Updating branch refs/heads/master to 422ad1892e1b1dc06576dfffc5550acdfec93df2 (commit) from f570f491f14070936cf0c44331c10931c01a58b2 (commit)
commit 422ad1892e1b1dc06576dfffc5550acdfec93df2 Author: Per Kongstad <p_kongs...@op.pl> Date: Mon Jul 4 22:21:19 2011 +0200 l10n: Updated Danish (da) translation to 100% New status: 294 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/da.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 30 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index fa61cae..d262cd0 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-settings 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-25 17:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-04 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 21:40+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongs...@op.pl>\n" "Language-Team: Dansk <da...@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "SOKKEL-ID" #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87 #: ../dialogs/display-settings/main.c:103 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:98 -#: ../xfce4-settings-editor/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:76 +#: ../xfce4-settings-editor/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:77 #: ../xfce4-settings-manager/main.c:39 msgid "Version information" msgstr "Versionsinformation" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Versionsinformation" #: ../dialogs/display-settings/main.c:1040 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:63 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1504 ../xfce4-settings-editor/main.c:63 -#: ../xfsettingsd/main.c:147 ../xfce4-settings-manager/main.c:57 +#: ../xfsettingsd/main.c:173 ../xfce4-settings-manager/main.c:57 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Tast '%s --help' for brug." @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Tast '%s --help' for brug." #: ../dialogs/display-settings/main.c:1059 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:79 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1523 ../xfce4-settings-editor/main.c:82 -#: ../xfsettingsd/main.c:163 ../xfce4-settings-manager/main.c:70 +#: ../xfsettingsd/main.c:189 ../xfce4-settings-manager/main.c:70 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce-udviklingsholdet. Alle rettigheder forbeholdes." @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Xfce-udviklingsholdet. Alle rettigheder forbeholdes." #: ../dialogs/display-settings/main.c:1060 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:80 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1524 ../xfce4-settings-editor/main.c:83 -#: ../xfsettingsd/main.c:164 ../xfce4-settings-manager/main.c:71 +#: ../xfsettingsd/main.c:190 ../xfce4-settings-manager/main.c:71 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>." @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "Shell Scripts" msgstr "Skal-skripter" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:1 -msgid "Appli_cation Shortcuts" +msgid "A_pplication Shortcuts" msgstr "P_rogramgenveje" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:2 @@ -688,61 +688,61 @@ msgid "Repeat _speed:" msgstr "Gentagelse_shastighed:" #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12 +msgid "Reset to _Defaults" +msgstr "Nulstil til stan_dardindstillinger" + +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13 msgid "Select keyboard layout and variant" msgstr "Vælg tastaturlayout og -variant" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14 msgid "Show _blinking" msgstr "Vis _blinkende" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15 msgid "Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings dialog, or by the X server" msgstr "Angives om tastaturlayoutet er kontrolleret med denne indstillingsdialog eller af X-serveren" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16 msgid "Specify whether or not the text cursor blinks" msgstr "Angiv om tekstmarkøren skal blinke eller ej" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17 msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor" msgstr "Forsinkelsen i millisekunder mellem efterfølgende markørblink" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18 msgid "The rate at which keystrokes are generated while a key is pressed" msgstr "Frekvensen med hvilken et tastaturtryk dannes med en tast trykket" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19 msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating" msgstr "Tiden i millisekunder før en trykket tast begynder at gentage sig selv" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20 msgid "Typing Settings" msgstr "Tasteindstillinger" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21 msgid "Use this area to _test the settings above:" msgstr "Brug dette område til at af_prøve de ovenstående indstillinger:" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22 msgid "When selected, pressing and holding down a key emits the same character over and over again" msgstr "Når afkrydset vil nedtrykning og holdning af en tast medføre, at tasten vil sende det samme tegn igen og igen" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23 msgid "_Enable key repeat" msgstr "_Aktivér tastgentagelse" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24 msgid "_Layout" msgstr "_Layout" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24 +#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25 msgid "_Repeat delay:" msgstr "_Gentagelsesforsinkelse:" -#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "Nul_stil til standardindstillinger" - #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26 msgid "_Use system defaults" msgstr "Br_ug systemstandarder" @@ -1226,11 +1226,11 @@ msgstr "Rystetaster" msgid "Failed to launch shortcut \"%s\"" msgstr "Kunne ikke starte genvejen \"%s\"" -#: ../xfsettingsd/main.c:77 +#: ../xfsettingsd/main.c:78 msgid "Do not fork to the background" msgstr "Undlad at forgrene til baggrunden" -#: ../xfsettingsd/main.c:78 +#: ../xfsettingsd/main.c:79 msgid "Replace running xsettings daemon (if any)" msgstr "Erstat kørende xsettings-dæmon (hvis nogen)" @@ -1260,13 +1260,13 @@ msgstr "Tilpas dit skrivebord" msgid "_Overview" msgstr "_Overblik" -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:600 -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:616 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:601 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:617 #, c-format msgid "Unable to start \"%s\"" msgstr "Kunne ikke starte \"%s\"" -#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:663 +#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:664 msgid "Failed to open the documentation" msgstr "Kunne ikke åbne dokumentationen" @@ -1278,6 +1278,9 @@ msgstr "Grafisk indstillingshåndtering til Xfce 4" msgid "Settings Manager" msgstr "Indstillingshåndtering" +#~ msgid "_Reset to Defaults" +#~ msgstr "Nul_stil til standardindstillinger" + #~ msgid "Feedback" #~ msgstr "Tilbagemelding" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits