This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 7aa682981c98ad595b27fd67e933ca8be93001e6 Author: Michal Várady <[email protected]> Date: Sun Mar 19 06:31:50 2017 +0100 I18n: Update translation cs (100%). 75 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/cs.po | 154 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 47a3189..aa3cb87 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-23 00:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-18 18:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-19 01:38+0000\n" "Last-Translator: Michal Várady <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. initialize value label widget -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:372 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:478 -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1089 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136 msgid "<span><b>Sensors</b></span>" msgstr "<span><b>Senzory</b></span>" #. widget = sensors->eventbox; -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:959 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996 msgid "No sensors selected!" msgstr "Nebyly nalezeny žádné senzory!" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036 #, c-format msgid "" "Sensors Plugin:\n" @@ -40,110 +40,110 @@ msgid "" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" msgstr "Zásuvný modul Senzory:\nDošlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \nNelze zaručit správné fungování.\n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943 msgid "UI style:" msgstr "Styl uživatelského rozhraní:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1913 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944 msgid "_text" msgstr "_text" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1915 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946 msgid "_progress bars" msgstr "_Ukazatelé průběhu" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1917 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948 msgid "_tachos" msgstr "_tachos" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1962 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994 msgid "Show _labels" msgstr "_Zobrazovat titulky" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1992 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026 msgid "Show colored _bars" msgstr "Zobrazit barevné _sloupce" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2020 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056 msgid "_Show title" msgstr "_Zobrazovat titulek" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2044 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081 msgid "_Number of text lines:" msgstr "_Počet textových řádků:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118 msgid "_Cover all panel rows/columns" msgstr "Pře_krýt všechny řádky a sloupce panelu" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2103 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142 msgid "F_ont size:" msgstr "Velikost _písma:" #. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, #. !sd->sensors->display_values_graphically); -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2110 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149 msgid "x-small" msgstr "x-small" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150 msgid "small" msgstr "small" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2112 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151 msgid "medium" msgstr "medium" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2113 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152 msgid "large" msgstr "large" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2114 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153 msgid "x-large" msgstr "x-large" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186 msgid "F_ont:" msgstr "_Písmo:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221 msgid "Show _Units" msgstr "Zo_brazovat jednotky" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244 msgid "Small horizontal s_pacing" msgstr "Malý vodorovný oddělovací prostor" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267 msgid "Suppress messages" msgstr "Potlačit zprávy" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2240 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287 msgid "Suppress tooltip" msgstr "Potlačit bublinové popisky" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2265 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313 msgid "E_xecute on double click:" msgstr "_Spustit při dvojitém kliknutí:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2308 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392 msgid "_Miscellaneous" msgstr "_Ostatní" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2418 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 -#: ../lib/hddtemp.c:161 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 +#: ../lib/hddtemp.c:167 msgid "Sensors Plugin" msgstr "Zásuvný modul senzory" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2426 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2459 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510 msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " @@ -155,36 +155,36 @@ msgstr "Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší ho #. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric #. str_values #. assert correctly saved str_file -#: ../lib/configuration.c:168 ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:383 +#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396 msgid "Hard disks" msgstr "Pevné disky" -#: ../lib/acpi.c:541 ../lib/acpi.c:550 ../lib/acpi.c:551 +#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" -#: ../lib/acpi.c:543 +#: ../lib/acpi.c:583 #, c-format msgid "ACPI v%s zones" msgstr "Zóny ACPI v%s" -#: ../lib/acpi.c:686 +#: ../lib/acpi.c:724 msgid "<Unknown>" msgstr "<Neznámý>" -#: ../lib/nvidia.c:61 +#: ../lib/nvidia.c:63 msgid "NVidia GPU core temperature" msgstr "Teplota jádra grafického procesoru NVidia" -#: ../lib/nvidia.c:62 +#: ../lib/nvidia.c:64 msgid "nvidia" msgstr "nvidia" -#: ../lib/hddtemp.c:382 +#: ../lib/hddtemp.c:395 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures" msgstr "Teploty pevných disků ze systému S.M.A.R.T." -#: ../lib/hddtemp.c:557 +#: ../lib/hddtemp.c:571 #, c-format msgid "" "\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" @@ -196,127 +196,127 @@ msgid "" "with a return value of %d.\n" msgstr "Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace \"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n\nJednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo jeho panelu.\n\nVolání \"%s\" vrátilo tuto chybu:\n%s\ns návratovou hodnotou %d.\n" -#: ../lib/hddtemp.c:571 ../lib/hddtemp.c:594 +#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608 msgid "Suppress this message in future" msgstr "Potlačit budoucí zprávy" -#: ../lib/hddtemp.c:589 +#: ../lib/hddtemp.c:603 #, c-format msgid "" "An error occurred when executing \"%s\":\n" "%s" msgstr "Při spouštění \"%s\" nastala chyba:\n%s" -#: ../lib/lmsensors.c:95 +#: ../lib/lmsensors.c:97 msgid "LM Sensors" msgstr "Senzory LM:" -#: ../lib/lmsensors.c:361 ../lib/lmsensors.c:408 +#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417 #, c-format msgid "Error: Could not connect to sensors!" msgstr "Chyba: Nelze se připojit k senzorům!" -#: ../lib/sensors-interface.c:88 +#: ../lib/sensors-interface.c:91 msgid "Sensors Plugin Failure" msgstr "Selhání zásuvného modulu senzory" -#: ../lib/sensors-interface.c:89 +#: ../lib/sensors-interface.c:92 msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." msgstr "Při čtení hodnoty senzorů zřejmě došlo k potížím.\nNelze zaručit správné fungování." -#: ../lib/sensors-interface.c:175 +#: ../lib/sensors-interface.c:178 msgid "Sensors t_ype:" msgstr "T_yp senzorů:" -#: ../lib/sensors-interface.c:201 +#: ../lib/sensors-interface.c:204 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: ../lib/sensors-interface.c:234 +#: ../lib/sensors-interface.c:237 msgid "U_pdate interval (seconds):" msgstr "I_nterval obnovení (sekundy):" -#: ../lib/sensors-interface.c:274 +#: ../lib/sensors-interface.c:278 msgid "Name" msgstr "Název" -#: ../lib/sensors-interface.c:286 +#: ../lib/sensors-interface.c:290 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: ../lib/sensors-interface.c:294 +#: ../lib/sensors-interface.c:298 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: ../lib/sensors-interface.c:303 +#: ../lib/sensors-interface.c:307 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: ../lib/sensors-interface.c:316 +#: ../lib/sensors-interface.c:320 msgid "Min" msgstr "Min" -#: ../lib/sensors-interface.c:333 +#: ../lib/sensors-interface.c:337 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../lib/sensors-interface.c:374 +#: ../lib/sensors-interface.c:379 msgid "Temperature scale:" msgstr "Rozsah teplot:" -#: ../lib/sensors-interface.c:376 +#: ../lib/sensors-interface.c:381 msgid "_Celsius" msgstr "Stupně _Celsia" -#: ../lib/sensors-interface.c:378 +#: ../lib/sensors-interface.c:383 msgid "_Fahrenheit" msgstr "Stupně _Fahrenheita" -#: ../lib/sensors-interface.c:414 +#: ../lib/sensors-interface.c:419 msgid "_Sensors" msgstr "_Senzory:" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76 msgid "No sensors found!" msgstr "Nebyly nalezeny žádné senzory!" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:146 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:149 #, c-format msgid "%.0f °F" msgstr "%.1f °F" #. Celsius -#: ../lib/sensors-interface-common.c:149 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:152 #, c-format msgid "%.0f °C" msgstr "%.1f °C" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:154 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:157 #, c-format msgid "%+.3f V" msgstr "%+.3f V" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:158 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:161 #, c-format msgid "%.0f mWh" msgstr "%.0f mWh" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:163 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:166 msgid "off" msgstr "vypnuto" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:165 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:168 msgid "on" msgstr "zapnuto" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:169 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:172 #, c-format msgid "%.0f rpm" msgstr "%.0f otáček za minutu" -#: ../src/main.c:58 +#: ../src/main.c:62 #, c-format msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" @@ -324,31 +324,31 @@ msgid "" "The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" msgstr "Senzory pro Xfce4, verze %s \nTento program byl vydán pod licencí GPL v2.\nLicenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" -#: ../src/main.c:70 +#: ../src/main.c:78 #, c-format msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" "Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n" "Synopsis: \n" -" xfce4-sensors options\n" -"where options are one or more of the following:\n" +" xfce4-sensors [options]\n" +"where [options] are one or more of the following:\n" " -h, --help Print this help dialog.\n" " -l, --license Print license information.\n" " -V, --version Print version information.\n" "\n" "This program is published under the GPL v2.\n" -msgstr "Senzory pro Xfce4, verze %s\nZobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\nPoužití: \n xfce4-sensors volby\nvolby jsou jednou nebo více z následujících:\n -h, --help Zobrazí toto dialogové okno nápovědy\n -l, --license Zobrazí informace o licenci\n -v, --version Zobrazí informace o verzi\n\nTento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n" +msgstr "Senzory pro Xfce4, verze %s\nZobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\nPoužití: \n xfce4-sensors [volby]\n[volby] jsou jednou nebo více z následujících:\n -h, --help Zobrazí toto dialogové okno nápovědy\n -l, --license Zobrazí informace o licenci\n -v, --version Zobrazí informace o verzi\n\nTento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n" -#: ../src/main.c:88 +#: ../src/main.c:100 #, c-format msgid "Xfce4 Sensors %s\n" msgstr "Senzory pro Xfce 4, verze %s\n" -#: ../src/interface.c:85 +#: ../src/interface.c:86 msgid "_Overview" msgstr "_Přehled" -#: ../src/interface.c:105 +#: ../src/interface.c:106 msgid "_Tachometers" msgstr "_Tachometry" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Prohlížeč senzorů" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. -#: ../src/actions.c:79 +#: ../src/actions.c:92 #, c-format msgid "" "Sensors Viewer:\n" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
