Updating branch refs/heads/master to f935686180129b71fc74d204d462caa90de2b159 (commit) from de52c56d60db30002ab7778d448cf90333b291bf (commit)
commit f935686180129b71fc74d204d462caa90de2b159 Author: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com> Date: Wed Mar 14 16:06:47 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 26 +++++++++----------------- 1 files changed, 9 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 13d887d..f4a6ec7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 12:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 08:40+0800\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i...@xfce.org>\n" @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../panel-plugin/devices.c:54 #, c-format @@ -114,9 +115,7 @@ msgstr "挂载插件" msgid "" "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the " "\"unmount\" command string." -msgstr "" -"这仅在您将 “sync” 作为 “unmount” 命令" -"字符串一部分指定时才有用并推荐。" +msgstr "这仅在您将 “sync” 作为 “unmount” 命令字符串一部分指定时才有用并推荐。" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788 msgid "Show _message after unmount" @@ -158,10 +157,7 @@ msgstr "挂载后执行(_E):" msgid "" "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they " "may be good for, keep your hands off!" -msgstr "" -"" -"警告:这些选项仅供专家使用!如果您不知道" -"它们有益于什么,不要动手!" +msgstr "警告:这些选项仅供专家使用!如果您不知道它们有益于什么,不要动手!" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871 msgid "_Custom commands" @@ -174,8 +170,8 @@ msgid "" "\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n" "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint." msgstr "" -"大多数用户仅希望在两个命令之前都加上 “sudo” " -"或在 “unmount %d” 命令前加上 “sync %d &&”。\n" +"大多数用户仅希望在两个命令之前都加上 “sudo” 或在 “unmount %d” 命令前加上 " +"“sync %d &&”。\n" "‘%d’ 用来指定设备,‘%m’ 为挂载点。" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899 @@ -194,9 +190,7 @@ msgstr "命令(_C)" msgid "" "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, " "SHFS and SSHFS." -msgstr "" -"激活此项也可显示网络文件系统如 NFS、SMBFS、" -"SHFS 和 SSHFS。" +msgstr "激活此项也可显示网络文件系统如 NFS、SMBFS、SHFS 和 SSHFS。" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951 msgid "Display _network file systems" @@ -206,8 +200,7 @@ msgstr "显示网络文件系统(_N)" msgid "" "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert " "before mounting." -msgstr "" -"激活此项也可在卸载后弹出光驱和挂载前插入光驱。" +msgstr "激活此项也可在卸载后弹出光驱和挂载前插入光驱。" #: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969 msgid "_Eject CD-drives" @@ -245,5 +238,4 @@ msgstr "挂载设备" #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request." -msgstr "" -"显示所有可挂载的设备并在需要时挂载或卸载它们。" +msgstr "显示所有可挂载的设备并在需要时挂载或卸载它们。" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits