Updating branch refs/heads/master to 851b0d58581068fd6183c8dea43248a8c8b89026 (commit) from a9b99c9b89c0bf197b9178c4be96f00912c1c536 (commit)
commit 851b0d58581068fd6183c8dea43248a8c8b89026 Author: Masato Hashimoto <hash...@xfce.org> Date: Thu Apr 19 13:07:29 2012 +0200 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 54 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 66a267a..32ed3fb 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,30 +1,32 @@ # Japanese translations for xfce4-sensors-plugin package. -# Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak. +# Copyright (C) 2004-2012 Fabian Nowak. # This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package. # Daichi Kawahata <dai...@xfce.org>, 2005-2006. # Nobuhiro Iwamatsu <iwama...@nigauri.org>, 2008. -# +# Masato Hashimoto <cabezon.hashim...@gmail.com>, 2011-2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-23 22:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-15 22:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-15 22:50+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-19 20:06+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashim...@gmail.com>\n" "Language-Team: xfce-users-jp <xfce-users...@ml.fdiary.net>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:293 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:390 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:987 msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>" -msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>センサ</b></span>" +msgstr "<span foreground=\"#000000\"><b>センサー</b></span>" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:789 msgid "No sensors selected!" -msgstr "センサが選択されていません!" +msgstr "センサーが選択されていません!" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. @@ -35,8 +37,8 @@ msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" msgstr "" -"センサプラグイン:\n" -"センサ機能値の読み込みに問題があるようです。\n" +"センサープラグイン:\n" +"センサー機能値の読み込みに問題があるようです。\n" "正確な値は保証されません。\n" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1718 @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "プログレスバー(_P)" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1723 msgid "_tachos" -msgstr "タコメータ(_T)" +msgstr "タコメーター(_T)" #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1768 msgid "Show _labels" @@ -75,8 +77,7 @@ msgstr "表示行数(_N)" msgid "F_ont size:" msgstr "フォントサイズ(_O):" -#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, -#. !sd->sensors->display_values_graphically); +#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically); #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1892 msgid "x-small" msgstr "とても小さい" @@ -125,10 +126,11 @@ msgstr "表示(_V)" msgid "_Miscellaneous" msgstr "その他(_M)" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30 #: ../lib/hddtemp.c:177 msgid "Sensors Plugin" -msgstr "センサプラグイン" +msgstr "センサープラグイン" #. #if GTK_VERSION < 2.11 #: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222 @@ -139,18 +141,21 @@ msgstr "エントリをダブルクリックして内容を編集し、\"Enter #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever. #. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values #. assert correctly saved file -#: ../lib/configuration.c:160 ../lib/configuration.c:356 -#: ../lib/configuration.c:363 ../lib/hddtemp.c:358 ../lib/hddtemp.c:404 +#: ../lib/configuration.c:160 +#: ../lib/configuration.c:356 +#: ../lib/configuration.c:363 +#: ../lib/hddtemp.c:358 +#: ../lib/hddtemp.c:404 msgid "Hard disks" msgstr "ハードディスク" -#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529 +#: ../lib/acpi.c:521 +#: ../lib/acpi.c:529 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" #. to be displayed -#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power -#. Interface")); +#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface")); #: ../lib/acpi.c:523 #, c-format msgid "ACPI v%s zones" @@ -160,7 +165,7 @@ msgstr "ACPI v%s ゾーン" #. || g_strisempty(version)) #: ../lib/acpi.c:660 msgid "<Unknown>" -msgstr "<不明>" +msgstr "<不明>" #: ../lib/nvidia.c:60 msgid "NVidia GPU core temperature" @@ -171,11 +176,11 @@ msgid "nvidia" msgstr "nvidia" #. if (scale == FAHRENHEIT) { -#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + -#. 32) ); +#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) ); #. } else { // Celsius #. Celsius -#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:708 +#: ../lib/nvidia.c:126 +#: ../lib/hddtemp.c:708 #: ../lib/sensors-interface-common.c:145 #, c-format msgid "%.1f °C" @@ -198,13 +203,14 @@ msgid "" msgstr "" "\"hddtemp\" は実行可能ですが、正常に実行されませんでした。おそらく、それらの温度を読み込む root 権限を必要とするディスクか、\"hddtemp\" コマンドが root として setuid されていないからでしょう。\n" "\n" -"簡単ではありますが、お勧めしない提案として、root ユーザで、\"chmod u+s %s\" を実行し、本プラグインかパネルを再起動するという方法があります。\n" +"簡単ではありますが、お勧めしない提案として、root ユーザーで、\"chmod u+s %s\" を実行し、本プラグインかパネルを再起動するという方法があります。\n" "\n" "\"%s\" を呼んだ際に以下のエラーを受けとりました:\n" "%s\n" "返り値: %d\n" -#: ../lib/hddtemp.c:609 ../lib/hddtemp.c:639 +#: ../lib/hddtemp.c:609 +#: ../lib/hddtemp.c:639 msgid "Suppress this message in future" msgstr "今後このメッセージを表示しない" @@ -221,26 +227,27 @@ msgstr "" msgid "LM Sensors" msgstr "LM Sensors" -#: ../lib/lmsensors.c:369 ../lib/lmsensors.c:416 +#: ../lib/lmsensors.c:369 +#: ../lib/lmsensors.c:416 #, c-format msgid "Error: Could not connect to sensors!" -msgstr "エラー: センサに接続できませんでした!" +msgstr "エラー: センサーに接続できませんでした!" #: ../lib/sensors-interface.c:83 msgid "Sensors Plugin Failure" -msgstr "センサプラグイン 失敗" +msgstr "センサープラグイン 失敗" #: ../lib/sensors-interface.c:84 msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." msgstr "" -"センサ機能値の読み込みに問題があるようです。\n" +"センサー機能値の読み込みに問題があるようです。\n" "正確な値は保証されません。" #: ../lib/sensors-interface.c:169 msgid "Sensors t_ype:" -msgstr "センサの種類(_Y):" +msgstr "センサーの種類(_Y):" #: ../lib/sensors-interface.c:195 msgid "Description:" @@ -288,11 +295,12 @@ msgstr "華氏(_F)" #: ../lib/sensors-interface.c:408 msgid "_Sensors" -msgstr "センサ(_S)" +msgstr "センサー(_S)" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 ../lib/sensors-interface-common.c:72 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:71 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:72 msgid "No sensors found!" -msgstr "センサが見つかりません!" +msgstr "センサーが見つかりません!" #: ../lib/sensors-interface-common.c:142 #, c-format @@ -329,7 +337,7 @@ msgid "" "This program is published under the GPL v2.\n" "The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" msgstr "" -"Xfce4 センサ %s\n" +"Xfce4 センサー %s\n" "このプログラムは GPL v2 の下で公開されています。\n" "ライセンス文はプログラムのソースアーカイブ、 /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 配下、または http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt にあります。\n" @@ -347,8 +355,8 @@ msgid "" "\n" "This program is published under the GPL v2.\n" msgstr "" -"Xfce4 センサ %s\n" -"ハードウェアセンサ、ACPI ステータス、ハードディスク温度、および NVidia GPU 温度についての情報を表示する。\n" +"Xfce4 センサー %s\n" +"ハードウェアセンサー、ACPI ステータス、ハードディスク温度、および NVidia GPU 温度についての情報を表示する。\n" "概要: \n" " xfce4-sensors オプション\n" "オプションは以下の一つ以上があります:\n" @@ -361,7 +369,7 @@ msgstr "" #: ../src/main.c:82 #, c-format msgid "Xfce4 Sensors %s\n" -msgstr "Xfce 4 センサ %s\n" +msgstr "Xfce 4 センサー %s\n" #: ../src/interface.c:78 msgid "_Overview" @@ -369,11 +377,11 @@ msgstr "全般(_O)" #: ../src/interface.c:98 msgid "_Tachometers" -msgstr "タコメータ(_T)" +msgstr "タコメーター(_T)" #: ../src/interface.c:114 msgid "Sensors Viewer" -msgstr "センサビューア" +msgstr "センサービューア" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. @@ -384,26 +392,26 @@ msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" msgstr "" -"センサプラグイン:\n" -"センサ機能値の読み込みに問題があったようです。\n" +"センサープラグイン:\n" +"センサー機能値の読み込みに問題があったようです。\n" "正確な値は保証されません。\n" #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1 msgid "Sensor Values Viewer" -msgstr "センサ値ビューア" +msgstr "センサー値ビューア" #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2 msgid "Sensor Viewer" -msgstr "センサビューア" +msgstr "センサービューア" #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3 #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2 msgid "Show sensor values." -msgstr "センサの値を表示します。" +msgstr "センサーの値を表示します。" #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1 msgid "Sensor plugin " -msgstr "センサプラグイン" +msgstr "センサープラグイン" #~ msgid "No concrete error detected.\n" #~ msgstr "具体的なエラーが検出されませんでした。\n" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits