Updating branch refs/heads/master to 4139580ee20056e132c8f250aae2b7b953bd60b5 (commit) from 5a7d506e3b358db40a79dd517e38e588715a5e81 (commit)
commit 4139580ee20056e132c8f250aae2b7b953bd60b5 Author: محمد الحرقان <malh...@gmail.com> Date: Sun Nov 18 09:29:06 2012 +0100 l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100% New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ar.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 files changed, 37 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 39a5371..5b224f7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,23 +1,26 @@ +# محمد الحرقان <malh...@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thunar-archive-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-09 16:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 17:00-0000\n" -"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linu...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linu...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-18 06:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 11:29+0300\n" +"Last-Translator: محمد الحرقان <malh...@gmail.com>\n" +"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 ? 0 :1;\n" "X-Poedit-Country: Morocco\n" #. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:81 msgid "Select an archive manager" -msgstr "إختر مدير أرشفة" +msgstr "إختر مدير الأرشيف" #. add the header label #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:105 @@ -25,15 +28,15 @@ msgid "" "Please select your preferred archive manager\n" "from the list of available applications below:" msgstr "" -"إختر من فضلك مدير الأرشفة المفضل لديك\n" -"من قائمة التطبيقات المتوفرة في الأسفل:" +"إختر من فضلك مدير الأرشيف المفضل\n" +"من قائمة التطبيقات المتاحة في الأسفل:" #. tell the user that we cannot handle the specified mime types #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:427 #, c-format msgid "No suitable archive manager found" -msgstr "لم يتم إيجاد مدير أرشفة مناسب" +msgstr "لم يتم إيجاد مدير أرشبف مناسب" #. execute the action #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:336 @@ -53,8 +56,12 @@ msgstr "إستخرج _هنا" #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:475 msgid "Extract the selected archive in the current folder" msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder" -msgstr[0] "إستخرج الأرشيف المختار في المجلد الحالي" -msgstr[1] "إستخرج الأرشيفات المختارة في المجلد الحالي" +msgstr[0] "إستخرج الأرشيف المحدد في المجلد الحالي" +msgstr[1] "إستخرج الأرشيفات المحدد في المجلد الحالي" +msgstr[2] "إستخرج الأرشيفات المحدد في المجلد الحالي" +msgstr[3] "إستخرج الأرشيفات المحدد في المجلد الحالي" +msgstr[4] "إستخرج الأرشيفات المحدد في المجلد الحالي" +msgstr[5] "إستخرج الأرشيفات المحدد في المجلد الحالي" #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:492 msgid "_Extract To..." @@ -63,8 +70,12 @@ msgstr "_إستخرج إلى..." #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:500 msgid "Extract the selected archive" msgid_plural "Extract the selected archives" -msgstr[0] "إستخرج الأرشيف المختار" -msgstr[1] "إستخرج الأرشيفات المختارة" +msgstr[0] "إستخرج الأرشيف المحدد" +msgstr[1] "إستخرج الأرشيفات المحددة" +msgstr[2] "إستخرج الأرشيفات المحددة" +msgstr[3] "إستخرج الأرشيفات المحددة" +msgstr[4] "إستخرج الأرشيفات المحددة" +msgstr[5] "إستخرج الأرشيفات المحددة" #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:520 msgid "Cr_eate Archive..." @@ -73,8 +84,12 @@ msgstr "أنشىء _أرشيف..." #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:528 msgid "Create an archive with the selected object" msgid_plural "Create an archive with the selected objects" -msgstr[0] "أنشىء أرشيف من الكائن المختار" -msgstr[1] "أنشىء أرشيف من الكائنات المختارة" +msgstr[0] "أنشىء أرشيف من الكائن المحدد" +msgstr[1] "أنشىء أرشيف من الكائنات المحددة" +msgstr[2] "أنشىء أرشيف من الكائنات المحددة" +msgstr[3] "أنشىء أرشيف من الكائنات المحددة" +msgstr[4] "أنشىء أرشيف من الكائنات المحددة" +msgstr[5] "أنشىء أرشيف من الكائنات المحددة" #. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:596 @@ -84,6 +99,9 @@ msgstr "_إستخرج هنا" #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:603 msgid "Extract the selected archive here" msgid_plural "Extract the selected archives here" -msgstr[0] "إستخرج الأرشيف المختار هنا" -msgstr[1] "إستخرج الأرشيفات المختارة هنا" - +msgstr[0] "إستخرج الأرشيف المحدد هنا" +msgstr[1] "إستخرج الأرشيفات المحددة هنا" +msgstr[2] "إستخرج الأرشيفات المحددة هنا" +msgstr[3] "إستخرج الأرشيفات المحددة هنا" +msgstr[4] "إستخرج الأرشيفات المحددة هنا" +msgstr[5] "إستخرج الأرشيفات المحددة هنا" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits