This is an automated email from the git hooks/post-receive script. t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r in repository xfce/thunar.
commit 73bd5f15cb2be5fed32ac323de4d20fd90ebf212 Author: Charles Monzat <[email protected]> Date: Thu Aug 2 18:30:26 2018 +0200 I18n: Update translation fr (100%). 751 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/fr.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 98920f9..73241f1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-01 00:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-02 12:53+0000\n" "Last-Translator: Charles Monzat <[email protected]>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "Impossible de lancer l’opération" #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1708 ../thunar/thunar-window.c:2317 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" -msgstr "Impossible d’ouvrir « %s »" +msgstr "Impossible d’ouvrir « %s »" #: ../thunar/thunar-application.c:1580 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" -msgstr "Impossible d’ouvrir « %s » : %s" +msgstr "Impossible d’ouvrir « %s » : %s" #. display an error message #: ../thunar/thunar-application.c:1635 @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Impossible d’ouvrir « %s » : %s" #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1959 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" -msgstr "Impossible de renommer « %s »" +msgstr "Impossible de renommer « %s »" #: ../thunar/thunar-application.c:1737 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Créer un document avec le modèle « %s »" #: ../thunar/thunar-application.c:1864 msgid "Copying files..." -msgstr "Copie des fichiers..." +msgstr "Copie des fichiers…" #: ../thunar/thunar-application.c:1900 #, c-format @@ -282,19 +282,19 @@ msgstr "La suppression d’un fichier est définitive." #: ../thunar/thunar-application.c:2116 msgid "Deleting files..." -msgstr "Suppression des fichiers..." +msgstr "Suppression des fichiers…" #: ../thunar/thunar-application.c:2151 msgid "Moving files into the trash..." -msgstr "Déplacement des fichiers dans la corbeille..." +msgstr "Déplacement des fichiers dans la corbeille…" #: ../thunar/thunar-application.c:2197 msgid "Creating files..." -msgstr "Création des fichiers..." +msgstr "Création des fichiers…" #: ../thunar/thunar-application.c:2236 msgid "Creating directories..." -msgstr "Création des répertoires..." +msgstr "Création des répertoires…" #: ../thunar/thunar-application.c:2275 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Vider la corbeille supprimera définitivement tous les éléments s’y #: ../thunar/thunar-application.c:2302 msgid "Emptying the Trash..." -msgstr "Vidage de la corbeille..." +msgstr "Vidage de la corbeille…" #: ../thunar/thunar-application.c:2348 #, c-format @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Impossible de déterminer le chemin d’origine pour « %s »" #: ../thunar/thunar-application.c:2365 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" -msgstr "Impossible de restaurer « %s »" +msgstr "Impossible de restaurer « %s »" #: ../thunar/thunar-application.c:2373 msgid "Restoring files..." -msgstr "Restauration des fichiers..." +msgstr "Restauration des fichiers…" #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:309 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:456 #, c-format @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Aucune application sélectionnée" #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:508 msgid "Other Application..." -msgstr "Autre application..." +msgstr "Autre application…" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:186 ../thunar/thunar-launcher.c:180 msgid "Open With" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Modifier l’application par défaut pour les fichiers de type « %s #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703 #, c-format msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer « %s » ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:706 msgid "_Remove" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Ceci permettra de supprimer le lanceur d’application qui s’affiche d #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:724 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"" -msgstr "Impossible de supprimer « %s »" +msgstr "Impossible de supprimer « %s »" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:750 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:174 @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Autres applications" #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:406 #, c-format msgid "Failed to remove \"%s\"." -msgstr "Impossible de supprimer « %s »." +msgstr "Impossible de supprimer « %s »." #. tell the user that we cannot paste #: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354 @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Ne peut pas convertir le nom du fichier « %s » vers l’encodage loc #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:502 #, c-format msgid "Invalid filename \"%s\"" -msgstr "Nom de fichier invalide « %s »" +msgstr "Nom de fichier invalide « %s »" #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:951 @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Vue détaillée" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:93 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" -msgstr "Renommer « %s »" +msgstr "Renommer « %s »" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:99 msgid "_Rename" @@ -735,17 +735,17 @@ msgstr "_Remplacer" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:586 #, c-format msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"." -msgstr "Ce dossier contient déjà un lien symbolique « %s »." +msgstr "Ce dossier contient déjà un lien symbolique « %s »." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:591 #, c-format msgid "This folder already contains a folder \"%s\"." -msgstr "Ce dossier contient déjà un dossier « %s »." +msgstr "Ce dossier contient déjà un dossier « %s »." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:596 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." -msgstr "Ce dossier contient déjà un fichier « %s »." +msgstr "Ce dossier contient déjà un fichier « %s »." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:609 #, c-format @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Voulez-vous remplacer le fichier existant" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:670 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490 msgid "Size:" -msgstr "Taille :" +msgstr "Taille :" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:670 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "L’élément sera retiré de l’historique" #: ../thunar/thunar-history.c:376 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"" -msgstr "Impossible de trouver « %s »" +msgstr "Impossible de trouver « %s »" #: ../thunar/thunar-icon-view.c:164 msgid "Icon based directory listing" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Vue icônes" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:180 ../thunar/thunar-io-jobs.c:334 #, c-format msgid "The file \"%s\" already exists" -msgstr "Le fichier « %s » existe déjà" +msgstr "Le fichier « %s » existe déjà" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:203 #, c-format @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Préparation…" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:499 #, c-format msgid "Could not delete file \"%s\": %s" -msgstr "Impossible de supprimer le fichier « %s » : %s" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier « %s » : %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:600 #, c-format @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Voulez-vous l’écraser ?" #: ../thunar/thunar-job.c:388 msgid "Do you want to create it?" -msgstr "Voulez-vous le créer ?" +msgstr "Voulez-vous le créer ?" #: ../thunar/thunar-job.c:490 msgid "Do you want to skip it?" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle _fenêtre" #: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "Ouvrir avec une autre _application..." +msgstr "Ouvrir avec une autre _application…" #: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181 #: ../thunar/thunar-launcher.c:954 @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Choisissez une autre application avec laquelle ouvrir le fichier sélect #: ../thunar/thunar-launcher.c:673 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" -msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier « %s »" +msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier « %s »" #. we can just tell that n files failed to open #: ../thunar/thunar-launcher.c:679 @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr[1] "%d fichiers n’ont pas pu être ouverts." #: ../thunar/thunar-launcher.c:718 msgid "Are you sure you want to open all folders?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir ouvrir tous les dossiers ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment ouvrir tous les dossiers ?" #: ../thunar/thunar-launcher.c:720 #, c-format @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr[1] "Ouvrir les fichiers sélectionnés" #: ../thunar/thunar-launcher.c:923 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" -msgstr "_Ouvrir avec « %s »" +msgstr "_Ouvrir avec « %s »" #: ../thunar/thunar-launcher.c:924 ../thunar/thunar-launcher.c:1022 #, c-format @@ -1221,13 +1221,13 @@ msgstr[1] "Ouvrir les fichiers sélectionnés avec les applications par défaut" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1021 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" -msgstr "Ouvrir avec « %s »" +msgstr "Ouvrir avec « %s »" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2158 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" -msgstr "Impossible de monter « %s »" +msgstr "Impossible de monter « %s »" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1719 msgid "Desktop (Create Link)" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Chemin d’origine :" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2494 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" -msgstr "Taille de l’image :" +msgstr "Taille de l’image :" #. item count if there are also folders in the selection #: ../thunar/thunar-list-model.c:2533 @@ -1377,27 +1377,27 @@ msgstr "Coller dans le dossier" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:190 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:196 ../thunar/thunar-standard-view.c:407 msgid "_Properties..." -msgstr "_Propriétés..." +msgstr "_Propriétés…" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1255 #, c-format msgid "Open \"%s\" in this window" -msgstr "Ouvrir « %s » dans cette fenêtre" +msgstr "Ouvrir « %s » dans cette fenêtre" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1262 #, c-format msgid "Open \"%s\" in a new tab" -msgstr "Ouvrir « %s » dans un nouvel onglet" +msgstr "Ouvrir « %s » dans un nouvel onglet" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 #, c-format msgid "Open \"%s\" in a new window" -msgstr "Ouvrir « %s » dans une nouvelle fenêtre" +msgstr "Ouvrir « %s » dans une nouvelle fenêtre" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1274 #, c-format msgid "Create a new folder in \"%s\"" -msgstr "Créer un nouveau dossier dans « %s »" +msgstr "Créer un nouveau dossier dans « %s »" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294 #, c-format @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "La taille de l’icône pour le chemin d’accès" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:222 msgid "Owner:" -msgstr "Propriétaire :" +msgstr "Propriétaire :" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:241 msgid "_Access:" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Au_tres :" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:336 msgid "Program:" -msgstr "Programme :" +msgstr "Programme :" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:342 msgid "Allow this file to _run as a program" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Cliquer ici pour corriger automatiquement les permissions du dossier." #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:402 msgid "Please wait..." -msgstr "Veuillez patienter..." +msgstr "Veuillez patienter…" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:407 msgid "Stop applying permissions recursively." @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Question" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:544 msgid "Apply recursively?" -msgstr "Appliquer récursivement ?" +msgstr "Appliquer récursivement ?" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550 msgid "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Date" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216 msgid "_Format:" -msgstr "_Format :" +msgstr "_Format :" #. TRANSLATORS: custom date format #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396 @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "" "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all " "folders for which emblems have been defined in the folders properties " "dialog." -msgstr "Sélectionnez cette option pour afficher des icônes des emblèmes dans le panneau des raccourcis pour tous les dossiers pour lesquels des emblèmes ont été définis dans les propriétés." +msgstr "Sélectionnez cette option pour afficher les icônes des emblèmes dans le panneau des raccourcis pour tous les dossiers pour lesquels des emblèmes ont été définis dans les propriétés." #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:481 msgid "Tree Pane" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "Accédé :" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:504 msgid "Volume:" -msgstr "Volume :" +msgstr "Volume :" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:529 msgid "Usage:" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "C_oller dans le dossier" #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1563 msgid "P_roperties..." -msgstr "P_ropriétés..." +msgstr "P_ropriétés…" #: ../thunar/thunar-util.c:280 #, c-format @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre Thunar pour l’emplacement actuel" #: ../thunar/thunar-window.c:354 msgid "Detac_h Tab" -msgstr "Détac_her l'onglet" +msgstr "Détac_her l’onglet" #: ../thunar/thunar-window.c:354 msgid "Open current folder in a new window" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Ouvrir l’emplacement « %s »" #: ../thunar/thunar-window.c:2291 #, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" -msgstr "Impossible de lancer « %s »" +msgstr "Impossible de lancer « %s »" #: ../thunar/thunar-window.c:2852 msgid "Failed to open parent folder" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Le nom d’utilisateur visible du renommeur" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:153 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59 msgid "Description:" -msgstr "Description :" +msgstr "Description :" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:160 msgid "" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Info-bulle pour l’entrée, par exemple « Visualiser les sites sur In #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:276 msgid "Options:" -msgstr "Options :" +msgstr "Options :" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:282 msgid "Use _startup notification" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Lien" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:610 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\"." -msgstr "Impossible d’enregistrer « %s »." +msgstr "Impossible d’enregistrer « %s »." #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:47 msgid "Date Taken:" @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Image" #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:132 msgid "Image Type:" -msgstr "Type d’image :" +msgstr "Type d’image :" #. update the "Image Size" label #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:251 @@ -3168,23 +3168,23 @@ msgstr "Écraser" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109 msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3..." +msgstr "1, 2, 3…" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110 msgid "01, 02, 03, ..." -msgstr "01, 02, 03..." +msgstr "01, 02, 03…" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:111 msgid "001, 002, 003, ..." -msgstr "001, 002, 003..." +msgstr "001, 002, 003…" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:112 msgid "0001, 0002, 0003, ..." -msgstr "0001, 0002, 0003..." +msgstr "0001, 0002, 0003…" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:113 msgid "a, b, c, d, ..." -msgstr "a, b, c, d..." +msgstr "a, b, c, d…" #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119 msgid "From the front (left)" @@ -3424,11 +3424,11 @@ msgstr "Impossible d’enregistrer des actions sur le disque." msgid "" "Are you sure that you want to delete\n" "action \"%s\"?" -msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer\nl’action « %s » ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer\nl’action « %s » ?" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:370 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost." -msgstr "Si vous supprimez une action personnalisée, elle est définitivement perdue." +msgstr "Si vous supprimez une action personnalisée, elle sera définitivement perdue." #. skip leading slash #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354 @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "Le nom de l’action qui apparaîtra dans le menu contextuel." #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:4 msgid "_Description:" -msgstr "_Description :" +msgstr "_Description :" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:5 msgid "" @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "La description de l’action qui apparaîtra comme info-bulle dans la ba #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:6 msgid "_Command:" -msgstr "_Commande :" +msgstr "_Commande :" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:8 #, no-c-format @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgstr "Activez cette option pour afficher un sablier au lancement de l’action #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:15 msgid "_Icon:" -msgstr "_Icône :" +msgstr "_Icône :" #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:17 msgid "" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits
