Updating branch refs/heads/master
         to 9ca382b44b05a587e75530fd40f9bcdcb8d60b9b (commit)
       from c3baf8dcf18e94e5b1759f181ebed99c9ecacd2b (commit)

commit 9ca382b44b05a587e75530fd40f9bcdcb8d60b9b
Author: Artem Zolochevskiy <[email protected]>
Date:   Fri Jul 15 18:42:43 2011 +0200

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
    
    New status: 178 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/ru.po |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/ru.po b/doc/manual/po/ru.po
index d1bf556..31e433f 100644
--- a/doc/manual/po/ru.po
+++ b/doc/manual/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-28 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-15 12:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-15 19:38+0300\n"
 "Last-Translator: Artem Zolochevskiy <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "О программе xfce-utils"
 
 #: xfce-utils.xml:935(para)
 msgid "<application>@PACKAGE_NAME@</application> was written by Jasper 
Huijsmans (<email>[email protected]</email>), Olivier Fourdan 
(<email>[email protected]</email>) and Benedikt Meurer 
(<email>[email protected]</email>). To find more information, visit the <ulink 
url=\"http://www.xfce.org\"; type=\"http\">Xfce web site</ulink>."
-msgstr "<application>@PACKAGE_NAME@</application> написали Jasper Huijsmans 
(<email>[email protected]</email>), Olivier Fourdan 
(<email>[email protected]</email>) и Benedikt Meurer 
(<email>[email protected]</email>). Для более детальной информации, пожалуйста, 
посетите <ulink url=\"http://www.xfce.org\"; type=\"http\">сайт Xfce</ulink>."
+msgstr "<application>@PACKAGE_NAME@</application> написали Jasper Huijsmans 
(<email>[email protected]</email>), Olivier Fourdan 
(<email>[email protected]</email>) и Benedikt Meurer 
(<email>[email protected]</email>). Посетите <ulink url=\"http://www.xfce.org\"; 
type=\"http\">сайт Xfce</ulink> для получения более подробной информации."
 
 #: xfce-utils.xml:944(para)
 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this 
manual, please use the bug tracking system at <ulink 
url=\"http://bugzilla.xfce.org/\"; 
type=\"http\">http://bugzilla.xfce.org/</ulink>."
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Чтобы сообщить об ошибке или внести пре
 
 #: xfce-utils.xml:951(para)
 msgid "If you have questions about the use or installation of this package, 
ask on the <ulink url=\"http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce\"; 
type=\"http\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes place on 
the <ulink url=\"http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\"; 
type=\"http\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
-msgstr "Если у вас есть вопросы по использованию или установке пакета, 
пожалуйста, задайте их в <ulink 
url=\"http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce\"; type=\"http\">списке 
рассылки xfce</ulink>. Обсуждение разработки происходит в <ulink 
url=\"http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\"; type=\"http\">списке 
рассылки xfce4-dev</ulink>."
+msgstr "Если у вас есть вопросы по использованию или установке этого пакета, 
пожалуйста, задайте их в <ulink 
url=\"http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce\"; type=\"http\">списке 
рассылки xfce</ulink>. Обсуждение разработки происходит в <ulink 
url=\"http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\"; type=\"http\">списке 
рассылки xfce4-dev</ulink>."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: xfce-utils.xml:0(None)
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to