This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit e4f03c8c4636b18c370de4972ec1d805f23690fd Author: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org> Date: Mon Apr 6 12:32:48 2020 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 91 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ca.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 64 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f063a25..cfd71f4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-30 21:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-06 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-06 09:39+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <r...@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,6 +108,8 @@ msgid "" msgstr "Esteu segur que voleu restablir les accions als valors predeterminats del sistema?" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:441 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:443 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" @@ -228,8 +230,9 @@ msgid "Remember last copied _image" msgstr "Recorda l'última _imatge copiada" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:29 -msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history" -msgstr "Si es marca, aquesta opció permet emmagatzemar una imatge dins de l'historial" +msgid "" +"If checked, this option allows one to store one image inside the history" +msgstr "Si es marca, aquesta opció permet emmagatzemar una una les imatge dins de l'historial" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30 msgid "_Reorder history items" @@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "Activa únicament amb la còpia manual" #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:44 msgid "" -"By default the action is triggerred by a selection, check this option to " +"By default the action is triggered by a selection, check this option to " "trigger the action only when you make a manual copy" msgstr "Per defecte l'acció s'executa per a una selecció. Marqueu aquesta opció per a executar l'acció només quan es faci una còpia manual." @@ -331,36 +334,36 @@ msgid "" "%s" msgstr "No es pot executar l'ordre «%s»\n\n%s" -#: ../panel-plugin/menu.c:246 +#: ../panel-plugin/menu.c:255 msgid "Are you sure you want to clear the history?" msgstr "Esteu segur que voleu netejar l'historial?" -#: ../panel-plugin/menu.c:251 +#: ../panel-plugin/menu.c:260 msgid "Don't ask again" msgstr "No m'ho tornis a preguntar" -#: ../panel-plugin/menu.c:297 +#: ../panel-plugin/menu.c:306 msgid "Unable to open the clipman history dialog" msgstr "No es pot obrir el diàleg de l'historial de clipman" -#: ../panel-plugin/menu.c:411 +#: ../panel-plugin/menu.c:455 msgid "Could not generate QR-Code." msgstr "No s'ha pogut generar el codi QR." #. Insert empty menu item -#: ../panel-plugin/menu.c:425 +#: ../panel-plugin/menu.c:469 ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:334 msgid "Clipboard is empty" msgstr "El porta-retalls està buit" -#: ../panel-plugin/menu.c:534 +#: ../panel-plugin/menu.c:602 msgid "_Show full history..." msgstr "Mo_stra l'historial complet..." -#: ../panel-plugin/menu.c:540 +#: ../panel-plugin/menu.c:608 msgid "_Clear history" msgstr "Nete_ja l'historial" -#: ../panel-plugin/menu.c:547 +#: ../panel-plugin/menu.c:615 msgid "_Clipman settings..." msgstr "Ajusts de _Clipman..." @@ -379,3 +382,51 @@ msgstr "Pau Rul·lan Ferragut <paurul...@bulma.net>, 2006.\nCarles Muñoz Gorriz #: ../panel-plugin/plugin.c:357 msgid "Unable to open the settings dialog" msgstr "No es pot obrir el diàleg d'ajusts" + +#: ../panel-plugin/common.c:29 +msgid "" +"Could not start the Clipboard Manager Daemon because it is already running." +msgstr "No s'ha pogut iniciar el dimoni del gestor de porta-retalls perquè ja s'està executant." + +#: ../panel-plugin/common.c:30 +msgid "The Xfce Clipboard Manager is already running." +msgstr "Ja s'està executant el gestor del porta-retalls de Xfce." + +#: ../panel-plugin/common.c:37 +msgid "You can launch it with 'xfce4-clipman'." +msgstr "Podeu llançar-ho amb 'xfce4-clipman'." + +#: ../panel-plugin/common.c:39 +msgid "The Clipboard Manager Daemon is not running." +msgstr "No s'està executant el gestor del porta-retalls." + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:256 +msgid "Enter search phrase here" +msgstr "Introduïu aquí el terme de cerca" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:414 +#, c-format +msgid "_Paste" +msgstr "_Enganxa" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:419 +#, c-format +msgid "_Copy" +msgstr "_Copia" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:435 +msgid "Clipman History" +msgstr "Historial de Clipman" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:449 +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-history.c:451 +msgid "_Settings" +msgstr "_Ajusts" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:1 +msgid "Clipboard Manager Settings" +msgstr "Ajusts del gestor del porta-retalls" + +#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.desktop.in.h:2 +msgid "Customize your clipboard" +msgstr "Personalitzeu el vostre porta-retalls" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits