Updating branch refs/heads/master to 013b96b84185c4f63773c99b3146ddb20ad07e3e (commit) from d1054786423de9fa1a203da75c709a07dadd326d (commit)
commit 013b96b84185c4f63773c99b3146ddb20ad07e3e Merge: d105478 8e541a8 Author: Landry Breuil <lan...@xfce.org> Date: Sun Jun 17 22:11:30 2012 +0200 Merge branch 'master' of git://git.xfce.org/panel-plugins/xfce4-battery-plugin commit 8e541a8e468fadcc5d607ed7149f1641370cbb66 Author: Rafael Ferreira <rafael.f...@gmail.com> Date: Sun Jun 17 05:53:19 2012 +0200 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). commit a1315112a41539045fd88255c03770061501774c Author: Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com> Date: Mon Jun 11 11:56:24 2012 +0200 l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100% New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). commit 8a737aecc6a663b07059d58d104e55c1a4726bbd Author: Gheyret Kenji <ghey...@yahoo.com> Date: Fri Jun 1 06:01:48 2012 +0200 l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 79% New status: 34 messages complete with 0 fuzzies and 9 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/id.po | 120 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/ug.po | 45 +++++++----------- 3 files changed, 145 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 62a4533..78154e6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,53 +2,53 @@ # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package. # Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com>, 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-11 05:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 08:55+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <i...@li.org>\n" -"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" -#: ../panel-plugin/battery.c:551 +#: ../panel-plugin/battery.c:536 msgid "(No battery, AC on-line)" msgstr "(Tak ada baterai, tersambung AC)" -#: ../panel-plugin/battery.c:553 +#: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid "(Charging from AC)" msgstr "(Mengisi dari AC)" -#: ../panel-plugin/battery.c:553 +#: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid "(AC on-line)" msgstr "(Terhubung dengan AC)" -#: ../panel-plugin/battery.c:563 +#: ../panel-plugin/battery.c:548 #, c-format msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining" msgstr "%d%% (%02d:%02d) lagi" -#: ../panel-plugin/battery.c:565 +#: ../panel-plugin/battery.c:550 #, c-format msgid "%02d:%02d remaining" msgstr "%02d:%02d lagi" -#: ../panel-plugin/battery.c:567 +#: ../panel-plugin/battery.c:552 #, c-format msgid "%d%% remaining" msgstr "%d%% lagi" -#: ../panel-plugin/battery.c:569 +#: ../panel-plugin/battery.c:554 #, c-format msgid "AC off-line" msgstr "AC terputus" -#: ../panel-plugin/battery.c:637 +#: ../panel-plugin/battery.c:624 msgid "" "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or " "shutdown your computer now to avoid possible data loss." @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "mencolokkan listrik atau mematikan komputer anda sekarang untuk menghindari " "kemungkinan hilangnya data." -#: ../panel-plugin/battery.c:655 +#: ../panel-plugin/battery.c:642 msgid "" "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or " "shutting down your computer soon to avoid possible data loss." @@ -66,145 +66,139 @@ msgstr "" "mematikan komputer anda sesegera mungkin untuk menghindari kemungkinan " "hilangnya data." -#: ../panel-plugin/battery.c:709 +#: ../panel-plugin/battery.c:678 msgid "Battery" msgstr "Baterai" -#: ../panel-plugin/battery.c:1285 +#: ../panel-plugin/battery.c:1205 msgid "Select file" msgstr "Pilih berkas" -#: ../panel-plugin/battery.c:1326 +#: ../panel-plugin/battery.c:1246 msgid "Select command" msgstr "Pilih perintah" -#: ../panel-plugin/battery.c:1341 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1261 msgid "Select color" -msgstr "Pilih berkas" +msgstr "Pilih warna" -#: ../panel-plugin/battery.c:1383 +#: ../panel-plugin/battery.c:1303 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Tak dapat membuka url berikut: %s" -#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/battery.c:1328 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 msgid "Battery Monitor" msgstr "Monitor Baterai" -#: ../panel-plugin/battery.c:1415 +#: ../panel-plugin/battery.c:1335 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Properti" -#: ../panel-plugin/battery.c:1441 +#: ../panel-plugin/battery.c:1361 msgid "On AC:" -msgstr "" +msgstr "Di AC:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1458 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1378 msgid "Battery high:" -msgstr "Baterai" +msgstr "Baterai penuh:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1475 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1395 msgid "Battery low:" -msgstr "Baterai" +msgstr "Baterai kosong:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1492 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1412 msgid "Battery critical:" -msgstr "Monitor Baterai" +msgstr "Baterai kritis" -#: ../panel-plugin/battery.c:1506 +#: ../panel-plugin/battery.c:1426 msgid "Bar _colors" -msgstr "" +msgstr "Warna _batang" -#: ../panel-plugin/battery.c:1520 +#: ../panel-plugin/battery.c:1440 msgid "Low percentage:" msgstr "Persentase rendah:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1533 +#: ../panel-plugin/battery.c:1453 msgid "Low battery action:" msgstr "Aksi baterai habis:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591 +#: ../panel-plugin/battery.c:1459 ../panel-plugin/battery.c:1511 msgid "Do nothing" msgstr "Tak lakukan apapun" -#: ../panel-plugin/battery.c:1541 ../panel-plugin/battery.c:1593 +#: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513 msgid "Display a warning message" msgstr "Tampilkan pesan peringatan" -#: ../panel-plugin/battery.c:1543 ../panel-plugin/battery.c:1595 +#: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515 msgid "Run command" msgstr "Jalankan perintah" -#: ../panel-plugin/battery.c:1545 ../panel-plugin/battery.c:1597 +#: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517 msgid "Run command in terminal" msgstr "Jalankan perintah dalam terminal" -#: ../panel-plugin/battery.c:1558 ../panel-plugin/battery.c:1609 +#: ../panel-plugin/battery.c:1478 ../panel-plugin/battery.c:1529 msgid "Command:" msgstr "Perintah:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1572 +#: ../panel-plugin/battery.c:1492 msgid "Critical percentage:" msgstr "Persentasi kritis:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1585 +#: ../panel-plugin/battery.c:1505 msgid "Critical battery action:" msgstr "Akse baterai kritis:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1620 +#: ../panel-plugin/battery.c:1540 msgid "Levels and _actions" -msgstr "" +msgstr "Level dan _aksi" -#: ../panel-plugin/battery.c:1633 +#: ../panel-plugin/battery.c:1553 msgid "Display label" msgstr "Label tampilan" -#: ../panel-plugin/battery.c:1636 +#: ../panel-plugin/battery.c:1556 msgid "Display icon" msgstr "Tampilkan ikon" -#: ../panel-plugin/battery.c:1639 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1559 msgid "Display bar" -msgstr "Label tampilan" +msgstr "Batang tampilan" -#: ../panel-plugin/battery.c:1642 +#: ../panel-plugin/battery.c:1562 msgid "Display percentage" msgstr "Tampilan persentase" -#: ../panel-plugin/battery.c:1645 +#: ../panel-plugin/battery.c:1565 msgid "Display time" msgstr "Waktu tampilan" -#: ../panel-plugin/battery.c:1648 +#: ../panel-plugin/battery.c:1568 msgid "Display power" msgstr "Tampilkan energi" -#: ../panel-plugin/battery.c:1651 +#: ../panel-plugin/battery.c:1571 msgid "Hide time/percentage when full" msgstr "Sembunyikan waktu/persentase ketika penuh" -#: ../panel-plugin/battery.c:1654 +#: ../panel-plugin/battery.c:1574 msgid "Display percentage in tooltip" msgstr "Tampilkan persentasi dalam tip alat" -#: ../panel-plugin/battery.c:1657 +#: ../panel-plugin/battery.c:1577 msgid "Display time remaining in tooltip" msgstr "Tampilkan sisa waktu dalam tip alat" -#: ../panel-plugin/battery.c:1660 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1580 msgid "_Display" -msgstr "Waktu tampilan" +msgstr "_Tampilan" -#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 +#: ../panel-plugin/battery.c:1627 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 msgid "Show and monitor the battery status" msgstr "Tampilkan dan pantau status baterai" -#: ../panel-plugin/battery.c:1709 +#: ../panel-plugin/battery.c:1629 msgid "Copyright (c) 2003-2012\n" -msgstr "" +msgstr "Hak Cipta 2003-2012\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 28e17aa..8adfef5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,204 +7,197 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce 4-battery-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-28 16:32-0300\n" -"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user...@ubuntu.com>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp...@bazar2.conectiva.com.br>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-17 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-17 00:52-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <xfce-i18n...@xfce.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../panel-plugin/battery.c:551 +#: ../panel-plugin/battery.c:536 msgid "(No battery, AC on-line)" msgstr "(Sem bateria, ligado na rede elétrica)" -#: ../panel-plugin/battery.c:553 +#: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid "(Charging from AC)" msgstr "(Carregando da Rede Elétrica)" -#: ../panel-plugin/battery.c:553 +#: ../panel-plugin/battery.c:538 msgid "(AC on-line)" msgstr "(Ligado na Rede Elétrica)" -#: ../panel-plugin/battery.c:563 +#: ../panel-plugin/battery.c:548 #, c-format msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining" msgstr "%d%% (%02d:%02d) restante" -#: ../panel-plugin/battery.c:565 +#: ../panel-plugin/battery.c:550 #, c-format msgid "%02d:%02d remaining" msgstr "%02d:%02d restante" -#: ../panel-plugin/battery.c:567 +#: ../panel-plugin/battery.c:552 #, c-format msgid "%d%% remaining" msgstr "%d%% restante" -#: ../panel-plugin/battery.c:569 +#: ../panel-plugin/battery.c:554 #, c-format msgid "AC off-line" msgstr "Desligado da Rede Elétrica" -#: ../panel-plugin/battery.c:637 -msgid "" -"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or " -"shutdown your computer now to avoid possible data loss." -msgstr "" -"AVISO: Sua bateria chegou a um estado crítico. Você deveria conectá-la à " -"rede elétrica ou desligar seu computador agora para evitar uma possível " -"perda de dados." +#: ../panel-plugin/battery.c:624 +msgid "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or shutdown your computer now to avoid possible data loss." +msgstr "AVISO: Sua bateria chegou a um estado crítico. Você deveria conectá-la à rede elétrica ou desligar seu computador agora para evitar uma possível perda de dados." -#: ../panel-plugin/battery.c:655 -msgid "" -"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or " -"shutting down your computer soon to avoid possible data loss." -msgstr "" -"AVISO: Sua bateria está fraca. Você deveria conectá-la à rede elétrica ou " -"desligar seu computador em breve para evitar uma possível perda de dados." +#: ../panel-plugin/battery.c:642 +msgid "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or shutting down your computer soon to avoid possible data loss." +msgstr "AVISO: Sua bateria está fraca. Você deveria conectá-la à rede elétrica ou desligar seu computador em breve para evitar uma possível perda de dados." -#: ../panel-plugin/battery.c:709 +#: ../panel-plugin/battery.c:678 msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: ../panel-plugin/battery.c:1285 +#: ../panel-plugin/battery.c:1205 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: ../panel-plugin/battery.c:1326 +#: ../panel-plugin/battery.c:1246 msgid "Select command" msgstr "Selecionar comando" -#: ../panel-plugin/battery.c:1341 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1261 msgid "Select color" -msgstr "Selecionar arquivo" +msgstr "Selecionar cor" -#: ../panel-plugin/battery.c:1383 +#: ../panel-plugin/battery.c:1303 #, c-format msgid "Unable to open the following url: %s" msgstr "Não é possível abrir a seguinte url: %s" -#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 +#: ../panel-plugin/battery.c:1328 +#: ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1 msgid "Battery Monitor" msgstr "Monitor da Bateria" -#: ../panel-plugin/battery.c:1415 +#: ../panel-plugin/battery.c:1335 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades" -#: ../panel-plugin/battery.c:1441 +#: ../panel-plugin/battery.c:1361 msgid "On AC:" -msgstr "" +msgstr "Na Rede Elétrica:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1458 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1378 msgid "Battery high:" -msgstr "Bateria" +msgstr "Bateria alta" -#: ../panel-plugin/battery.c:1475 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1395 msgid "Battery low:" -msgstr "Bateria" +msgstr "Bateria baixa" -#: ../panel-plugin/battery.c:1492 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1412 msgid "Battery critical:" -msgstr "Monitor da Bateria" +msgstr "Bateria crítica:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1506 +#: ../panel-plugin/battery.c:1426 msgid "Bar _colors" -msgstr "" +msgstr "_Cores da Barra" -#: ../panel-plugin/battery.c:1520 +#: ../panel-plugin/battery.c:1440 msgid "Low percentage:" msgstr "Baixa porcentagem:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1533 +#: ../panel-plugin/battery.c:1453 msgid "Low battery action:" msgstr "Ação para bateria baixa:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591 +#: ../panel-plugin/battery.c:1459 +#: ../panel-plugin/battery.c:1511 msgid "Do nothing" msgstr "Fazer nada" -#: ../panel-plugin/battery.c:1541 ../panel-plugin/battery.c:1593 +#: ../panel-plugin/battery.c:1461 +#: ../panel-plugin/battery.c:1513 msgid "Display a warning message" msgstr "Mostrar uma mensagem de aviso" -#: ../panel-plugin/battery.c:1543 ../panel-plugin/battery.c:1595 +#: ../panel-plugin/battery.c:1463 +#: ../panel-plugin/battery.c:1515 msgid "Run command" msgstr "Executar comando" -#: ../panel-plugin/battery.c:1545 ../panel-plugin/battery.c:1597 +#: ../panel-plugin/battery.c:1465 +#: ../panel-plugin/battery.c:1517 msgid "Run command in terminal" msgstr "Executar comando no terminal" -#: ../panel-plugin/battery.c:1558 ../panel-plugin/battery.c:1609 +#: ../panel-plugin/battery.c:1478 +#: ../panel-plugin/battery.c:1529 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1572 +#: ../panel-plugin/battery.c:1492 msgid "Critical percentage:" msgstr "Porcentagem crítica:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1585 +#: ../panel-plugin/battery.c:1505 msgid "Critical battery action:" msgstr "Ação para bateria crítica:" -#: ../panel-plugin/battery.c:1620 +#: ../panel-plugin/battery.c:1540 msgid "Levels and _actions" -msgstr "" +msgstr "Níveis e _ações" -#: ../panel-plugin/battery.c:1633 +#: ../panel-plugin/battery.c:1553 msgid "Display label" msgstr "Mostrar rótulo" -#: ../panel-plugin/battery.c:1636 +#: ../panel-plugin/battery.c:1556 msgid "Display icon" msgstr "Mostrar ícone" -#: ../panel-plugin/battery.c:1639 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1559 msgid "Display bar" -msgstr "Mostrar rótulo" +msgstr "Mostrar barra" -#: ../panel-plugin/battery.c:1642 +#: ../panel-plugin/battery.c:1562 msgid "Display percentage" msgstr "Mostrar porcentagem" -#: ../panel-plugin/battery.c:1645 +#: ../panel-plugin/battery.c:1565 msgid "Display time" msgstr "Mostrar duração" -#: ../panel-plugin/battery.c:1648 +#: ../panel-plugin/battery.c:1568 msgid "Display power" msgstr "Mostrar energia" -#: ../panel-plugin/battery.c:1651 +#: ../panel-plugin/battery.c:1571 msgid "Hide time/percentage when full" msgstr "Esconder duração/porcentagem quando cheia" -#: ../panel-plugin/battery.c:1654 +#: ../panel-plugin/battery.c:1574 msgid "Display percentage in tooltip" msgstr "Mostrar porcentagem na dica de ferramenta" -#: ../panel-plugin/battery.c:1657 +#: ../panel-plugin/battery.c:1577 msgid "Display time remaining in tooltip" msgstr "Mostrar tempo restante na dica de ferramenta" -#: ../panel-plugin/battery.c:1660 -#, fuzzy +#: ../panel-plugin/battery.c:1580 msgid "_Display" -msgstr "Mostrar duração" +msgstr "_Mostrar" -#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 +#: ../panel-plugin/battery.c:1627 +#: ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 msgid "Show and monitor the battery status" -msgstr "Exibir e monitorar o status da bateria" +msgstr "Mostrar e monitorar o status da bateria" -#: ../panel-plugin/battery.c:1709 +#: ../panel-plugin/battery.c:1629 msgid "Copyright (c) 2003-2012\n" -msgstr "" +msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n" + diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 0d68da3..15f9f66 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# Uyghur translations for xfce4-battery-plugin package. -# Copyright (C) Eduard Roccatello <edu...@xfce.org> -# This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package. -# Gheyret T.Kenji <ghey...@gmail.com>, 2010. -# -# +# Uyghur translations for xfce4-battery-plugin package. +# Copyright (C) Eduard Roccatello <edu...@xfce.org> +# This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package. +# Gheyret T.Kenji <ghey...@gmail.com>, 2010. +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin\n" @@ -14,13 +14,12 @@ msgstr "" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <u...@yahoogroups.com>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../panel-plugin/battery.c:551 -#, fuzzy msgid "(No battery, AC on-line)" -msgstr "(AC غا ئۇلاقلىق)" +msgstr "" #: ../panel-plugin/battery.c:553 msgid "(Charging from AC)" @@ -54,17 +53,13 @@ msgstr "AC ئۇلانماپتۇ" msgid "" "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or " "shutdown your computer now to avoid possible data loss." -msgstr "" -"دىققەت: توكدان تۈگەي دەپلا قالدى، سانلىق ئاساسلارنىڭ يوقاپ كەتمەسلىكى ئۈچۈن " -"توكقا ئۇلاش ياكى كومپيۇتېرنى ئېتىشنى تېزدىن بېكىتىڭ." +msgstr "دىققەت: توكدان تۈگەي دەپلا قالدى، سانلىق ئاساسلارنىڭ يوقاپ كەتمەسلىكى ئۈچۈن توكقا ئۇلاش ياكى كومپيۇتېرنى ئېتىشنى تېزدىن بېكىتىڭ." #: ../panel-plugin/battery.c:655 msgid "" "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or " "shutting down your computer soon to avoid possible data loss." -msgstr "" -"دىققەت: توكداننىڭ توكى ئاز قالدى. سانلىق ئاساسلارنىڭ يوقاپ كەتمەسلىكى ئۈچۈن " -"توكقا ئۇلاش ياكى كومپيۇتېرنى ئېتىشنى ئويلىشىپ كۆرۈڭ." +msgstr "دىققەت: توكداننىڭ توكى ئاز قالدى. سانلىق ئاساسلارنىڭ يوقاپ كەتمەسلىكى ئۈچۈن توكقا ئۇلاش ياكى كومپيۇتېرنى ئېتىشنى ئويلىشىپ كۆرۈڭ." #: ../panel-plugin/battery.c:709 msgid "Battery" @@ -79,9 +74,8 @@ msgid "Select command" msgstr "بۇيرۇق تاللا" #: ../panel-plugin/battery.c:1341 -#, fuzzy msgid "Select color" -msgstr "ھۆججەت تاللا" +msgstr "رەڭ تاللا" #: ../panel-plugin/battery.c:1383 #, c-format @@ -94,26 +88,23 @@ msgstr "توكدان كۆزەتكۈ" #: ../panel-plugin/battery.c:1415 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خاسلىق" #: ../panel-plugin/battery.c:1441 msgid "On AC:" msgstr "" #: ../panel-plugin/battery.c:1458 -#, fuzzy msgid "Battery high:" -msgstr "توكدان" +msgstr "" #: ../panel-plugin/battery.c:1475 -#, fuzzy msgid "Battery low:" -msgstr "توكدان" +msgstr "" #: ../panel-plugin/battery.c:1492 -#, fuzzy msgid "Battery critical:" -msgstr "توكدان كۆزەتكۈ" +msgstr "" #: ../panel-plugin/battery.c:1506 msgid "Bar _colors" @@ -168,9 +159,8 @@ msgid "Display icon" msgstr "سىنبەلگە كۆرسەت" #: ../panel-plugin/battery.c:1639 -#, fuzzy msgid "Display bar" -msgstr "ئەن كۆرسەت" +msgstr "" #: ../panel-plugin/battery.c:1642 msgid "Display percentage" @@ -197,9 +187,8 @@ msgid "Display time remaining in tooltip" msgstr "قالغان ۋاقىتنى tooltip تا كۆرسەت" #: ../panel-plugin/battery.c:1660 -#, fuzzy msgid "_Display" -msgstr "ۋاقىت كۆرسەت" +msgstr "كۆرسەت(_D)" #: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2 msgid "Show and monitor the battery status" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits