Updating branch refs/heads/master to f4292629f9faba63ad018b3e3baf4effe6ac5cba (commit) from 7a5c18a7616944c38bd971c6a76dd93ad343ce07 (commit)
commit f4292629f9faba63ad018b3e3baf4effe6ac5cba Merge: 7a5c18a 1fa4e5e Author: Landry Breuil <lan...@xfce.org> Date: Mon May 28 14:59:28 2012 +0200 Merge branch 'master' of git://git.xfce.org/panel-plugins/xfce4-battery-plugin commit 1fa4e5e33162d91eaf5380318a5ad7c2c0a09beb Author: Roman K <mrdoctor...@gmail.com> Date: Sun May 27 10:32:59 2012 +0200 l10n: Updated Russian (ru) translation to 93% New status: 40 messages complete with 2 fuzzies and 1 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ru.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 files changed, 56 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 090f304..50d6378 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,52 +1,52 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-27 07:12+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Urmas <dwqwt3...@sneakemail.com>\n" "Language-Team: None <->\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" -#: ../panel-plugin/battery.c:551 +#: ../panel-plugin/battery.c:536 msgid "(No battery, AC on-line)" msgstr "(Нет батареи, работа от сети)" -#: ../panel-plugin/battery.c:553 +#: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid "(Charging from AC)" msgstr "(Зарядка от сети)" -#: ../panel-plugin/battery.c:553 +#: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid "(AC on-line)" msgstr "(От сети)" -#: ../panel-plugin/battery.c:563 +#: ../panel-plugin/battery.c:548 #, c-format msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining" msgstr "Осталось %d%% (%02d:%02d)" -#: ../panel-plugin/battery.c:565 +#: ../panel-plugin/battery.c:550 #, c-format msgid "%02d:%02d remaining" msgstr "Осталось %02d:%02d" -#: ../panel-plugin/battery.c:567 +#: ../panel-plugin/battery.c:552 #, c-format msgid "%d%% remaining" msgstr "Осталось %d%%" -#: ../panel-plugin/battery.c:569 +#: ../panel-plugin/battery.c:554 #, c-format msgid "AC off-line" msgstr "Отключен" -#: ../panel-plugin/battery.c:637 +#: ../panel-plugin/battery.c:624 msgid "" "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or " "shutdown your computer now to avoid possible data loss." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Подключитесь к электросети или выключите компьютер во избежание потери " "данных." -#: ../panel-plugin/battery.c:655 +#: ../panel-plugin/battery.c:642 msgid "" "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or " "shutting down your computer soon to avoid possible data loss." @@ -63,145 +63,141 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Ваша батарея разрядилась. Скоро вам потребуется подключиться к " "электросети или выключить компьютер во избежание потери данных." -#: ../panel-plugin/battery.c:709 +#: ../panel-plugin/battery.c:678 msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: ../panel-plugin/battery.c:1285 +#: ../panel-plugin/battery.c:1206 msgid "Select file" msgstr "Выбор файла" -#: ../panel-plugin/battery.c:1326 +#: ../panel-plugin/battery.c:1247 msgid "Select command" msgstr "Выбор команды" -#: ../panel-plugin/battery.c:1341 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1262 msgid "Select color" -msgstr "Выбор файла" +msgstr "Выберите цвет" -#: ../panel-plugin/battery.c:1383 +#: ../panel-plugin/battery.c:1304 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Не удалось открыть адрес: %s" -#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/battery.c:1329 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 msgid "Battery Monitor" msgstr "Индикатор батареи" -#: ../panel-plugin/battery.c:1415 +#: ../panel-plugin/battery.c:1336 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" -#: ../panel-plugin/battery.c:1441 +#: ../panel-plugin/battery.c:1362 msgid "On AC:" -msgstr "" +msgstr "При питании от зарядного устройства:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1458 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1379 msgid "Battery high:" -msgstr "Батарея" +msgstr "Высокий заряд батареи:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1475 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1396 msgid "Battery low:" -msgstr "Батарея" +msgstr "Низкий заряд батареи:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1492 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1413 msgid "Battery critical:" -msgstr "Индикатор батареи" +msgstr "Критический заряд батареи:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1506 +#: ../panel-plugin/battery.c:1427 msgid "Bar _colors" msgstr "" -#: ../panel-plugin/battery.c:1520 +#: ../panel-plugin/battery.c:1441 msgid "Low percentage:" msgstr "Уровень низкого заряда:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1533 +#: ../panel-plugin/battery.c:1454 msgid "Low battery action:" msgstr "Действие при низком заряде:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591 +#: ../panel-plugin/battery.c:1460 ../panel-plugin/battery.c:1512 msgid "Do nothing" msgstr "Ничего не делать" -#: ../panel-plugin/battery.c:1541 ../panel-plugin/battery.c:1593 +#: ../panel-plugin/battery.c:1462 ../panel-plugin/battery.c:1514 msgid "Display a warning message" msgstr "Показать предупреждение" -#: ../panel-plugin/battery.c:1543 ../panel-plugin/battery.c:1595 +#: ../panel-plugin/battery.c:1464 ../panel-plugin/battery.c:1516 msgid "Run command" msgstr "Запустить команду" -#: ../panel-plugin/battery.c:1545 ../panel-plugin/battery.c:1597 +#: ../panel-plugin/battery.c:1466 ../panel-plugin/battery.c:1518 msgid "Run command in terminal" msgstr "Запустить команду в терминале" -#: ../panel-plugin/battery.c:1558 ../panel-plugin/battery.c:1609 +#: ../panel-plugin/battery.c:1479 ../panel-plugin/battery.c:1530 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1572 +#: ../panel-plugin/battery.c:1493 msgid "Critical percentage:" msgstr "Уровень критически низкого заряда:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1585 +#: ../panel-plugin/battery.c:1506 msgid "Critical battery action:" msgstr "Действие при критически низком заряде:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1620 +#: ../panel-plugin/battery.c:1541 +#, fuzzy msgid "Levels and _actions" -msgstr "" +msgstr "Уровни и _действия" -#: ../panel-plugin/battery.c:1633 +#: ../panel-plugin/battery.c:1554 msgid "Display label" msgstr "Метка" -#: ../panel-plugin/battery.c:1636 +#: ../panel-plugin/battery.c:1557 msgid "Display icon" msgstr "Значок" -#: ../panel-plugin/battery.c:1639 +#: ../panel-plugin/battery.c:1560 #, fuzzy msgid "Display bar" msgstr "Метка" -#: ../panel-plugin/battery.c:1642 +#: ../panel-plugin/battery.c:1563 msgid "Display percentage" msgstr "Уровень в процентах" -#: ../panel-plugin/battery.c:1645 +#: ../panel-plugin/battery.c:1566 msgid "Display time" msgstr "Оставшееся время" -#: ../panel-plugin/battery.c:1648 +#: ../panel-plugin/battery.c:1569 msgid "Display power" msgstr "Подключение к электросети" -#: ../panel-plugin/battery.c:1651 +#: ../panel-plugin/battery.c:1572 msgid "Hide time/percentage when full" msgstr "Скрывать при полном заряде" -#: ../panel-plugin/battery.c:1654 +#: ../panel-plugin/battery.c:1575 msgid "Display percentage in tooltip" msgstr "Отображение в подсказке заряда в процентах" -#: ../panel-plugin/battery.c:1657 +#: ../panel-plugin/battery.c:1578 msgid "Display time remaining in tooltip" msgstr "Отображать в подсказке оставшееся время работы" -#: ../panel-plugin/battery.c:1660 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1581 msgid "_Display" -msgstr "Оставшееся время" +msgstr "_Дисплей" -#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 +#: ../panel-plugin/battery.c:1628 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 msgid "Show and monitor the battery status" msgstr "Отслеживает состояние батареи" -#: ../panel-plugin/battery.c:1709 +#: ../panel-plugin/battery.c:1630 msgid "Copyright (c) 2003-2012\n" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits