Op maandag 19-11-2007 om 00:38 uur [tijdzone +0100], schreef Krister Eriksson: > > Sometimes the translation of a software gets som strange - and funny > results. > > In my case the window "worked before" I assume it is meant in english, > this is translated to swedish for a thing that is broken and it did > worked before, or was in function before ... > (in swedish: "Fungerade förut) > > How can I change this? I am not using the very latest version. >
Hi Krister, the compiled language file is in /usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/xlog.mo, you need to replace it with your own version. In order to do so, use po/sv.po from the xlog source tree and read it with either kbabel (KDE based) or gtranslator (GNOME based). Modify the text inside kbabal/gtranslator and compile the sv.po file into a sv.gmo message catalog. Copy this file to usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/xlog.mo. > 73 / SM5KRI Regards, Joop PG4I _______________________________________________ Xlog-discussion mailing list [email protected] http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/xlog-discussion
