Updating branch refs/heads/master
         to fcf1d06ee1784f989ce7d6964659b5331e1abb16 (commit)
       from ea008cc93b2f332758d57ffb6dc1171ee4e9255e (commit)

commit fcf1d06ee1784f989ce7d6964659b5331e1abb16
Author: Andres Sanchez <[email protected]>
Date:   Thu Jan 26 14:02:19 2012 +0100

    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 89%
    
    New status: 601 messages complete with 72 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/es.po |    3 +--
 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po
index 3b1b031..93b9aa5 100644
--- a/lib/po/es.po
+++ b/lib/po/es.po
@@ -1918,9 +1918,8 @@ msgid "There's lots of people using and testing Xfce. By 
providing useful and up
 msgstr "Hay un montón de personas que utilizan y prueban Xfce. Al proporcionar 
documentación útil y actualizada, hará un gran impacto en ayudar a las personas 
a entender cómo aprovechar al máximo en Entorno de Escritorio Xfce."
 
 #: getinvolved/index.php:19
-#, fuzzy
 msgid "Are you fluent in multiple languages? By contributing your translations 
of text to the Xfce Desktop Environement, you will help Xfce be a better part 
of the global market and more accessible to the millions of potential users out 
there."
-msgstr "¿Está usted con fluidez en varios idiomas? Contribuyendo con sus 
traducciones de texto a por el planeta de escritorio Xfce, que le ayudará a 
Xfce ser parte mejor del mercado global y más accesible a los millones de 
usuarios potenciales que hay."
+msgstr "Tiene fluidez en varios idiomas? Contribuyendo con sus traducciones de 
texto al Entorno de Escritorio Xfce, ayudará a Xfce a ser una mejor parte del 
mercado global y ser más accesible a los millones de usuarios potenciales que 
hay."
 
 #: getinvolved/index.php:22
 msgid "Development"
_______________________________________________
Xfce4-commits mailing list
[email protected]
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits

Reply via email to