This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit 37959b5c38c702683ab3da5f518014b772a46507 Author: Besnik <[email protected]> Date: Sat Jun 29 12:30:31 2019 +0200 I18n: Update translation sq (97%). 401 translated messages, 10 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/sq.po | 245 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 124 deletions(-) diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index bfbc38e..18790e3 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Arianit Kukaj <[email protected]>, 2019 # Besnik <[email protected]>, 2007 # Besnik <[email protected]>, 2007 -# Besnik <[email protected]>, 2018 +# Besnik <[email protected]>, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-03 22:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-15 19:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 09:46+0000\n" "Last-Translator: Besnik <[email protected]>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,8 +31,7 @@ msgid "" "file" msgstr "Shtoni te paneli një nisës të ri bazuar në të dhëna të kësaj kartele desktop" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2692 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2699 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -41,64 +40,63 @@ msgid "Customize the panel" msgstr "Përshtateni panelin" #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1079 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Jeni i sigurt se doni të hiqet \"%s\"?" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1084 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Nëse e hiqni elemetin prej panelit, humb përgjithnjë." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1085 ../panel/panel-dialogs.c:163 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1087 ../panel/panel-dialogs.c:163 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuloje" +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:593 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anuloje" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 -#: ../panel/panel-plugin-external.c:439 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:441 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855 -msgid "Remove" -msgstr "Hiqe" +msgid "_Remove" +msgstr "_Hiqe" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1227 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1229 msgid "_Properties" msgstr "_Veti" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1242 ../panel/panel-window.c:2780 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2787 msgid "_About" msgstr "_Rreth" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1257 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1259 msgid "_Move" msgstr "_Zhvendose" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1281 -msgid "_Remove" -msgstr "_Hiqe" - -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1302 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1304 msgid "Pane_l" msgstr "_Panel" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1311 ../panel/panel-window.c:2705 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1313 ../panel/panel-window.c:2712 msgid "Add _New Items..." msgstr "Shtoni Elemente të _Rinj…" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1326 ../panel/panel-window.c:2720 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 ../panel/panel-window.c:2727 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "_Parapëlqime Paneli…" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1347 ../panel/panel-window.c:2752 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1349 ../panel/panel-window.c:2759 msgid "Log _Out" msgstr "_Dilni" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1367 ../panel/panel-item-dialog.c:208 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2771 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1369 ../panel/panel-item-dialog.c:208 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2778 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 @@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "_Dilni" msgid "_Help" msgstr "_Ndihmë" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1382 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1384 msgid "About" msgstr "Rreth" @@ -121,7 +119,7 @@ msgstr "Shfaq dialogun 'Parapëlqime Paneli'" #: ../panel/main.c:81 ../panel/main.c:82 msgid "PANEL-NUMBER" -msgstr "" +msgstr "NUMËR-PANELI" #: ../panel/main.c:82 msgid "Show the 'Add New Items' dialog" @@ -164,72 +162,72 @@ msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." msgstr "Emri %s humbi në dbus mesazhi, po dilet." #. parse context options -#: ../panel/main.c:262 +#: ../panel/main.c:268 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTE…]" -#: ../panel/main.c:269 +#: ../panel/main.c:275 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Për përdorimin, shtypni '%s --help'." -#: ../panel/main.c:288 +#: ../panel/main.c:294 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Ekipi zhvillues i Xfce-së. Tërë të drejtat të rezervuara." -#: ../panel/main.c:289 +#: ../panel/main.c:295 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Ju lutemi, njoftoni të meta te <%s>." -#: ../panel/main.c:355 +#: ../panel/main.c:361 msgid "There is already a running instance" msgstr "Ka tashmë një instancë në xhirim e sipër" #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:398 +#: ../panel/main.c:404 msgid "Restarting..." msgstr "Po riniset…" -#: ../panel/main.c:413 +#: ../panel/main.c:419 msgid "Failed to show the preferences dialog" msgstr "S’u arrit të shfaqet dialogu i parapëlqimeve" -#: ../panel/main.c:415 +#: ../panel/main.c:421 msgid "Failed to show the add new items dialog" msgstr "S’u arrit të shfaqet dialogu i shtimit të elementëve të rinj" -#: ../panel/main.c:417 +#: ../panel/main.c:423 msgid "Failed to save the panel configuration" msgstr "S’u arrit të ruhet formësimi i panelit" -#: ../panel/main.c:419 +#: ../panel/main.c:425 msgid "Failed to add a plugin to the panel" msgstr "S’u arrit të shtohet shtojcë te paneli" -#: ../panel/main.c:421 +#: ../panel/main.c:427 msgid "Failed to restart the panel" msgstr "S’u arrit të riniset paneli" -#: ../panel/main.c:423 +#: ../panel/main.c:429 msgid "Failed to quit the panel" msgstr "S’u arrit të braktiset paneli" -#: ../panel/main.c:425 +#: ../panel/main.c:431 msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "S’u arrit të dërgohet mesazh D-Bus" -#: ../panel/main.c:435 ../panel/panel-plugin-external.c:438 +#: ../panel/main.c:441 msgid "Execute" msgstr "Përmbushe" -#: ../panel/main.c:436 +#: ../panel/main.c:442 msgid "" "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on" " logout, so the panel is automatically started the next time you login." msgstr "Doni ta nisni panelin? Nëse po, sigurohuni se e ruani sesionin gjatë daljes, që paneli të niset vetvetiu herës tjetër kur bëni hyrjen." -#: ../panel/main.c:439 ../panel/main.c:453 +#: ../panel/main.c:445 ../panel/main.c:459 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "S’u gjet instancë %s në xhirim e sipër" @@ -303,9 +301,9 @@ msgstr "kredite përkthyesish" msgid "Add New Item" msgstr "Shtoni Element të Ri" -#: ../panel/panel-dialogs.c:164 -msgid "Add" -msgstr "Shto" +#: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:203 +msgid "_Add" +msgstr "_Shtoje" #: ../panel/panel-dialogs.c:175 msgid "Please choose a panel for the new plugin:" @@ -334,16 +332,13 @@ msgstr "Shto Elemente të Rinj" msgid "Add new plugins to the panel" msgstr "Shtoni te paneli shtojca të reja" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:203 -msgid "_Add" -msgstr "_Shtoje" - #: ../panel/panel-item-dialog.c:214 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2 @@ -360,12 +355,12 @@ msgstr "_Kërko:" msgid "Enter search phrase here" msgstr "Jepni këtu një togfjalësh kërkimi" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:432 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:434 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "Shtojca \"%s\" e la papritmas panelin, doni të riniset?" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:434 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:436 #, c-format msgid "" "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " @@ -373,6 +368,10 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "Shtojca u nis më shumë se një herë në %d sekondat e fundit. Nëse shtypni Ekzekutoje, paneli do të provojë të rinisë shtojcën, përndryshe do të hiqet përgjithmonë nga paneli." +#: ../panel/panel-plugin-external.c:440 +msgid "_Execute" +msgstr "_Kryeje" + #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517 msgid "Automatic" msgstr "Automatike" @@ -457,6 +456,10 @@ msgstr "Ngjyrë e plotë" msgid "Background image" msgstr "Figurë sfond" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 +msgid "Panel Preferences" +msgstr "Parapëlqime Paneli" + #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13 msgid "Add a new panel" msgstr "Shtoni panel të ri" @@ -523,7 +526,7 @@ msgid "<b>Measurements</b>" msgstr "<b>Matje</b>" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 -msgid "Row _Size (pixels):" +msgid "Row _size (pixels):" msgstr "" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 @@ -583,8 +586,8 @@ msgid "Adjust size automatically" msgstr "Ujdise vetvetiu madhësinë" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 -msgid "Fixed Icon Size (pixels):" -msgstr "Madhësi e Fiksuar Ikonash (piksel):" +msgid "Fixed icon size (pixels):" +msgstr "Madhësi e fiksuar ikone (piksel):" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 msgid "<b>Opacity</b>" @@ -658,7 +661,6 @@ msgid "_New Game" msgstr "Lojë e _Re" #: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17 msgid "Close" msgstr "Mbylle" @@ -682,7 +684,7 @@ msgstr "I sprovuar" msgid "Expert" msgstr "I regjur" -#: ../panel/panel-window.c:2737 +#: ../panel/panel-window.c:2744 msgid "_Lock Panel" msgstr "_Kyçe Panelin" @@ -749,144 +751,144 @@ msgstr "Veprim" msgid "_Actions" msgstr "_Veprime" -#: ../plugins/actions/actions.c:152 +#: ../plugins/actions/actions.c:153 msgid "Log Out" msgstr "Dilni" -#: ../plugins/actions/actions.c:153 +#: ../plugins/actions/actions.c:154 msgid "_Log Out" msgstr "_Dilni" -#: ../plugins/actions/actions.c:154 +#: ../plugins/actions/actions.c:155 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Jeni i sigurt se doni të dilni?" -#: ../plugins/actions/actions.c:155 +#: ../plugins/actions/actions.c:156 #, c-format msgid "Logging out in %d seconds." msgstr "Dilet për %d sekonda." -#: ../plugins/actions/actions.c:160 +#: ../plugins/actions/actions.c:162 msgid "Log Out..." msgstr "Dilni…" -#: ../plugins/actions/actions.c:161 +#: ../plugins/actions/actions.c:163 msgid "Log _Out..." msgstr "_Dilni…" -#: ../plugins/actions/actions.c:167 +#: ../plugins/actions/actions.c:170 msgid "Switch User" msgstr "Ndërroni Përdorues" -#: ../plugins/actions/actions.c:168 +#: ../plugins/actions/actions.c:171 msgid "_Switch User" msgstr "_Ndërroni Përdorues" -#: ../plugins/actions/actions.c:174 +#: ../plugins/actions/actions.c:178 msgid "Lock Screen" msgstr "Kyçe Ekranin" -#: ../plugins/actions/actions.c:175 +#: ../plugins/actions/actions.c:179 msgid "Loc_k Screen" msgstr "_Kyçe Ekranin" -#: ../plugins/actions/actions.c:181 +#: ../plugins/actions/actions.c:186 msgid "Hibernate" msgstr "Dimëroje" -#: ../plugins/actions/actions.c:182 +#: ../plugins/actions/actions.c:187 msgid "_Hibernate" msgstr "_Dimëroje" -#: ../plugins/actions/actions.c:183 +#: ../plugins/actions/actions.c:188 msgid "Do you want to suspend to disk?" msgstr "Doni të pezullohet disku?" -#: ../plugins/actions/actions.c:184 +#: ../plugins/actions/actions.c:189 #, c-format msgid "Hibernating computer in %d seconds." msgstr "Kompjuteri do të vihet në dimërim pas %d sekondash." -#: ../plugins/actions/actions.c:189 +#: ../plugins/actions/actions.c:195 msgid "Hybrid Sleep" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:190 +#: ../plugins/actions/actions.c:196 msgid "_Hybrid Sleep" msgstr "" -#: ../plugins/actions/actions.c:191 +#: ../plugins/actions/actions.c:197 msgid "Do you want to hibernate and suspend the system?" msgstr "Doni të kalohet në dimërim dhe të pezullohet sistemi?" -#: ../plugins/actions/actions.c:192 +#: ../plugins/actions/actions.c:198 #, c-format msgid "Hibernating and Suspending computer in %d seconds." msgstr "Kompjuteri do të kalohet në Dimërim dhe do të Pezullohet pas %d sekondash." -#: ../plugins/actions/actions.c:197 +#: ../plugins/actions/actions.c:204 msgid "Suspend" msgstr "Pezulloje" -#: ../plugins/actions/actions.c:198 +#: ../plugins/actions/actions.c:205 msgid "Sus_pend" msgstr "_Pezulloje" -#: ../plugins/actions/actions.c:199 +#: ../plugins/actions/actions.c:206 msgid "Do you want to suspend to RAM?" msgstr "Doni të pezullohet RAM-i?" -#: ../plugins/actions/actions.c:200 +#: ../plugins/actions/actions.c:207 #, c-format msgid "Suspending computer in %d seconds." msgstr "Kompjuteri do të pezullohet pas %d sekondash." -#: ../plugins/actions/actions.c:205 +#: ../plugins/actions/actions.c:213 msgid "Restart" msgstr "Rinis" -#: ../plugins/actions/actions.c:206 +#: ../plugins/actions/actions.c:214 msgid "_Restart" msgstr "_Rinise" -#: ../plugins/actions/actions.c:207 +#: ../plugins/actions/actions.c:215 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Jeni i sigurt se doni të riniset?" -#: ../plugins/actions/actions.c:208 +#: ../plugins/actions/actions.c:216 #, c-format msgid "Restarting computer in %d seconds." msgstr "Kompjuteri do të riniset pas %d sekondash." -#: ../plugins/actions/actions.c:213 +#: ../plugins/actions/actions.c:222 msgid "Shut Down" msgstr "Fike" -#: ../plugins/actions/actions.c:214 +#: ../plugins/actions/actions.c:223 msgid "Shut _Down" msgstr "_Fike" -#: ../plugins/actions/actions.c:215 +#: ../plugins/actions/actions.c:224 msgid "Are you sure you want to shut down?" msgstr "Jeni i sigurt se doni të fiket?" -#: ../plugins/actions/actions.c:216 +#: ../plugins/actions/actions.c:225 #, c-format msgid "Turning off computer in %d seconds." msgstr "Kompjuteri do të fiket pas %d sekondash." -#: ../plugins/actions/actions.c:615 +#: ../plugins/actions/actions.c:625 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1 msgid "Separator" msgstr "Ndarës" -#: ../plugins/actions/actions.c:1036 +#: ../plugins/actions/actions.c:1050 #, c-format msgid "Failed to run action \"%s\"" msgstr "S’u arrit të xhirohet veprimi \"%s\"" -#: ../plugins/actions/actions.c:1203 +#: ../plugins/actions/actions.c:1225 msgid "John Doe" msgstr "Gjin Gjoni" @@ -970,23 +972,18 @@ msgstr "Kartelë Menuje" msgid "Applications" msgstr "Aplikacione" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:536 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:591 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392 msgid "Select An Icon" msgstr "Përzgjidhni Ikonë" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Anuloje" - -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:539 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:594 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:576 -#: ../plugins/clock/clock.c:918 ../plugins/launcher/launcher.c:2396 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:630 +#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2395 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Dështoi përmbushja e urdhrit \"%s\"." @@ -1031,15 +1028,15 @@ msgctxt "Date" msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:177 +#: ../plugins/clock/clock.c:174 msgid "Week %V" msgstr "Java %V" -#: ../plugins/clock/clock.c:470 +#: ../plugins/clock/clock.c:464 msgid "Failed to execute clock command" msgstr "Dështoi përmbushja e urdhrit clock" -#: ../plugins/clock/clock.c:857 +#: ../plugins/clock/clock.c:851 msgid "Custom Format" msgstr "Format Vetjak" @@ -1458,11 +1455,11 @@ msgstr "Filtrim" msgid "Open launcher menu" msgstr "Hap menu nisësi" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1622 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1619 msgid "Unnamed Item" msgstr "Element i Paemërtuar" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1795 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1792 msgid "No items" msgstr "Pa elementë" @@ -1582,15 +1579,15 @@ msgstr "Të mëtejshme" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "Nisës programi me menu opsionale" -#: ../plugins/pager/pager.c:449 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/pager/pager.c:453 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "_Rregullime Hapësirash Pune" -#: ../plugins/pager/pager.c:537 +#: ../plugins/pager/pager.c:541 msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "S’arrihet të hapen rregullime hapësire pune" -#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:870 +#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:872 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Hapësirë pune %d" @@ -1647,15 +1644,15 @@ msgstr "_Zgjeroje" msgid "Adds a separator or space between panel items" msgstr "Shtoni një ndarës ose hapësirë mes elementësh paneli" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:216 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218 msgid "Restore the minimized windows" msgstr "Rikthe dritare të _minimizuara" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:220 msgid "Minimize all open windows and show the desktop" msgstr "Minimizo tërë dritaret dhe shfaq desktopin" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:221 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:223 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1 msgid "Show Desktop" msgstr "Shfaq Desktop" @@ -1712,7 +1709,7 @@ msgstr "_Pastro Aplikacione të Njohur" msgid "Known Applications" msgstr "Aplikacione të Njohur" -#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403 +#: ../plugins/systray/systray-manager.c:405 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" msgstr "Dështoi pasja e përzgjedhjes së administratorit për skenën %d" @@ -1810,23 +1807,23 @@ msgstr "Shfaq dritaret prej krejt _monitorëve" msgid "Show only _minimized windows" msgstr "Shfaq vetëm dritare të _minimizuara" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3554 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3558 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Mi_nimizoji Krejt" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3562 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3566 msgid "Un_minimize All" msgstr "Hiqua të Tërave M_inimizimin" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3570 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3574 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Ma_ksimizoji Krejt" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3578 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3582 msgid "_Unmaximize All" msgstr "Hiqua të Tërave M_aksimizimin" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3590 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3594 msgid "_Close All" msgstr "_Mbylli Krejt" @@ -1834,28 +1831,28 @@ msgstr "_Mbylli Krejt" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Hidhu nga njëra dritare e hapur në tjetrën duke përdorur butona" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:668 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:670 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1267 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1269 msgid "No Windows" msgstr "Pa Dritare" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1282 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1284 msgid "Urgent Windows" msgstr "Dritare Urgjente" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1325 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1327 msgid "Add Workspace" msgstr "Shtoni Hapësirë Pune" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1348 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1350 #, c-format msgid "Remove Workspace \"%s\"" msgstr "Hiq Hapësirë Pune \"%s\"" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1350 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1352 #, c-format msgid "Remove Workspace %d" msgstr "Hiq Hapësirë pune %d" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
