opsætning af et ekstern output" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:255 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:263 #, c-format msgid "" "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not " @@ -687,36 +726,73 @@ msgid "" msgstr "Den forrige konfiguration genskabes i løbet af %i sekunder, hvis du ikke besvarer dette spørgsmål." #. Insert the mode -#: ../dialogs/display-settings/main.c:544 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:558 #, c-format msgid "%.1f Hz" msgstr "%.1f Hz" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:838 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:855 msgid "Display:" msgstr "Skærm:" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:843 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:860 msgid "Resolution:" msgstr "Opløsning:" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1106 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1135 msgid "" "The last active output must not be disabled, the system would be unusable." msgstr "Det seneste aktive output må ikke være deaktiveret - systemet ville blive uanvendeligt." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:1108 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1137 msgid "Selected output not disabled" msgstr "Valgte output er ikke deaktiveret" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2264 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1655 +msgid "Profile Name" +msgstr "Profilnavn" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1663 +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1733 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete the profile '%s'?" +msgstr "Vil du virkelig slette profilen '%s'?" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1735 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:903 +msgid "Question" +msgstr "Spørgsmål" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1737 +msgid "Delete display profile" +msgstr "Slet skærmprofil" + +#. Create cancel button +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1739 +#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:110 +#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:259 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382 +#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:908 +#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:144 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:1740 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2750 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "Vælg en skærm for at ændre dens egenskaber; træk den for at ændre dens placering." -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2306 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2380 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2792 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:2866 #, c-format msgid "(%i, %i)" msgstr "(%i, %i)" @@ -725,59 +801,59 @@ msgstr "(%i, %i)" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2565 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3058 msgid "Mirror Screens" msgstr "Spejlvend skærme" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:2614 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3107 msgid "(Disabled)" msgstr "(Deaktiveret)" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3147 -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:282 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3672 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:286 #, c-format msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used" msgstr "Kan ikke forespørge hvilken version af RandR-udvidelsen som anvendes" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3148 -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3185 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3673 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3710 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings" msgstr "Kunne ikke starte Xfce skærmindstillinger" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3180 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3705 msgid "ATI Settings" msgstr "ATI-indstillinger" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3187 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3712 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:208 msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: ../dialogs/display-settings/main.c:3195 +#: ../dialogs/display-settings/main.c:3720 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings" msgstr "Kan ikke opstarte de proprietære driverindstillinger" #. 1.2 is required -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:290 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:294 #, c-format msgid "" "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version " "1.2 is required at least" msgstr "Dette system bruger RandR %d.%d. For at skærmindstillingerne skal fungere, så kræves der mindst version 1.2" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:554 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:574 msgid "Laptop" msgstr "Bærbar" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:575 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:588 msgid "Monitor" msgstr "Skærm" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:578 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:591 msgid "Television" msgstr "Fjernsyn" -#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:582 +#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:595 msgid "Digital display" msgstr "Digital skærm" @@ -794,16 +870,6 @@ msgstr "Ukendt" msgid "Shortcut Command" msgstr "Genvejskommando" -#. Create cancel button -#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:110 -#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:259 -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134 -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382 -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:908 -#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:144 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:114 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -991,11 +1057,11 @@ msgstr "Ko_mponeringstast" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29 msgid "Move currently selected item up by one row" -msgstr "Flyt det nuværende valgte element en række op" +msgstr "Flyt det valgte element en række op" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30 msgid "Move currently selected item down by one row" -msgstr "Flyt det nuværende valgte element en række ned" +msgstr "Flyt det valgte element en række ned" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31 msgid "Key_board layout" @@ -1174,10 +1240,6 @@ msgstr "Kunne ikke angive program \"%s\" for MIME-type \"%s\"." msgid "Are you sure you want to reset content type \"%s\" to its default value?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at nulstille indholdstypen \"%s\" til dens standardværdi?" -#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:903 -msgid "Question" -msgstr "Spørgsmål" - #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:906 msgid "" "This will remove your custom mime-association and restore the system-wide " -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
