This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository xfce/exo.
commit 0570f56ffb013fd0c2abd51f04390eebe3a81e0f Author: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]> Date: Sun May 1 12:30:01 2016 +0200 I18n: Update translation ca (100%). 286 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/ca.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 15fc2fc..355b4df 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Exo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 09:03+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:131 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:144 msgid "Follow state" -msgstr "Mantén l'estat" +msgstr "Segueix l'estat" #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Cursor amb text de color" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109 msgid "Action Icons" -msgstr "Icones d'accions" +msgstr "Icones de les accions" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111 @@ -151,17 +151,17 @@ msgstr "Animacions" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 msgid "Application Icons" -msgstr "Icones d'aplicacions" +msgstr "Icones de les aplicacions" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 msgid "Menu Icons" -msgstr "Icones de menú" +msgstr "Icones dels menús" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117 msgid "Device Icons" -msgstr "Icones de dispositiu" +msgstr "Icones dels dispositius" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119 @@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "Denominacions internacionals" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:125 msgid "File Type Icons" -msgstr "Icones de tipus de fitxer" +msgstr "Icones dels tipus de fitxer" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127 msgid "Location Icons" -msgstr "Icones de llocs" +msgstr "Icones de les ubicacions" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:129 msgid "Status Icons" -msgstr "Icones d'estat" +msgstr "Icones dels estats" #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:131 @@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "Només _text" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:786 msgid "Text for _All Icons" -msgstr "Text per t_otes les icones" +msgstr "Text per a t_otes les icones" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:795 msgid "Text for I_mportant Icons" -msgstr "Text per les icones i_mportants" +msgstr "Text per a les icones i_mportants" #: ../exo/exo-toolbars-view.c:803 msgid "_Remove Toolbar" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "No s'ha pogut definir l'emulador de terminal predeterminat" #. allocate the chooser #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:388 msgid "Select application" -msgstr "Seleccioni l'aplicació" +msgstr "Selecciona l'aplicació" #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:501 msgid "Choose a custom Web Browser" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Especifiqueu l'aplicació que voleu utilitzar\ncom a emulador de termina #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:579 msgid "Browse the file system to choose a custom command." -msgstr "Navega pel sistema de fitxer per escollir una ordre." +msgstr "Navega pel sistema de fitxers per escollir una ordre." #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:762 msgid "_Other..." @@ -961,19 +961,19 @@ msgstr "Trieu el navegador web preferit\ni premeu «D'acord» per seguir." msgid "" "Please choose your preferred Mail Reader\n" "now and click OK to proceed." -msgstr "Per favor trieu el client de correu\npreferit i premeu «D'acord» per seguir." +msgstr "Trieu ara el lector de correu preferit i feu\nclic a «D'acord» per seguir." #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:260 msgid "" "Please choose your preferred File Manager\n" "now and click OK to proceed." -msgstr "Per favor trieu el gestor de fitxers\npreferit i premeu «D'acord» per seguir." +msgstr "Trieu el gestor de fitxers preferit i feu\nclic a «D'acord» per seguir." #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:262 msgid "" "Please choose your preferred Terminal\n" "Emulator now and click OK to proceed." -msgstr "Per favor trieu l'emulador de terminal\npreferit i premeu «D'acord» per seguir." +msgstr "Trieu l'emulador de terminal preferit i feu\nclic a «D'acord» per seguir." #: ../exo-helper/exo-helper.c:382 #, c-format @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgid "" " MailReader - The preferred Mail Reader.\n" " FileManager - The preferred File Manager.\n" " TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator." -msgstr " WebBrowser - El navegador web preferit.\n MailReader - El client de correu preferit.\n FileManager - El gestir de fitxers preferit.\n TerminalEmulator - L'emulador de terminal preferit." +msgstr " WebBrowser - El navegador web preferit.\n MailReader - El client de correu preferit.\n FileManager - El gestor de fitxers preferit.\n TerminalEmulator - L'emulador de terminal preferit." #: ../exo-open/main.c:133 msgid "" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
