Updating branch refs/heads/master
         to 73d17e3c04c59ad4f510701191f88f17b2e615d8 (commit)
       from 27d497d9964e199555d9ff0507e41138273dde41 (commit)

commit 73d17e3c04c59ad4f510701191f88f17b2e615d8
Author: Leandro Regueiro <[email protected]>
Date:   Fri Dec 18 12:12:28 2009 +0000

    l10n: Updates to Galician (gl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po-doc/gl.po |   16 ++++++++--------
 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po-doc/gl.po b/po-doc/gl.po
index bf3878f..b7935f0 100644
--- a/po-doc/gl.po
+++ b/po-doc/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-20 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-18 02:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-18 13:05+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:90(para)
 msgid "The <application>@PACKAGE_NAME@</application> package installs a 
settings dialog for use with the <emphasis>Xfce 4 Settings Manager</emphasis>. 
From this dialog you can change the backdrop image and color and change 
settings for the menu and the window list."
-msgstr "O paquete <application>@PACKAGE_NAME@</application> instala un diálogo 
de configuración que usa o <emphasis>Xestor de configuración de Xfce 
4</emphasis>. Dende este diálogo pode cambiar a configuración da imaxe e maila 
cor de fondo e tamén a configuración do menú e da lista de ventás."
+msgstr "O paquete <application>@PACKAGE_NAME@</application> instala un diálogo 
de configuración que usa o <emphasis>Xestor de configuración de Xfce 
4</emphasis>. Dende este diálogo pode cambiar a configuración da imaxe e maila 
cor de fondo e tamén a configuración do menú e da lista de fiestras."
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:99(title)
 msgid "Backdrop"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Ademais de mostrar a imaxe de fondo, 
<application>@PACKAGE_NAME@</applic
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:121(title)
 msgid "Minimized Window Icons"
-msgstr "Iconas de xanelas minimizadas"
+msgstr "Iconas de fiestras minimizadas"
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:123(para)
 msgid "One mode of operation displays minimized applications as icons on the 
desktop, which can be rearranged, and will remember their positions when the 
window is unhidden and then later minimized again. The icons also provide a 
right-click menu similar to the window's control menu accessed by clicking the 
button in the top-left corner of the window."
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "<emphasis>\"Mostrar as iconas das aplicacións no 
menú\"</emphasis> per
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:478(para)
 msgid "If you check the <emphasis>\"Show window list menu on desktop middle 
click\"</emphasis> option, the <link linkend=\"xfdesktop-window-list\">window 
list menu</link> will be shown when middle clicking on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Se marca a opción <emphasis>\"Mostrar o menú da lista de fiestras ao 
premer co botón central no escritorio\"</emphasis>, mostrarase o <link 
linkend=\"xfdesktop-window-list\">menú de listas de fiestras</link> cando prema 
co botón central do rato no escritorio."
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:488(para)
 msgid "The <emphasis>\"Show application icons in menu\"</emphasis> option 
allows you to show or hide icons in the menu. This option is only available 
when <emphasis>\"Show window list menu on desktop middle click\"</emphasis> is 
checked."
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:573(para)
 msgid "If desktop icons are enabled, you can control the size of the icon 
itself (in pixels) with the <emphasis>\"Icon size\"</emphasis> option, and the 
font size used to display the icon text (in points) with the <emphasis>\"Use 
custom font size\"</emphasis> option. If you do not check this last option, the 
system defaults will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Se se activan a iconas no escritorio, pode controlar o tamaño das 
iconas (en píxels) ca opción <emphasis>\"Tamaño das iconas\"</emphasis>, e o 
tamaño do tipo de letra usado para mostrar o texto das iconas (en puntos) ca 
opción <emphasis>\"Usar tamaño de tipo de letra personalizado\"</emphasis>. Se 
non marca esta última opción usaranse as predefinicións do sistema."
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:586(term)
 msgid "Default Icons"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Iconas predeterminadas"
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:589(para)
 msgid "The checkboxes allow you to show or hide special icons on the desktop, 
when <application>@PACKAGE_NAME@</application> is set to draw icons. Double 
clicking those icons will open a Thunar window displaying the contents of a 
particular path."
-msgstr "As caixas de verificación permítenlle mostrar ou ocultar iconas 
especiais no escritorio. cando se define que 
<application>@PACKAGE_NAME@</application> debe debuxar as iconas. Ao facer 
dobre clic nesas iconas abrirase unha xanela de Thunar mostrando o contido 
dunha ruta particular."
+msgstr "As caixas de verificación permítenlle mostrar ou ocultar iconas 
especiais no escritorio. cando se define que 
<application>@PACKAGE_NAME@</application> debe debuxar as iconas. Ao facer 
dobre clic nesas iconas abrirase unha fiestra de Thunar mostrando o contido 
dunha ruta particular."
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:596(para)
 msgid "<emphasis>Home</emphasis> stands for your home folder, that is to say, 
<filename>$HOME</filename>. <emphasis>Filesystem</emphasis> stands for the root 
of your file system, also known as <filename>/</filename>. 
<emphasis>Trash</emphasis> stands for your trash folder, and 
<emphasis>Removable devices</emphasis> represents floppy drives, USB drives and 
keys, external hard drives, optical discs, etc."
@@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "Aparencia do texto da vista de icona"
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:624(para)
 msgid "The colors of the icon text and the icon text background, as well as 
the opacity of the icon text background, can be customized by putting 
directives simiar to the following in your <filename>~/.gtkrc-2.0</filename> 
file:"
-msgstr ""
+msgstr "As cores do texto das iconas e do fondo do texto das iconas, así como 
a opacidade do fondo do texto das iconas, pode personalizarse poñendo 
directivas similares ás seguintes no ficheiro 
<filename>~/.gtkrc-2.0</filename>:"
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:646(para)
 msgid "The first entry sets the opacity of the rounded text background. The 
three \"base\" entries set the text background color, and the three \"fg\" 
entries set the text color."
-msgstr ""
+msgstr "A primeira entrada define a opacidade do fondo do texto redondeado. As 
tres entradas \"base\" definen a cor de fondo, e as tres entradas \"fg\" 
definen a cor do texto."
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:652(para)
 msgid "The \"NORMAL\" entries set the color for the regular, unselected state. 
The \"SELECTED\" entries set the color for when the icon is selected, and the 
desktop has keyboard focus. The \"ACTIVE\" entries set the color for when the 
icon is selected, but the desktop does not have keyboard focus."
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to