Ha.....ha..... setiap kata terjemahan, kalau dibandingkan dengan kata ASLI, 
emmang terkadang artinya bisa berbeda, tergantung "paradigma" penterjemah. 
Karena setiap kata mengandung Ekspresi yang berbeda ketika di terjemahkan.
 
Saya sering memebri contoh, bahwa Kata Qurban, kalau diterjemahkan ke dalam 
bahasa inggris, selalu diterjemahkan menjadi SACRIFICE, dan hal ini jelas 
sekali salah. Karena akan jauh dari pengertian kata QURBAN.
 
Kata Qurban, kalau diterjemahkan kedalam Bahasa Indonesia menjadi  "Pendekatan" 
atau KARIB. Berbeda dengan kata KORBAN dalam bahasa Indonesia seeprti KORBAN 
BENCANA.
 
Kata Qurban diambil dari cerita Ibrahim yang diminta menyembelih Putranya 
sebagai UJIAN. Nabi Ibrahim melakukan demi UNTUK MENDEKATKAN diri kepada Allah, 
sehingga menyembelih ini adalah QURBAN atau pendekatan. Qurban bukan 
PERSEMBAHAN.
 
Jadi terjemahan kalau tidak mengerti bahasa aslinya, bisa kurang pas atau 
bahkan berbahaya............
 
Tidakkah tergelitik untuk mencari bahasa ASLI ALKITAB ????
 
Salam,
 
 
 
 
 
 

--- On Fri, 9/19/08, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

From: [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [zamanku] Jihad Obama, dari Jakarta ke Gedung Putih
To: "@prudential.co.id" <[EMAIL PROTECTED]>, "**HeRmAnTo**" <[EMAIL 
PROTECTED]>, "~* VieNha *~" <[EMAIL PROTECTED]>, "abadi teuku" <[EMAIL 
PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], "agung setiawan" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL 
PROTECTED], "Agus Hamonangan" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], "Akhmad 
Bukhari Saleh" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], "Andreas Harsono" 
<[EMAIL PROTECTED]>, "andreas novendi" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], 
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], "ardian_c" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL 
PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], "astri 
rahadi" <[EMAIL PROTECTED]>, "Atif Atif" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL 
PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], "bebengetoh" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL 
PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED],
 [EMAIL PROTECTED], "Boy Riantino" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], 
[EMAIL PROTECTED], "cahaya desyanta" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], 
"cenggiap yo" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL 
PROTECTED], "Ciao Lie" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], [EMAIL 
PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], "CY" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], 
"dede wijaya" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL 
PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], "eddyhbh" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL 
PROTECTED], "edogawa2000" <[EMAIL PROTECTED]>, "Eko Boenandar" <[EMAIL 
PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], "Erik" <[EMAIL PROTECTED]>, 
[EMAIL PROTECTED], "extrim_bluesky" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], 
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], "g ice"
 <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], "Golden Horde" 
<[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], "H. M." <[EMAIL 
PROTECTED]>, "hadjar_wish" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], "Han Hwie 
Song" <[EMAIL PROTECTED]>, [EMAIL PROTECTED], "hartono_tjahjadi" <[EMAIL 
PROTECTED]>, "Hendri Irawan" <[EMAIL PROTECTED]>, "HKSIS" <[EMAIL PROTECTED]>, 
"Hudzaifah Ibnul" <[EMAIL PROTECTED]>, "Hugh Caddess" <[EMAIL PROTECTED]>, 
"husinganis" <[EMAIL PROTECTED]>, "Hutagalung Erwin" <[EMAIL PROTECTED]>, 
[EMAIL PROTECTED], "idakhouw" <[EMAIL PROTECTED]>, "Ijam Jenal" <[EMAIL 
PROTECTED]>, "indah" <[EMAIL PROTECTED]>, "indarto tan" <[EMAIL PROTECTED]>, 
[EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], "irene karyadi" <[EMAIL PROTECTED]>, 
[EMAIL PROTECTED], "islam sucks" <[EMAIL PROTECTED]>,
 [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED], 
zamanku@yahoogroups.com
Date: Friday, September 19, 2008, 5:47 AM











BUKU : JIHAD Obama, dari Jakarta ke Gedung Putih
 
http://atlasshrugs2 000.typepad. com/atlas_ shrugs/2008/ 08/obamas- jihad-j 
a.html 

 

Berapa orang AS yg tahu bahwa bukunya "The Audacity of Hope : Thoughts on 
Reclaiming The American Dream" diterjemahkan kedlm bhs Indonesia - menjadi 
"Jihad: Dari Jakarta Ke Gedung Putih". 
Obama ternyata memang berbohong ttg latar belakang islamnya. 

Ketika saya baru membaca buku yg diterjemahkan dlm bhs Indonesia ini, saya 
sangat shock dgn bahasa kekerasan yg dikandung dlm judul buku itu. "Menerjang 
Harapan: Dari Jakarta Menuju Gedung Putih", sebenarnya bukan sekedar sebuah 
terjemahan, melainkan sebuah buku yg sama sekali berbeda dari buku aslinya. 

Terjemahan yg benar bagi judul buku itu seharusnya "Keberanian Harapan: 
Pemikiran Untuk Meraih Kembali Impian America" yg kalau diterjemahkan kembali 
kedalam bahasa Inggris berbunyi "Assault Hope: From Jakarta to the White 
House". 

[...] 

Mengapa penerbit mengubah judul buku itu dgn begitu drastisnya ? 
Ternyata Barack Obama memang ingin dipandang sbg penjuang bagi muslim 
Indonesia. 


Siapa yg sudah baca bukunya ? 

 "BUKU: JIHAD Osama, dari Jakarta ke Gedung Putih" 

eh pas liat gambar nya kok Obama? eh JIHAD? heh? 

jadi inget ama karikatur nya new yorker, huhu ada apa ini? 


 




BTW, selagi di Indo pun Obama sekolah di sekolah Katolik (paling enggak SD 
nya), di St Fr Asisi di Tebet. 

Ya , tetapi dia masuk dengan data agamanya Moeslem. 

http://www.youtube. com/watch? v=FH_jYyhAqM4&feature=related 

http://www.youtube. com/watch? v=_b_GanwbFl4&feature=related 

Ini link menarik : Barack Taqiya Obama & Islamists against America 

http://www.youtube. com/watch? v=iEOGgCr- P6s 














      

Kirim email ke