This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/xfce4-panel.
commit 2920aacf638d30373965c2bf14ddf55f08bd7b20 Author: Michal Várady <[email protected]> Date: Sat Jun 29 18:31:00 2019 +0200 I18n: Update translation cs (100%). 411 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/cs.po | 241 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 24b85ba..db16c10 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-panel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-03 22:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-11 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-29 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-29 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Michal Várady <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,8 +31,7 @@ msgid "" "file" msgstr "Přidat nový spouštěč na panel na základě informací z tohoto souboru plochy" -#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2692 +#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2699 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -41,64 +40,63 @@ msgid "Customize the panel" msgstr "Přizpůsobit panel" #. I18N: %s is the name of the plugin -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1079 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete odstranit „%s“?" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1084 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost." msgstr "Pokud odstraníte položku z panelu, bude nenávratně ztracena." -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1085 ../panel/panel-dialogs.c:163 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1087 ../panel/panel-dialogs.c:163 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:593 +#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušit" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 -#: ../panel/panel-plugin-external.c:439 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:441 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855 -msgid "Remove" -msgstr "Odebrat" +msgid "_Remove" +msgstr "_Odebrat" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1227 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1229 msgid "_Properties" msgstr "_Vlastnosti" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1242 ../panel/panel-window.c:2780 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2787 msgid "_About" msgstr "_O aplikaci" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1257 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1259 msgid "_Move" msgstr "_Přesunout" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1281 -msgid "_Remove" -msgstr "_Odebrat" - -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1302 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1304 msgid "Pane_l" msgstr "Pane_l" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1311 ../panel/panel-window.c:2705 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1313 ../panel/panel-window.c:2712 msgid "Add _New Items..." msgstr "Přidat _nové položky…" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1326 ../panel/panel-window.c:2720 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 ../panel/panel-window.c:2727 msgid "Panel Pr_eferences..." msgstr "Na_stavení panelu…" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1347 ../panel/panel-window.c:2752 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1349 ../panel/panel-window.c:2759 msgid "Log _Out" msgstr "Od_hlásit se" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1367 ../panel/panel-item-dialog.c:208 -#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2771 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1369 ../panel/panel-item-dialog.c:208 +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2778 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8 @@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "Od_hlásit se" msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1382 +#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1384 msgid "About" msgstr "O aplikaci" @@ -164,72 +162,72 @@ msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting." msgstr "Název %s ztracen na sběrnici zpráv dbus, ukončování." #. parse context options -#: ../panel/main.c:262 +#: ../panel/main.c:268 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTY...]" -#: ../panel/main.c:269 +#: ../panel/main.c:275 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informace o použití získáte příkazem \"%s --help\"." -#: ../panel/main.c:288 +#: ../panel/main.c:294 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Vývojářský tým prostředí Xfce. Všechna práva vyhrazena." -#: ../panel/main.c:289 +#: ../panel/main.c:295 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Prosíme, abyste chyby nahlásili na <%s>." -#: ../panel/main.c:355 +#: ../panel/main.c:361 msgid "There is already a running instance" msgstr "Existuje již spuštěné instance" #. spawn ourselfs again -#: ../panel/main.c:398 +#: ../panel/main.c:404 msgid "Restarting..." msgstr "Restartování..." -#: ../panel/main.c:413 +#: ../panel/main.c:419 msgid "Failed to show the preferences dialog" msgstr "Nepodařilo se zobrazit dialogové okno předvoleb" -#: ../panel/main.c:415 +#: ../panel/main.c:421 msgid "Failed to show the add new items dialog" msgstr "Nepodařilo se zobrazit dialogové okno pro přidání nové položky" -#: ../panel/main.c:417 +#: ../panel/main.c:423 msgid "Failed to save the panel configuration" msgstr "Nepodařilo se uložit nastavení panelu" -#: ../panel/main.c:419 +#: ../panel/main.c:425 msgid "Failed to add a plugin to the panel" msgstr "Nepodařilo se přidat plugin do panelu" -#: ../panel/main.c:421 +#: ../panel/main.c:427 msgid "Failed to restart the panel" msgstr "Nepodařilo se restartovat panel" -#: ../panel/main.c:423 +#: ../panel/main.c:429 msgid "Failed to quit the panel" msgstr "Nepodařilo se ukončit panel" -#: ../panel/main.c:425 +#: ../panel/main.c:431 msgid "Failed to send D-Bus message" msgstr "Nepodařilo se poslat zprávu sběrnice D-Bus" -#: ../panel/main.c:435 ../panel/panel-plugin-external.c:438 +#: ../panel/main.c:441 msgid "Execute" msgstr "Spustit" -#: ../panel/main.c:436 +#: ../panel/main.c:442 msgid "" "Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on" " logout, so the panel is automatically started the next time you login." msgstr "Chcete spustit panel? Pokud ano, ujistěte se, že se relace při odhlášení uloží, takže se panel automaticky spustí při příštím přihlášení." -#: ../panel/main.c:439 ../panel/main.c:453 +#: ../panel/main.c:445 ../panel/main.c:459 #, c-format msgid "No running instance of %s was found" msgstr "Nebyla nalezena žádná spuštěná instance %s" @@ -305,9 +303,9 @@ msgstr "Michal Várady <[email protected]>" msgid "Add New Item" msgstr "Přidat novou položu" -#: ../panel/panel-dialogs.c:164 -msgid "Add" -msgstr "Přidat" +#: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:203 +msgid "_Add" +msgstr "_Přidat" #: ../panel/panel-dialogs.c:175 msgid "Please choose a panel for the new plugin:" @@ -336,16 +334,13 @@ msgstr "Přidat nové položky" msgid "Add new plugins to the panel" msgstr "Přidat na panel nové zásuvné moduly" -#: ../panel/panel-item-dialog.c:203 -msgid "_Add" -msgstr "_Přidat" - #: ../panel/panel-item-dialog.c:214 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11 #: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2 +#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17 #: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5 #: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2 @@ -362,12 +357,12 @@ msgstr "_Hledat:" msgid "Enter search phrase here" msgstr "Sem vložte hledaný text" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:432 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:434 #, c-format msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?" msgstr "Zásuvný modul %s neočekávaně opustil panel, chcete jej restartovat?" -#: ../panel/panel-plugin-external.c:434 +#: ../panel/panel-plugin-external.c:436 #, c-format msgid "" "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press " @@ -375,6 +370,10 @@ msgid "" "permanently removed from the panel." msgstr "Během předchozích %d sekund se zásuvný modul restartoval více než jedenkrát. Stisknete-li tlačítko Spustit, panel se pokusí zásuvný modul restartovat, v opačném případě bude zásuvný modul z panelu odebrán." +#: ../panel/panel-plugin-external.c:440 +msgid "_Execute" +msgstr "_Spustit" + #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" @@ -459,6 +458,10 @@ msgstr "Jednobarevný" msgid "Background image" msgstr "Obrázek na pozadí" +#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 +msgid "Panel Preferences" +msgstr "Nastavení panelu" + #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13 msgid "Add a new panel" msgstr "Přidat nový panel" @@ -525,7 +528,7 @@ msgid "<b>Measurements</b>" msgstr "<b>Rozměry</b>" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 -msgid "Row _Size (pixels):" +msgid "Row _size (pixels):" msgstr "Veliko_st řádku (v pixelech):" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30 @@ -585,7 +588,7 @@ msgid "Adjust size automatically" msgstr "Nastavit velikost automaticky" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44 -msgid "Fixed Icon Size (pixels):" +msgid "Fixed icon size (pixels):" msgstr "Pevná velikost ikony (v pixelech):" #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45 @@ -660,7 +663,6 @@ msgid "_New Game" msgstr "_Nová hra" #: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123 -#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "Zkušený" msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: ../panel/panel-window.c:2737 +#: ../panel/panel-window.c:2744 msgid "_Lock Panel" msgstr "_Uzamknout panel" @@ -751,144 +753,144 @@ msgstr "Akce" msgid "_Actions" msgstr "_Akce" -#: ../plugins/actions/actions.c:152 +#: ../plugins/actions/actions.c:153 msgid "Log Out" msgstr "Odhlásit se" -#: ../plugins/actions/actions.c:153 +#: ../plugins/actions/actions.c:154 msgid "_Log Out" msgstr "_Odhlásit se" -#: ../plugins/actions/actions.c:154 +#: ../plugins/actions/actions.c:155 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" -#: ../plugins/actions/actions.c:155 +#: ../plugins/actions/actions.c:156 #, c-format msgid "Logging out in %d seconds." msgstr "Odhlášení proběhne za %d sekund." -#: ../plugins/actions/actions.c:160 +#: ../plugins/actions/actions.c:162 msgid "Log Out..." msgstr "Odhlásit se…" -#: ../plugins/actions/actions.c:161 +#: ../plugins/actions/actions.c:163 msgid "Log _Out..." msgstr "_Odhlásit se…" -#: ../plugins/actions/actions.c:167 +#: ../plugins/actions/actions.c:170 msgid "Switch User" msgstr "Přepnout uživatele" -#: ../plugins/actions/actions.c:168 +#: ../plugins/actions/actions.c:171 msgid "_Switch User" msgstr "_Přepnout uživatele" -#: ../plugins/actions/actions.c:174 +#: ../plugins/actions/actions.c:178 msgid "Lock Screen" msgstr "Uzamknout obrazovku" -#: ../plugins/actions/actions.c:175 +#: ../plugins/actions/actions.c:179 msgid "Loc_k Screen" msgstr "U_zamknout obrazovku" -#: ../plugins/actions/actions.c:181 +#: ../plugins/actions/actions.c:186 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovat" -#: ../plugins/actions/actions.c:182 +#: ../plugins/actions/actions.c:187 msgid "_Hibernate" msgstr "_Hibernovat" -#: ../plugins/actions/actions.c:183 +#: ../plugins/actions/actions.c:188 msgid "Do you want to suspend to disk?" msgstr "Chcete přejít do režimu spánku s uložením na disk?" -#: ../plugins/actions/actions.c:184 +#: ../plugins/actions/actions.c:189 #, c-format msgid "Hibernating computer in %d seconds." msgstr "Hibernace proběhne za %d sekund." -#: ../plugins/actions/actions.c:189 +#: ../plugins/actions/actions.c:195 msgid "Hybrid Sleep" msgstr "Hybridní spánek" -#: ../plugins/actions/actions.c:190 +#: ../plugins/actions/actions.c:196 msgid "_Hybrid Sleep" msgstr "_Hybridní spánek" -#: ../plugins/actions/actions.c:191 +#: ../plugins/actions/actions.c:197 msgid "Do you want to hibernate and suspend the system?" msgstr "Chcete systém hibernovat a přejít do režimu spánku?" -#: ../plugins/actions/actions.c:192 +#: ../plugins/actions/actions.c:198 #, c-format msgid "Hibernating and Suspending computer in %d seconds." msgstr "Hibernace počítače a přechod do režimu spánku proběhne za %d sekund." -#: ../plugins/actions/actions.c:197 +#: ../plugins/actions/actions.c:204 msgid "Suspend" msgstr "Režim spánku" -#: ../plugins/actions/actions.c:198 +#: ../plugins/actions/actions.c:205 msgid "Sus_pend" msgstr "Reži_m spánku" -#: ../plugins/actions/actions.c:199 +#: ../plugins/actions/actions.c:206 msgid "Do you want to suspend to RAM?" msgstr "Chcete přejít do režimu spánku do RAM?" -#: ../plugins/actions/actions.c:200 +#: ../plugins/actions/actions.c:207 #, c-format msgid "Suspending computer in %d seconds." msgstr "Přechod do režimu spánku proběhne za %d sekund." -#: ../plugins/actions/actions.c:205 +#: ../plugins/actions/actions.c:213 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: ../plugins/actions/actions.c:206 +#: ../plugins/actions/actions.c:214 msgid "_Restart" msgstr "_Restartovat" -#: ../plugins/actions/actions.c:207 +#: ../plugins/actions/actions.c:215 msgid "Are you sure you want to restart?" msgstr "Opravdu chcete systém restartovat?" -#: ../plugins/actions/actions.c:208 +#: ../plugins/actions/actions.c:216 #, c-format msgid "Restarting computer in %d seconds." msgstr "Restart počítače proběhne za %d sekund." -#: ../plugins/actions/actions.c:213 +#: ../plugins/actions/actions.c:222 msgid "Shut Down" msgstr "Vypnout" -#: ../plugins/actions/actions.c:214 +#: ../plugins/actions/actions.c:223 msgid "Shut _Down" msgstr "_Vypnout" -#: ../plugins/actions/actions.c:215 +#: ../plugins/actions/actions.c:224 msgid "Are you sure you want to shut down?" msgstr "Opravdu chcete systém vypnout?" -#: ../plugins/actions/actions.c:216 +#: ../plugins/actions/actions.c:225 #, c-format msgid "Turning off computer in %d seconds." msgstr "Vypnutí proběhne za %d sekund." -#: ../plugins/actions/actions.c:615 +#: ../plugins/actions/actions.c:625 #: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1 msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" -#: ../plugins/actions/actions.c:1036 +#: ../plugins/actions/actions.c:1050 #, c-format msgid "Failed to run action \"%s\"" msgstr "Nepodařilo se spustit akci %s" -#: ../plugins/actions/actions.c:1203 +#: ../plugins/actions/actions.c:1225 msgid "John Doe" msgstr "Jan Novák" @@ -972,23 +974,18 @@ msgstr "Soubor nabídky" msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:536 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:591 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392 msgid "Select An Icon" msgstr "Vyberte ikonu" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538 -#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Zrušit" - -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:539 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:594 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:576 -#: ../plugins/clock/clock.c:918 ../plugins/launcher/launcher.c:2396 +#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:630 +#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2395 #, c-format msgid "Failed to execute command \"%s\"." msgstr "Nepodařilo se spustit příkaz %s." @@ -1033,15 +1030,15 @@ msgctxt "Date" msgid "%A %d %B %Y" msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: ../plugins/clock/clock.c:177 +#: ../plugins/clock/clock.c:174 msgid "Week %V" msgstr "%V. týden" -#: ../plugins/clock/clock.c:470 +#: ../plugins/clock/clock.c:464 msgid "Failed to execute clock command" msgstr "Nepodařilo se spustit příkaz hodin" -#: ../plugins/clock/clock.c:857 +#: ../plugins/clock/clock.c:851 msgid "Custom Format" msgstr "Vlastní formát" @@ -1460,11 +1457,11 @@ msgstr "Filtrování" msgid "Open launcher menu" msgstr "Otevřít nabídku spouštěče" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1622 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1619 msgid "Unnamed Item" msgstr "Nepojmenovaná položka" -#: ../plugins/launcher/launcher.c:1795 +#: ../plugins/launcher/launcher.c:1792 msgid "No items" msgstr "Žádné položky" @@ -1584,15 +1581,15 @@ msgstr "Pokročilé" msgid "Program launcher with optional menu" msgstr "Spouštěč programu s volitelnou nabídkou" -#: ../plugins/pager/pager.c:449 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/pager/pager.c:453 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7 msgid "Workspace _Settings..." msgstr "_Nastavení pracovní plochy…" -#: ../plugins/pager/pager.c:537 +#: ../plugins/pager/pager.c:541 msgid "Unable to open the workspace settings" msgstr "Nelze otevřít nastavení pracovní plochy" -#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:870 +#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:872 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovní plocha %d" @@ -1649,15 +1646,15 @@ msgstr "_Rozšířit" msgid "Adds a separator or space between panel items" msgstr "Přidá oddělovač nebo prostor mezi položkami panelu" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:216 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218 msgid "Restore the minimized windows" msgstr "Obnovit minimalizovaná okna" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:220 msgid "Minimize all open windows and show the desktop" msgstr "Minimalizovat všechna otevřená okna a zobrazí pracovní plochu" -#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:221 +#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:223 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1 msgid "Show Desktop" msgstr "Zobrazit plochu" @@ -1714,7 +1711,7 @@ msgstr "Vyma_zat známé aplikace" msgid "Known Applications" msgstr "Známé aplikace" -#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403 +#: ../plugins/systray/systray-manager.c:405 #, c-format msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d" msgstr "Získání výběru správce pro obrazovku %d se nezdařilo" @@ -1812,23 +1809,23 @@ msgstr "Zobrazit okna _na všech monitorech" msgid "Show only _minimized windows" msgstr "Zobrazit pouze _minimalizovaná okna" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3554 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3558 msgid "Mi_nimize All" msgstr "Mi_nimalizovat vše" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3562 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3566 msgid "Un_minimize All" msgstr "Obnovit vše z _minima" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3570 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3574 msgid "Ma_ximize All" msgstr "Ma_ximalizovat vše" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3578 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3582 msgid "_Unmaximize All" msgstr "_Obnovit vše z maxima" -#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3590 +#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3594 msgid "_Close All" msgstr "_Zavřít vše" @@ -1836,28 +1833,28 @@ msgstr "_Zavřít vše" msgid "Switch between open windows using buttons" msgstr "Přepnout mezi otevřenými okny pomocí tlačítek" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:668 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:670 msgid "Desktop" msgstr "Pracovní plocha" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1267 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1269 msgid "No Windows" msgstr "Bez oken" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1282 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1284 msgid "Urgent Windows" msgstr "Urgentní okna" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1325 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1327 msgid "Add Workspace" msgstr "Přidat pracovní plochu" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1348 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1350 #, c-format msgid "Remove Workspace \"%s\"" msgstr "Odebrat pracovní plochu %s" -#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1350 +#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1352 #, c-format msgid "Remove Workspace %d" msgstr "Odebrat pracovní plochu %d" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
