On Thu, 24 Mar 2005 11:24:08 +0200, Hussein Shafie <hussein at pixware.fr>  
wrote:

>>  1. The spell checker seems to not understand the double hyphen to  
>> separate an independent clause.  For example:
>> "A key reference specified by the 'keyref' element--which has a 'name'  
>> and 'refer' attribute and contains a 'selector' and one or more 'field'  
>> elements."
>>   In the above, it treats "element--which" as one word.
>
> Are you sure that "element--which" (double hyphen, *no space*) is really  
> correct? I've never seen that form before. I've seen "sentence1 &mdash;  
> sentence2 &mdash; sentence3".

AFAIK (double hyphen, *no space*) is american form.

-- 
The End

Reply via email to