This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository www/www.xfce.org.
commit 09a786c5e55bc712d407990e2521fea88119b8a7 Author: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]> Date: Sat Mar 22 12:32:43 2014 +0100 I18n: Update translation es (100%). 591 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- lib/po/es.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/lib/po/es.po b/lib/po/es.po index 877db6c..724c765 100644 --- a/lib/po/es.po +++ b/lib/po/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Websites\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-21 03:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 10:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and " "reporting all bugs they may find, using our <a " "href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a>." -msgstr "Una de las tareas más útiles en las cuales nos apoyamos en la comunidad es probando y reportando errores. Desde que Xfce se ejecuta en varias plataformas y en un sinumero de diferentes configuraciones, pruebas de todos los cambios en todas las situaciones posibles es una tarea imposible. Por tal motivo, le pedimos a los usuarios ayudar a probar, y reportar todos los errores que puedan encontrar, usando nuestro <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">servicio de r [...] +msgstr "Una de las tareas en que más dependemos de la comunidad es el informe y prueba de errores. Debido a que Xfce se ejecuta en varias plataformas y en un sinnúmero de configuraciones diferentes, es imposible que podamos realizar pruebas de los cambios de código en todas las situaciones posibles. Por tal motivo, solicitamos a nuestros usuarios su ayuda realizando pruebas e informando de todos los errores que puedan encontrar, mediante nuestro <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" clas [...] #: getinvolved/index.php:40 msgid "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Permite configurar todos los detalles de tu entorno de escritorio" #: projects/index.php:59 about/tour46.php:180 about/tour.php:15 #: about/index.php:41 msgid "Application Finder" -msgstr "Buscador de Aplicaciones" +msgstr "Buscador de aplicaciones" #: projects/index.php:61 msgid "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Proveen funcionalidades adicionales y widgets que hacen fácil el desarr #: projects/index.php:78 msgid "Simple client-server configuration storage and query system." -msgstr "Sencillo cliente-servidor configurador de almacenamiento y sistema de consulta." +msgstr "Un sencillo sistema de almacenamiento y consulta de configuración cliente-servidor." #: projects/index.php:86 about/tour44.php:34 msgid "Thunar File Manager" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Navegador Web" #: projects/index.php:100 msgid "Midori is a lightweight Web browser." -msgstr "Midori es un Navegador web ligero." +msgstr "Midori es un navegador web ligero." #: projects/index.php:105 about/tour44.php:150 msgid "Terminal" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Xfburn" #: projects/index.php:118 msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's." -msgstr "Xfburn is una aplicación para crear y quemar CD's y DVD's." +msgstr "Xfburn is una aplicación para crear y grabar discos CD y DVD." #: projects/index.php:122 about/tour44.php:137 msgid "Orage" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "<b>Xfce 4.6</b> también viene con una nueva aplicación de búsqueda qu #: about/tour46.php:186 msgid "New application finder" -msgstr "Nuevo buscador de aplicaciones" +msgstr "Buscador de aplicaciones nuevo" #: about/tour46.php:198 msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Esperamos que con la inserción de la wiki será más fácil para los de #: about/tour.php:17 msgid "Collapsed view of the Application Finder" -msgstr "Vista compacta del Buscador de Aplicaciones" +msgstr "Vista compacta del Buscador de aplicaciones" #: about/tour.php:19 msgid "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "El buscador de aplicaciones ha sido completamente reescrito y combina la #: about/tour.php:21 msgid "Expanded view of the Application Finder" -msgstr "Vista expandida del Buscador de Aplicaciones" +msgstr "Vista expandida del Buscador de aplicaciones" #: about/tour.php:25 msgid "Multiple Rows" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Los tipos MIME que coincidan con un patrón y un menú para seleccionar #: about/tour.php:87 msgid "Mouse and Touchpad" -msgstr "Ratón y Panel táctil" +msgstr "Ratón y panel táctil" #: about/tour.php:89 msgid "" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "El diálogo <em>ratón y panel táctil</em> es capaz de manejar Synaptic #: about/tour.php:91 msgid "Synaptics touchpad settings in the <em>mouse and touchpad</em> dialog" -msgstr "Las configuraciones de los paneles táctiles de Synaptics en el diálogo <em>Ratón y paneles táctiles</em>." +msgstr "Las configuraciones de los paneles táctiles de Synaptics en el diálogo <em>Ratón y panel táctil</em>" #: about/tour.php:93 msgid "Appearance Settings" @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Xfce encarna la filosofía tradicional UNIX de modularidad y reutilizac msgid "" "Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those " "defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>." -msgstr "Otra prioridad de Xfce es ajustarse a los standares, especificamente a aquellos definidos en <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>." +msgstr "Otra prioridad de Xfce es ajustarse a los estándares, específicamente a los definidos en <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>." #: about/index.php:19 msgid "" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
