This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/thunar.
commit 4ef96aa9a9072dbb2020f666992536d982385158 Author: Ardjuna <asyur...@gmail.com> Date: Tue Mar 13 12:30:36 2018 +0100 I18n: Update translation id (99%). 735 translated messages, 4 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/id.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 94a9f83..2cff4a4 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Andhika Padmawan <andhika.padma...@gmail.com>, 2009-2010 -# Ardjuna <asyur...@gmail.com>, 2014 +# Ardjuna <asyur...@gmail.com>, 2014,2018 # Mohamad Hasan Al Banna <se7ent...@openmailbox.org>, 2013 # Mohamad Hasan Al Banna <se7ent...@openmailbox.org>, 2013 # Mohamad Hasan Al Banna <se7ent...@openmailbox.org>, 2013 @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-09 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-08 01:55+0000\n" -"Last-Translator: Taufik Mulyana <tau...@nothinux.id>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-13 11:16+0000\n" +"Last-Translator: Ardjuna <asyur...@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "Before accepting please make sure there are no pending operations (e.g. file copying) as terminating them may leave your files corrupted.\n" "\n" "Please restart thunar afterwards." -msgstr "" +msgstr "Thunar tidak dapat dijalankan karena versi lama masih berjalan.\nApakah anda ingin menutup aplikasi versi lama sekarang?\n\nMohon pastikan tidak ada proses yang sedang berjalan atau tertunda (seperti; penyalinan berkas) karena dapat menyebabkan berkas anda bermasalah.\n\nSilakan menjalankan Thunar kembali setelah versi lama ditutup." #. setup application name #: ../thunar/main.c:126 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Mengurutkan item berdasarkan namanya" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Sort By _Size" -msgstr "Urutkan _Ukuran" +msgstr "Urutkan U_kuran" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123 msgid "Keep items sorted by their size" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Berurut Na_ik" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130 msgid "Sort items in ascending order" -msgstr "Sortir item dalam urutan menanjak" +msgstr "Sortir item dalam urutan menaik" #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131 msgid "_Descending" @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Sortir item dalam urutan menurun" #: ../thunar/thunar-application.c:79 msgid "Open the bulk rename dialog" -msgstr "Buka dialog pengganti nama massal" +msgstr "Tampilkan alat pengganti nama massal" #: ../thunar/thunar-application.c:80 msgid "Run in daemon mode" -msgstr "Jalankan di mode jurik (<i>daemon</i>)" +msgstr "Jalankan di mode jurik (daemon)" #: ../thunar/thunar-application.c:82 msgid "Quit a running Thunar instance" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Silakan laporkan galat ke <%s>." #. display an error message to the user #: ../thunar/thunar-application.c:739 msgid "Failed to launch operation" -msgstr "Gagal menjalankan perintah / aksi" +msgstr "Gagal menjalankan proses" #. tell the user that we were unable to launch the file specified #: ../thunar/thunar-application.c:1442 ../thunar/thunar-application.c:1574 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Buat Berkas Baru" #: ../thunar/thunar-application.c:1798 ../thunar/thunar-standard-view.c:2369 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" -msgstr "Buat Dokumen dari templat \"%s\"" +msgstr "Buat Dokumen dengan templat \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:1862 msgid "Copying files..." @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Menyalin berkas ke \"%s\"..." #: ../thunar/thunar-application.c:1944 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." -msgstr "Membuat tautan simbolik di \"%s\"..." +msgstr "Membuat tautan simbolik pada \"%s\"..." #: ../thunar/thunar-application.c:1997 #, c-format @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "_Hapus" #: ../thunar/thunar-application.c:2104 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." -msgstr "Jika anda menghapusnya, maka berkas tersebut akan hilang secara permanen." +msgstr "Jika anda memilih menghapusnya, berkas tersebut akan dihilangkan secara permanen." #: ../thunar/thunar-application.c:2114 msgid "Deleting files..." @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Membuat direktori..." #: ../thunar/thunar-application.c:2273 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" -msgstr "Hapus semua berkas dan folder dari Kotak Sampah?" +msgstr "Hapus semua berkas dan folder di Kotak Sampah?" #. append the "Empty Trash" menu action #. prepare the menu item @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "K_osongkan Kotak Sampah" msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." -msgstr "Jika anda memilih untuk mengosongkan Kotak Sampah, semua item di dalamnya akan hilang secara permanen. Anda juga dapat memilih dan menghapus item tertentu saja." +msgstr "Jika anda memilih untuk mengosongkan Kotak Sampah, semua item di dalamnya akan dihilangkan secara permanen. Anda juga dapat memilih dan menghapus item tertentu saja." #: ../thunar/thunar-application.c:2300 msgid "Emptying the Trash..." @@ -304,13 +304,13 @@ msgstr "Mengosongkan Kotak Sampah..." #: ../thunar/thunar-application.c:2346 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" -msgstr "Gagal melokasi alamat asli \"%s\"" +msgstr "Gagal mendapatkan lokasi asli \"%s\"" #. display an error dialog #: ../thunar/thunar-application.c:2363 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" -msgstr "Tak dapat mengembalikan \"%s\"" +msgstr "Tidak dapat memulihkan \"%s\"" #: ../thunar/thunar-application.c:2371 msgid "Restoring files..." @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Gunakan perintah _spesifik:" msgid "" "Use a custom command for an application that is not available from the above" " application list." -msgstr "Gunakan perintah spesifik untuk aplikasi yang tidak tersedia pada senarai di atas." +msgstr "Gunakan perintah spesifik untuk aplikasi yang tidak tersedia pada daftar di atas." #. create the "Custom command" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Gagal menambah aplikasi baru \"%s\"" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:496 #, c-format msgid "Failed to execute application \"%s\"" -msgstr "Gagal menambah aplikasi baru \"%s\"" +msgstr "Gagal menjalankan aplikasi \"%s\"" #. append the "Remove Launcher" item #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:567 -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits