Updating branch refs/heads/master to f42faec4bfea6a2e7eefbb20f7a4a1368a5963bc (commit) from 1c15d7eccb43b2451eb553fcbd822242a55abf3a (commit)
commit f42faec4bfea6a2e7eefbb20f7a4a1368a5963bc Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Sun May 12 08:53:45 2013 +0200 l10n: Updated Korean (ko) translation to 100% New status: 224 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ko.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 52 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9bfece9..00609cf 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: parole.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 14:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-09 02:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-12 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-12 15:53+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0...@gmail.com>\n" "Language-Team: xfce-i18n <xfce-i...@xfce.org>\n" "Language: ko\n" @@ -227,13 +227,13 @@ msgstr "디스크 재생 목록" msgid "Play opened files" msgstr "열어놓은 파일 재생하기" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:805 -#: ../src/parole-player.c:3054 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:821 +#: ../src/parole-player.c:3068 msgid "Playlist" msgstr "재생 목록" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:993 -#: ../src/parole-medialist.c:1137 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:1009 +#: ../src/parole-medialist.c:1153 msgid "Playlist empty" msgstr "재생 목록이 비었습니다" @@ -434,55 +434,62 @@ msgstr "메시지" msgid "Error" msgstr "오류" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:377 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1376 ../src/parole-medialist.c:379 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "%i번 트랙" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1373 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1379 msgid "Audio CD" msgstr "음악 CD" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1579 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1585 msgid "Additional software is required." msgstr "추가 프로그램이 필요합니다." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1583 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1589 msgid "Don't Install" msgstr "설치하지 않음" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1585 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1591 msgid "Install" msgstr "설치" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2008 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2014 msgid "Stop" msgstr "멈춤" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2009 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2015 msgid "The stream is taking too much time to load" msgstr "스트림을 불러오는데 너무나 많은 시간이 걸립니다" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2184 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2219 msgid "" "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "" "채플레이빈 GStreamer 플러그인을 불러올 수 없습니다. GStreamer를 설치했는지 확" "인하십시오" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2208 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2232 +msgid "" +"Unable to load audio GStreamer plugin, check your GStreamer installation" +msgstr "" +"오디오 GStreamer 플러그인을 불러올 수 없습니다. GStreamer를 설치했는지 확인하" +"십시오" + +#: ../src/gst/parole-gst.c:2255 msgid "" "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "" "동영상 GStreamer 플러그인을 불러올 수 없습니다. GStreamer를 설치했는지 확인하" "십시오" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2796 ../src/gst/parole-gst.c:2800 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2853 ../src/gst/parole-gst.c:2857 #, c-format msgid "Audio Track #%d" msgstr "%d번 트랙" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2840 ../src/gst/parole-gst.c:2844 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2897 ../src/gst/parole-gst.c:2901 #, c-format msgid "Subtitle #%d" msgstr "%d번 자막" @@ -597,77 +604,77 @@ msgstr "지원하는 파일" msgid "All files" msgstr "모든 파일" -#: ../src/parole-medialist.c:303 ../src/parole-medialist.c:1002 +#: ../src/parole-medialist.c:305 ../src/parole-medialist.c:1018 #, c-format msgid "%i item" msgstr "%i개 항목" -#: ../src/parole-medialist.c:307 +#: ../src/parole-medialist.c:309 #, c-format msgid "%i chapter" msgstr "%i번 챕터" -#: ../src/parole-medialist.c:315 ../src/parole-medialist.c:1004 +#: ../src/parole-medialist.c:317 ../src/parole-medialist.c:1020 #, c-format msgid "%i items" msgstr "%i개 항목" -#: ../src/parole-medialist.c:319 +#: ../src/parole-medialist.c:321 #, c-format msgid "%i chapters" msgstr "%i번 챕터" -#: ../src/parole-medialist.c:393 +#: ../src/parole-medialist.c:395 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "%i번 장" -#: ../src/parole-medialist.c:663 +#: ../src/parole-medialist.c:679 msgid "Permission denied" msgstr "권한 거부함" -#: ../src/parole-medialist.c:665 +#: ../src/parole-medialist.c:681 msgid "Error saving playlist file" msgstr "재생 목록 파일을 저장하는데 오류가 발생했습니다" -#: ../src/parole-medialist.c:677 +#: ../src/parole-medialist.c:693 msgid "Unknown playlist format" msgstr "알 수 없는 재생 목록 형식" -#: ../src/parole-medialist.c:678 +#: ../src/parole-medialist.c:694 msgid "Please chooser a supported playlist format" msgstr "지원하는 재생 목록 형식을 선택하여 주십시오" -#: ../src/parole-medialist.c:730 ../src/parole-plugins-manager.c:352 +#: ../src/parole-medialist.c:746 ../src/parole-plugins-manager.c:352 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: ../src/parole-medialist.c:812 +#: ../src/parole-medialist.c:828 msgid "M3U Playlists" msgstr "M3U 재생 목록" -#: ../src/parole-medialist.c:820 +#: ../src/parole-medialist.c:836 msgid "PLS Playlists" msgstr "PLS 재생 목록" -#: ../src/parole-medialist.c:828 +#: ../src/parole-medialist.c:844 msgid "Advanced Stream Redirector" msgstr "고급 스트림 재지정자" -#: ../src/parole-medialist.c:836 +#: ../src/parole-medialist.c:852 msgid "Shareable Playlist" msgstr "공유가능한 재생 목록" #. Clear -#: ../src/parole-medialist.c:1093 +#: ../src/parole-medialist.c:1109 msgid "Open Containing Folder" msgstr "내용이 있는 폴더 열기" -#: ../src/parole-medialist.c:1669 +#: ../src/parole-medialist.c:1685 msgid "Media list" msgstr "미디어 목록" -#: ../src/parole-medialist.c:1670 +#: ../src/parole-medialist.c:1686 msgid "Chapter list" msgstr "장 목록" @@ -718,44 +725,44 @@ msgstr "미디어 스트림을 탐색할 수 없습니다." msgid "Pause" msgstr "일시 정지" -#: ../src/parole-player.c:1695 +#: ../src/parole-player.c:1696 msgid "GStreamer backend error" msgstr "GStreamer 백엔드 오류" -#: ../src/parole-player.c:1726 +#: ../src/parole-player.c:1727 msgid "Unknown Song" msgstr "알 수 없는 곡" -#: ../src/parole-player.c:1731 ../src/parole-player.c:1733 -#: ../src/parole-player.c:1739 +#: ../src/parole-player.c:1732 ../src/parole-player.c:1734 +#: ../src/parole-player.c:1740 msgid "on" msgstr "on" -#: ../src/parole-player.c:1739 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:130 +#: ../src/parole-player.c:1740 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:130 msgid "Unknown Album" msgstr "알 수 없는 앨범" -#: ../src/parole-player.c:1746 ../src/parole-player.c:1750 +#: ../src/parole-player.c:1747 ../src/parole-player.c:1751 msgid "by" msgstr "by" -#: ../src/parole-player.c:1750 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:132 +#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:132 msgid "Unknown Artist" msgstr "알 수 없는 음악가" -#: ../src/parole-player.c:1783 +#: ../src/parole-player.c:1784 msgid "Buffering" msgstr "버퍼링" -#: ../src/parole-player.c:2263 +#: ../src/parole-player.c:2272 msgid "Mute" msgstr "음소거" -#: ../src/parole-player.c:2268 +#: ../src/parole-player.c:2277 msgid "Unmute" msgstr "음소거 해제" -#: ../src/parole-player.c:2928 +#: ../src/parole-player.c:2942 msgid "Clear recent items..." msgstr "최근 항목 지우기..." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits