Updating branch refs/heads/master to 7088e0395a7662ec94fe201808f19962ae9165d2 (commit) from 3482506168cf8d634fde891ffeab8d9fd2b61862 (commit)
commit 7088e0395a7662ec94fe201808f19962ae9165d2 Author: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com> Date: Sat Jan 14 01:10:46 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 199 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 16 ++++++++-------- 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8b13c7c..c12d9ba 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "创建/载入背景列表" msgid "" "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" -"“%s” 是无效的背景列表文件。" +"“%s” 不是有效的背景列表文件。" "您想要改写它吗?" #: ../settings/main.c:533 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "自动" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7 msgid "Automatically pick a random image from a list file" -msgstr "从列表文件中挑选一个随机图片" +msgstr "从列表文件中自动挑选一个随机图片" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8 msgid "B_rightness:" @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "图片列表(_L)" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14 msgid "Increase or decrease the brightness of the final image" -msgstr "增大或减小最终图片的亮度" +msgstr "增加或减弱最终图片的亮度" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15 msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image" -msgstr "增大或减小最终图片的色饱和度" +msgstr "增加或减弱最终图片的颜色饱和度" #: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16 msgid "Remove the selected image(s) from the list" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "指定图标文字后的园角标签绘制的透明度等级" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace" -msgstr "在每个工作区中使用窗口的子菜单(_S)" +msgstr "在每个工作区中为窗口使用子菜单(_S)" #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38 msgid "Use custom _font size:" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942 msgid "Could not empty the trash" -msgstr "无法清空回收站" +msgstr "未能清空回收站" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994 msgid "Create File Error" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262 msgid "Writing data to device" -msgstr "正往设备写入数据" +msgstr "正在向设备写入数据" #. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar #: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265 @@ -942,7 +942,7 @@ msgid "" "Removable Volume\n" "Not mounted yet" msgstr "" -"可移动卷设备\n" +"可移动卷\n" "还未挂载" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498 _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits