This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository apps/xfmpc.
commit 4599cb46059d0e8bb1165cf7727b5bf49ef4574a Author: 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com> Date: Tue Feb 26 06:31:21 2019 +0100 I18n: Update translation zh_CN (100%). 78 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/zh_CN.po | 237 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 73a0b99..765bdd4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>, 2011-2012 # Hunt Xu <hun...@live.cn>, 2009 -# xiaobo zhou <zhouxiaobo....@gmail.com>, 2013 +# Xiaobo Zhou <zhouxiaobo....@gmail.com>, 2013 +# 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-23 17:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+0000\n" -"Last-Translator: Mingcong Bai <jeff...@aosc.xyz>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-24 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-26 02:13+0000\n" +"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjw...@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,292 +21,330 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/dbbrowser.c:1508 +#: ../src/dbbrowser.vala:93 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: ../src/dbbrowser.vala:96 msgid "Replace" msgstr "替换" -#: ../src/dbbrowser.c:1524 ../src/playlist.c:1511 +#: ../src/dbbrowser.vala:99 ../src/playlist.vala:111 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: ../src/extended-interface.c:495 +#: ../src/extended-interface.vala:61 +msgid "Clear Playlist" +msgstr "清除播放列表" + +#: ../src/extended-interface.vala:69 +msgid "Refresh Database" +msgstr "刷新数据库" + +#: ../src/extended-interface.vala:77 +msgid "Context Menu" +msgstr "交互菜单" + +#: ../src/extended-interface.vala:99 +msgid "Current Playlist" +msgstr "当前播放列表" + +#: ../src/extended-interface.vala:102 +msgid "Browse database" +msgstr "浏览数据库" + +#: ../src/extended-interface.vala:151 msgid "Repeat" msgstr "重复" -#: ../src/extended-interface.c:505 +#: ../src/extended-interface.vala:155 msgid "Random" msgstr "随机" -#: ../src/extended-interface.c:515 +#: ../src/extended-interface.vala:159 msgid "Single Mode" msgstr "单曲模式" -#: ../src/extended-interface.c:525 +#: ../src/extended-interface.vala:163 msgid "Consume Mode" msgstr "消耗模式" -#: ../src/extended-interface.c:548 +#: ../src/extended-interface.vala:170 +msgid "_Preferences" +msgstr "首选项(_P)" + +#: ../src/extended-interface.vala:174 msgid "_Shortcuts" msgstr "快捷键(_S)" -#: ../src/extended-interface.c:747 ../xfmpc.desktop.in.h:2 +#: ../src/extended-interface.vala:178 +msgid "_About" +msgstr "关于(&A)" + +#: ../src/extended-interface.vala:258 ../xfmpc.desktop.in.h:2 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce" msgstr "使用 GTK+ 编写的用于 Xfce 的 MPD 客户端" -#: ../src/extended-interface.c:749 +#: ../src/extended-interface.vala:262 msgid "translator-credits" msgstr "Hunt Xu <hun...@live.cn>, 2009.\nChipong Luo <chipong....@yahoo.com>, 2011, 2012." -#: ../src/extended-interface.c:890 -msgid "Clear Playlist" -msgstr "清除播放列表" - -#: ../src/extended-interface.c:908 -msgid "Refresh Database" -msgstr "刷新数据库" - -#: ../src/extended-interface.c:926 -msgid "Context Menu" -msgstr "交互菜单" - -#: ../src/extended-interface.c:969 -msgid "Current Playlist" -msgstr "当前播放列表" - -#: ../src/extended-interface.c:975 -msgid "Browse database" -msgstr "浏览数据库" +#: ../src/interface.vala:91 ../src/interface.vala:275 +msgid "Not connected" +msgstr "未连接" -#: ../src/interface.c:467 +#. // write private function in case it is wished to avoid the +#. // "n/a" values, but no big deal IMO +#. text = get_subtitle (interface); +#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)" +#: ../src/interface.vala:264 #, c-format msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)" msgstr "由 “%s” 从 “%s”(%s)" -#: ../src/interface.c:486 +#: ../src/interface.vala:271 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: ../src/interface.c:496 ../src/interface.c:916 -msgid "Not connected" -msgstr "未连接" +#: ../src/main-window.vala:168 +msgid "Quit" +msgstr "退出" -#: ../src/main-window.c:641 +#: ../src/main-window.vala:298 #, c-format msgid "%d songs, %d hours and %d minutes" msgstr "%d 首歌曲,%d 小时 %d 分钟" -#: ../src/main-window.c:652 +#: ../src/main-window.vala:300 #, c-format msgid "%d songs, %d minutes" msgstr "%d 首歌曲,%d 分钟" -#: ../src/mpdclient.c:382 -msgid "Failed to connect to MPD" -msgstr "无法与 MPD 连接" - -#: ../src/mpdclient.c:387 -msgid "Connected to MPD" -msgstr "与 MPD 已连接" +#: ../src/playlist.vala:108 +msgid "Remove" +msgstr "移除" -#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672 -msgid "n/a" -msgstr "未知" +#: ../src/playlist.vala:114 +msgid "Info" +msgstr "信息" -#: ../src/preferences-dialog.c:701 +#: ../src/preferences-dialog.vala:45 msgid "Xfmpc Preferences" msgstr "Xfmpc 首选项" -#: ../src/preferences-dialog.c:703 +#: ../src/preferences-dialog.vala:46 msgid "Customize your MPD client" msgstr "自定义您的 MPD 客户端" -#: ../src/preferences-dialog.c:720 +#: ../src/preferences-dialog.vala:57 msgid "MPD" msgstr "MPD" -#: ../src/preferences-dialog.c:731 +#: ../src/preferences-dialog.vala:61 msgid "Connection" msgstr "连接" -#: ../src/preferences-dialog.c:739 +#: ../src/preferences-dialog.vala:65 msgid "Use _default system settings" msgstr "使用默认的系统设置(_D)" -#: ../src/preferences-dialog.c:745 +#: ../src/preferences-dialog.vala:66 msgid "" "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and " "MPD_PORT otherwise it will use localhost" msgstr "选中此项,Xfmpc 将尝试读取环境变量 MPD_HOST 和 MPD_PORT,否则使用本地主机" -#: ../src/preferences-dialog.c:775 +#: ../src/preferences-dialog.vala:80 msgid "Hostname:" msgstr "主机名:" -#: ../src/preferences-dialog.c:797 +#: ../src/preferences-dialog.vala:87 msgid "Port:" msgstr "端口:" -#: ../src/preferences-dialog.c:826 +#: ../src/preferences-dialog.vala:97 msgid "Password:" msgstr "密码:" -#: ../src/preferences-dialog.c:871 +#: ../src/preferences-dialog.vala:105 +msgid "Apply" +msgstr "应用" + +#: ../src/preferences-dialog.vala:112 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: ../src/preferences-dialog.c:884 +#: ../src/preferences-dialog.vala:116 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../src/preferences-dialog.c:893 +#: ../src/preferences-dialog.vala:120 msgid "Close window into notification area" msgstr "关闭窗口至通知区域" -#: ../src/preferences-dialog.c:908 +#: ../src/preferences-dialog.vala:125 msgid "Show _stastusbar" msgstr "显示状态栏(_S)" -#: ../src/preferences-dialog.c:927 +#: ../src/preferences-dialog.vala:131 msgid "Song Format" msgstr "歌曲格式" -#: ../src/preferences-dialog.c:940 +#: ../src/preferences-dialog.vala:137 msgid "Song Format:" msgstr "歌曲格式:" -#: ../src/preferences-dialog.c:956 ../src/song-dialog.c:291 +#: ../src/preferences-dialog.vala:143 ../src/song-dialog.vala:64 msgid "Title" msgstr "标题" -#: ../src/preferences-dialog.c:959 +#: ../src/preferences-dialog.vala:144 msgid "Album - Title" msgstr "专辑-标题" -#: ../src/preferences-dialog.c:962 +#: ../src/preferences-dialog.vala:145 msgid "Artist - Title" msgstr "艺术家-标题" -#: ../src/preferences-dialog.c:965 +#: ../src/preferences-dialog.vala:146 msgid "Artist - Title (Date)" msgstr "艺术家-标题(日期)" -#: ../src/preferences-dialog.c:968 +#: ../src/preferences-dialog.vala:147 msgid "Artist - Album - Title" msgstr "艺术家-专辑-标题" -#: ../src/preferences-dialog.c:971 +#: ../src/preferences-dialog.vala:148 msgid "Artist - Album - Track. Title" msgstr "艺术家-专辑-音轨。标题" -#: ../src/preferences-dialog.c:974 +#: ../src/preferences-dialog.vala:149 msgid "Custom..." msgstr "自定义..." -#: ../src/preferences-dialog.c:988 +#: ../src/preferences-dialog.vala:157 msgid "Custom format:" msgstr "自定义格式:" -#: ../src/preferences-dialog.c:1023 +#: ../src/preferences-dialog.vala:172 msgid "Available parameters:" msgstr "可用参数:" -#: ../src/preferences-dialog.c:1043 +#: ../src/preferences-dialog.vala:183 #, c-format msgid "%a: Artist" msgstr "%a:艺术家" -#: ../src/preferences-dialog.c:1056 +#: ../src/preferences-dialog.vala:188 #, c-format msgid "%A: Album" msgstr "%A:专辑" -#: ../src/preferences-dialog.c:1069 +#: ../src/preferences-dialog.vala:194 msgid "%t: Title" msgstr "%t: 标题" -#: ../src/preferences-dialog.c:1082 +#: ../src/preferences-dialog.vala:199 msgid "%D: Disc" msgstr "%D:光盘" -#: ../src/preferences-dialog.c:1095 +#: ../src/preferences-dialog.vala:205 #, c-format msgid "%f: File" msgstr "%f:文件" -#: ../src/preferences-dialog.c:1108 +#: ../src/preferences-dialog.vala:210 #, c-format msgid "%g: Genre" msgstr "%g:流派" -#: ../src/preferences-dialog.c:1121 +#: ../src/preferences-dialog.vala:216 #, c-format msgid "%d: Date" msgstr "%d:日期" -#: ../src/preferences-dialog.c:1134 +#: ../src/preferences-dialog.vala:221 msgid "%T: Track" msgstr "%T:音轨" -#: ../src/shortcuts-dialog.c:161 +#: ../src/preferences-dialog.vala:229 ../src/shortcuts-dialog.vala:31 +#: ../src/song-dialog.vala:102 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: ../src/shortcuts-dialog.vala:28 msgid "Xfmpc Shortcuts" msgstr "Xfmpc 快捷键" -#: ../src/shortcuts-dialog.c:163 +#: ../src/shortcuts-dialog.vala:29 msgid "Control your MPD client with your keyboard" msgstr "使用您的键盘控制MPD客户端" -#: ../src/shortcuts-dialog.c:178 +#. Shortcuts labels +#: ../src/shortcuts-dialog.vala:48 msgid "Quit: CTRL+q" msgstr "关闭:CTRL +q" -#: ../src/shortcuts-dialog.c:187 +#: ../src/shortcuts-dialog.vala:53 msgid "Previous: CTRL+b" msgstr "后退:CTRL+b" -#: ../src/shortcuts-dialog.c:197 +#: ../src/shortcuts-dialog.vala:58 msgid "Play/Pause: CTRL+p" msgstr "播放/暂停:CTRL+p" -#: ../src/shortcuts-dialog.c:207 +#: ../src/shortcuts-dialog.vala:63 msgid "Stop: CTRL+s" msgstr "停止:CTRL+s" -#: ../src/shortcuts-dialog.c:217 +#: ../src/shortcuts-dialog.vala:68 msgid "Next: CTRL+f" msgstr "前进:CTRL+f" -#: ../src/shortcuts-dialog.c:227 +#: ../src/shortcuts-dialog.vala:73 msgid "Volume: CTRL+v" msgstr "音量:CTRL+v" -#: ../src/song-dialog.c:239 +#: ../src/song-dialog.vala:48 msgid "File" msgstr "文件" -#: ../src/song-dialog.c:266 +#: ../src/song-dialog.vala:56 msgid "Artist" msgstr "艺术家" -#: ../src/song-dialog.c:316 +#: ../src/song-dialog.vala:72 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: ../src/song-dialog.c:341 +#: ../src/song-dialog.vala:80 msgid "Date" msgstr "日期" -#: ../src/song-dialog.c:360 +#: ../src/song-dialog.vala:85 msgid "Track" msgstr "音轨" -#: ../src/song-dialog.c:385 +#: ../src/song-dialog.vala:93 msgid "Genre" msgstr "流派" -#: ../xfmpc.desktop.in.h:1 -msgid "MPD client" -msgstr "MPD 客户端" +#: ../src/mpdclient.c:380 +msgid "Failed to connect to MPD" +msgstr "无法与 MPD 连接" -#: ../xfmpc.desktop.in.h:3 +#: ../src/mpdclient.c:385 +msgid "Connected to MPD" +msgstr "与 MPD 已连接" + +#: ../src/mpdclient.c:625 ../src/mpdclient.c:655 ../src/mpdclient.c:670 +msgid "n/a" +msgstr "未知" + +#: ../xfmpc.desktop.in.h:1 msgid "Xfmpc" msgstr "Xfmpc 客户端" + +#: ../xfmpc.desktop.in.h:3 +msgid "MPD client" +msgstr "MPD 客户端" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits