On Thu, 24 Mar 2005 11:24:08 +0200, Hussein Shafie <hussein at pixware.fr> wrote:
>> 1. The spell checker seems to not understand the double hyphen to >> separate an independent clause. For example: >> "A key reference specified by the 'keyref' element--which has a 'name' >> and 'refer' attribute and contains a 'selector' and one or more 'field' >> elements." >> In the above, it treats "element--which" as one word. > > Are you sure that "element--which" (double hyphen, *no space*) is really > correct? I've never seen that form before. I've seen "sentence1 — > sentence2 — sentence3". AFAIK (double hyphen, *no space*) is american form. -- The End

