XZ Utils 5.2.5 is available at <https://tukaani.org/xz/>. Here is an
extract from the NEWS file:

    * liblzma:

        - Fixed several C99/C11 conformance bugs. Now the code is clean
          under gcc/clang -fsanitize=undefined. Some of these changes
          might have a negative effect on performance with old GCC
          versions or compilers other than GCC and Clang. The configure
          option --enable-unsafe-type-punning can be used to (mostly)
          restore the old behavior but it shouldn't normally be used.

        - Improved API documentation of lzma_properties_decode().

        - Added a very minor encoder speed optimization.

    * xz:

        - Fixed a crash in "xz -dcfv not_an_xz_file". All four options
          were required to trigger it. The crash occurred in the
          progress indicator code when xz was in passthru mode where
          xz works like "cat".

        - Fixed an integer overflow with 32-bit off_t. It could happen
          when decompressing a file that has a long run of zero bytes
          which xz would try to write as a sparse file. Since the build
          system enables large file support by default, off_t is
          normally 64-bit even on 32-bit systems.

        - Fixes for --flush-timeout:
            * Fix semi-busy-waiting.
            * Avoid unneeded flushes when no new input has arrived
              since the previous flush was completed.

        - Added a special case for 32-bit xz: If --memlimit-compress is
          used to specify a limit that exceeds 4020 MiB, the limit will
          be set to 4020 MiB. The values "0" and "max" aren't affected
          by this and neither is decompression. This hack can be
          helpful when a 32-bit xz has access to 4 GiB address space
          but the specified memlimit exceeds 4 GiB. This can happen
          e.g. with some scripts.

        - Capsicum sandbox is now enabled by default where available
          (FreeBSD >= 10). The sandbox debug messages (xz -vv) were
          removed since they seemed to be more annoying than useful.

        - DOS build now requires DJGPP 2.05 instead of 2.04beta.
          A workaround for a locale problem with DJGPP 2.05 was added.

    * xzgrep and other scripts:

        - Added a configure option --enable-path-for-scripts=PREFIX.
          It is disabled by default except on Solaris where the default
          is /usr/xpg4/bin. See INSTALL for details.

        - Added a workaround for a POSIX shell detection problem on

    * Build systems:

        - Added preliminary build instructions for z/OS. See INSTALL
          section 1.2.9.

        - Experimental CMake support was added. It should work to build
          static liblzma on a few operating systems. It may or may not
          work to build shared liblzma. On some platforms it can build
          xz and xzdec too but those are only for testing. See the
          comment in the beginning of CMakeLists.txt for details.

        - Visual Studio project files were updated.
          WindowsTargetPlatformVersion was removed from VS2017 files
          and set to "10.0" in the added VS2019 files. In the future
          the VS project files will be removed when CMake support is
          good enough.

        - New #defines in config.h: HAVE___BUILTIN_ASSUME_ALIGNED,

        - autogen.sh has a new optional dependency on po4a and a new
          option --no-po4a to skip that step. This matters only if one
          wants to remake the build files. po4a is used to update the
          translated man pages but as long as the man pages haven't
          been modified, there's nothing to update and one can use
          --no-po4a to avoid the dependency on po4a.

    * Translations:

        - XZ Utils translations are now handled by the Translation
          Project: https://translationproject.org/domain/xz.html

        - All man pages are now included in German too.

        - New xz translations: Brazilian Portuguese, Finnish,
          Hungarian, Chinese (simplified), Chinese (traditional),
          and Danish (partial translation)

        - Updated xz translations: French, German, Italian, and Polish

        - Unfortunately a few new xz translations weren't included due
          to technical problems like too long lines in --help output or
          misaligned column headings in tables. In the future, many of
          these strings will be split and e.g. the table column
          alignment will be handled in software. This should make the
          strings easier to translate.

Lasse Collin  |  IRC: Larhzu @ IRCnet & Freenode

Reply via email to