Op maandag 19-11-2007 om 00:38 uur [tijdzone +0100], schreef Krister
Eriksson:
> 
> Sometimes the translation of a software gets som strange - and funny
> results.
> 
> In my case the window "worked before" I assume it is meant in english,
> this  is translated to swedish for a thing that is broken and it did
> worked before, or was in function before ...   
> (in swedish: "Fungerade förut)
> 
> How can I change this?  I am not using the very latest version.
> 

Hi Krister,

the compiled language file is
in /usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/xlog.mo, you need to replace
it with your own version.

In order to do so, use po/sv.po from the xlog source tree and read it
with either kbabel (KDE based) or gtranslator (GNOME based). Modify the
text inside kbabal/gtranslator and compile the sv.po file into a sv.gmo
message catalog. Copy this file to
usr/local/share/locale/sv/LC_MESSAGES/xlog.mo.

> 73 / SM5KRI  

Regards,
Joop PG4I



_______________________________________________
Xlog-discussion mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/xlog-discussion

Reply via email to