Updating branch refs/heads/master to 4a7271431d15e5f9e4acb6fbf25f7089e20cb6e3 (commit) from c8454241c9f011de13b25f4226a0caa5acc37e21 (commit)
commit 4a7271431d15e5f9e4acb6fbf25f7089e20cb6e3 Author: Anthony Jorion <pin...@frugalware.fr> Date: Tue Mar 27 09:42:25 2012 +0200 l10n: Updated French (fr) translation to 100% New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/fr.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 files changed, 59 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ba776de..5c40686 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -4,19 +4,19 @@ # S. Roy <s...@j2n.net>, 2006. # Gérald Barré <g.ba...@free.fr>, 2006. # Maximilian Schleiss <maximil...@xfce.org>, 2007. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-20 22:49+0100\n" "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximil...@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i...@xfce.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" #: ../src/xfcetimer.c:100 #, c-format @@ -33,11 +33,7 @@ msgstr "%dm %ds restante(s)" msgid "%ds left" msgstr "%ds restante(s)" -#: ../src/xfcetimer.c:108 -msgid " (Paused)" -msgstr "" - -#: ../src/xfcetimer.c:131 +#: ../src/xfcetimer.c:126 msgid "" "Beeep! :) \n" "Time is up!" @@ -45,108 +41,105 @@ msgstr "" "Biiiiip ! :)\n" "C'est l'heure !" -#: ../src/xfcetimer.c:415 -#, fuzzy -msgid "Resume timer" -msgstr "Lancer le chronomètre" - -#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489 +#: ../src/xfcetimer.c:424 msgid "Stop timer" msgstr "Arrêter le chronomètre" -#: ../src/xfcetimer.c:475 -msgid "Pause timer" -msgstr "Lancer le chronomètre" - -#: ../src/xfcetimer.c:491 +#: ../src/xfcetimer.c:426 msgid "Start timer" msgstr "Lancer le chronomètre" -#: ../src/xfcetimer.c:501 +#: ../src/xfcetimer.c:436 msgid "Stop the alarm" msgstr "Arrêter l'alarme" -#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622 +#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556 #, c-format msgid "%dh %dm %ds" msgstr "%dh %dm %ds" -#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624 +#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558 #, c-format msgid "%dm %ds" msgstr "%dm %ds" -#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626 +#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560 #, c-format msgid "%ds" msgstr "%ds" -#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636 +#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570 #, c-format msgid "At %02d:%02d" msgstr "À %02d:%02d" -#: ../src/xfcetimer.c:718 -#, fuzzy -msgid "Name:" +#: ../src/xfcetimer.c:619 +msgid "Name" msgstr "Nom" #. ******** -#: ../src/xfcetimer.c:726 +#: ../src/xfcetimer.c:627 msgid "Enter the countdown time" msgstr "Entrer la durée du compte à rebours" -#: ../src/xfcetimer.c:729 +#: ../src/xfcetimer.c:629 msgid "Enter the time of alarm (24h format)" msgstr "Entrer l'heure de l'alarme (format 24h)" -#: ../src/xfcetimer.c:741 +#: ../src/xfcetimer.c:640 msgid "h " msgstr "h " -#: ../src/xfcetimer.c:746 +#: ../src/xfcetimer.c:645 msgid "m " msgstr "m " -#: ../src/xfcetimer.c:751 +#: ../src/xfcetimer.c:650 msgid "s " msgstr "s " -#: ../src/xfcetimer.c:754 -msgid "or" -msgstr "ou" +#: ../src/xfcetimer.c:653 +msgid "" +"\n" +"or\n" +msgstr "" +"\n" +"ou\n" -#: ../src/xfcetimer.c:777 -#, fuzzy -msgid "Command to run:" +#. ************** +#: ../src/xfcetimer.c:673 +msgid "" +"\n" +"The command to run" msgstr "" "\n" "La commande a exécuter" -#: ../src/xfcetimer.c:807 +#: ../src/xfcetimer.c:699 msgid "Add new alarm" msgstr "Ajouter une nouvelle alarme" -#: ../src/xfcetimer.c:846 +#: ../src/xfcetimer.c:737 msgid "Edit alarm" msgstr "Éditer l'alarme" -#: ../src/xfcetimer.c:1399 -msgid "Xfce 4 Timer Plugin" -msgstr "Options du chronomètre Xfce4" +#: ../src/xfcetimer.c:1162 +msgid "Properties" +msgstr "Propriétés" -#: ../src/xfcetimer.c:1411 +#: ../src/xfcetimer.c:1174 msgid "Xfce4 Timer Options" msgstr "Options du chronomètre Xfce4" -#: ../src/xfcetimer.c:1443 -#, fuzzy -msgid "Timer name" +#: ../src/xfcetimer.c:1205 +msgid "" +"Timer\n" +"name" msgstr "" "Chronomètre\n" "nom" -#: ../src/xfcetimer.c:1448 +#: ../src/xfcetimer.c:1210 msgid "" "Countdown period /\n" "Alarm time" @@ -154,26 +147,27 @@ msgstr "" "Période de compte à rebours /\n" "Heure d'alarme" -#: ../src/xfcetimer.c:1452 +#: ../src/xfcetimer.c:1214 msgid "Alarm command" msgstr "Commande d'alarme" -#: ../src/xfcetimer.c:1508 -#, fuzzy -msgid "Don't display a warning if an alarm command is set" +#: ../src/xfcetimer.c:1257 +msgid "" +"Don't display the warning window\n" +"if an alarm command is set" msgstr "" "Ne pas afficher la fenêtre d'avertissement\n" "si une commande d'alarme est précisée" -#: ../src/xfcetimer.c:1515 +#: ../src/xfcetimer.c:1264 msgid "Repeat the alarm command:" msgstr "Répéter la commande d'alarme :" -#: ../src/xfcetimer.c:1522 +#: ../src/xfcetimer.c:1271 msgid "Number of repetitions" msgstr "Nombre de répétitions" -#: ../src/xfcetimer.c:1528 +#: ../src/xfcetimer.c:1277 msgid " Time interval (sec.)" msgstr "Intervalle de temps (sec.)" @@ -185,12 +179,14 @@ msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce 4.4" msgid "Xfce4 Timer" msgstr "Chronomètre Xfce4" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "or\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ou\n" +#~ msgid "Resume timer" +#~ msgstr "Lancer le chronomètre" + +#~ msgid "Pause timer" +#~ msgstr "Lancer le chronomètre" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "ou" -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Propriétés" +#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin" +#~ msgstr "Options du chronomètre Xfce4" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits