Updating branch refs/heads/master to 5539969e655e79033c46a6e3a19b9ae3c511f3a9 (commit) from 706575ae31f9979e10cbe90cceaa90991c91ef9a (commit)
commit 5539969e655e79033c46a6e3a19b9ae3c511f3a9 Author: Pjotr Anon <pliniusmi...@gmail.com> Date: Thu Jun 16 11:58:27 2011 +0200 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 184 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 51 ++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 24 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2d2469d..45a7aa9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,7 +1,6 @@ # Dutch translation for the Parole package. # Copyright (C) The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the Parole package. -# This translation is forked from the Totem package. # Huib Kleinhout <h...@stack.nl>, 2002–2004. # Tino Meinen <a.t.mei...@chello.nl>, 2004–2009. # Wouter Bolsterlee <wbols...@gnome.org>, 2006–2009. @@ -12,16 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: parole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-27 10:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-13 21:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-16 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-16 11:55+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" -"Language-Team: Dutch <vertal...@vrijschrift.org>\n" +"Language-Team: Dutch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Dutch\n" -"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" # breedbeeld? #: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 @@ -141,7 +138,7 @@ msgstr "Locatie _openen…" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 msgid "_View" -msgstr "Beel_d" +msgstr "_Beeld" #: ../data/interfaces/mediachooser.ui.h:1 msgid "Add" @@ -261,7 +258,7 @@ msgstr "Op extensie" #: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2 msgid "Select File Types (By Extension)" -msgstr "Bestandstypen selecteren (Op Extensie)" +msgstr "Bestandtypen selecteren (Op Extensie)" #: ../data/interfaces/open-location.ui.h:1 msgid "Clear history" @@ -331,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:187 msgid "Unknown argument " -msgstr "Onbekend argument" +msgstr "Onbekend argument " #: ../src/main.c:225 msgid "Open a new instance" @@ -347,7 +344,7 @@ msgstr "Pad van audio-CD-, VCD- of DVD-speler instellen" #: ../src/main.c:228 msgid "Play or pause if already playing" -msgstr "De film afspelen of pauzeren" +msgstr "Afspelen of pauzeren indien reeds aan het spelen" #: ../src/main.c:229 msgid "Stop playing" @@ -409,15 +406,15 @@ msgstr "Toestemming geweigerd" #: ../src/parole-medialist.c:503 msgid "Error saving playlist file" -msgstr "Opslaan van het afspeellijst is mislukt" +msgstr "Opslaan van de speellijst is mislukt" #: ../src/parole-medialist.c:515 msgid "Unknown playlist format" -msgstr "Onbekende opmaak van afspeellijst" +msgstr "Onbekende opmaak van speellijst" #: ../src/parole-medialist.c:516 msgid "Please chooser a supported playlist format" -msgstr "Kies a.u.b. een ondersteunde afspeellijst-opmaak" +msgstr "Kies a.u.b. een ondersteunde speellijst-opmaak" #: ../src/parole-medialist.c:568 ../src/parole-plugins-manager.c:377 #: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:140 @@ -429,15 +426,15 @@ msgstr "Onbekend" #: ../src/parole-medialist.c:642 ../src/parole-player.c:1991 msgid "Playlist" -msgstr "Afspeellijst" +msgstr "Speellijst" #: ../src/parole-medialist.c:649 msgid "M3U Playlists" -msgstr "M3U-Afspeellijsten" +msgstr "M3U-Speellijsten" #: ../src/parole-medialist.c:657 msgid "PLS Playlists" -msgstr "PLS-Afspeellijsten" +msgstr "PLS-Speellijsten" #: ../src/parole-medialist.c:665 msgid "Advanced Stream Redirector" @@ -445,7 +442,7 @@ msgstr "Advanced Stream Redirector" #: ../src/parole-medialist.c:673 msgid "Shareable Playlist" -msgstr "Deelbare Afspeellijst" +msgstr "Deelbare Speellijst" #. Clear #: ../src/parole-medialist.c:1152 @@ -454,7 +451,7 @@ msgstr "Open bevattende map" #: ../src/parole-medialist.c:1303 msgid "Replace playlist when opening files" -msgstr "Afspeellijst vervangen bij het openen van bestanden" +msgstr "Speellijst vervangen bij het openen van bestanden" #: ../src/parole-medialist.c:1319 msgid "Play opened files" @@ -465,7 +462,7 @@ msgstr "Geopende bestanden afspelen" #. * #: ../src/parole-medialist.c:1331 msgid "Remember playlist" -msgstr "Afspeellijst onthouden" +msgstr "Speellijst onthouden" #: ../src/parole-medialist.c:1502 msgid "Media list" @@ -473,11 +470,11 @@ msgstr "Medialijst" #: ../src/parole-player.c:336 msgid "Hide playlist" -msgstr "Afspeellijst verbergen" +msgstr "Speellijst verbergen" #: ../src/parole-player.c:345 msgid "Show playlist" -msgstr "Afspeellijst tonen" +msgstr "Speellijst tonen" #: ../src/parole-player.c:378 msgid "Open ISO image" @@ -493,7 +490,7 @@ msgstr "DVD-beeldbestand" #: ../src/parole-player.c:551 ../src/parole-player.c:659 msgid "Media stream is not seekable" -msgstr "Kan niet voor- of achteruitspoelen in deze uitzending" +msgstr "Mediastroom is niet zoekbaar" #. #. * Next chapter menu item @@ -571,17 +568,17 @@ msgstr "Keltisch" #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:190 ../src/parole-subtitle-encoding.c:192 #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:194 ../src/parole-subtitle-encoding.c:196 msgid "Central European" -msgstr "Centraal Europees" +msgstr "Centraal-Europees" #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:199 ../src/parole-subtitle-encoding.c:201 #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:203 ../src/parole-subtitle-encoding.c:205 msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Chinees eenvoudig" +msgstr "Chinees (Vereenvoudigd)" #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:208 ../src/parole-subtitle-encoding.c:210 #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:212 msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Chinees traditioneel" +msgstr "Chinees (Traditioneel)" #: ../src/parole-subtitle-encoding.c:215 msgid "Croatian" @@ -722,7 +719,7 @@ msgstr "Alle ondersteunde bestanden" #: ../parole/parole-filters.c:171 msgid "Playlist files" -msgstr "Afspeellijstbestanden" +msgstr "Speellijstbestanden" #: ../plugins/properties/stream-properties-provider.c:254 msgid "Title:" @@ -847,7 +844,7 @@ msgstr "Energiebeheer-plugin" #~ msgstr "URL" #~ msgid "Fullscreen" -#~ msgstr "Volledig scherm" +#~ msgstr "Schermvullend" #~ msgid "Copy url" #~ msgstr "URL kopiëren" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits