Mike,

Yes, Rumi and a number of the other Islamic poets from the golden age express 
some excellent insights...

Edgar



On May 23, 2013, at 12:37 AM, uerusub...@yahoo.co.uk wrote:

> Siska,
> 
> I have a good friend in Jakarta. She follows Islam and is quite aware of the 
> work of the Sufis. We sometimes discuss the poems of Rumi (of course!) and 
> look for similarities between Islam and Buddhism. Although we see eye to eye 
> on much in our conversations, I can't imagine her ever giving up Islam. What 
> brought you to Vipassana in a country where the local religion is so strong? 
> Also, which tradition do you follow? I prefer the Goenka 'scanning' approach, 
> rather than the 'noting' method of the forest tradition. 
> 
> Mike
> 
> 
> Sent from Yahoo! Mail for iPad
> 
> From: siska_...@yahoo.com <siska_...@yahoo.com>; 
> To: <Zen_Forum@yahoogroups.com>; 
> Subject: Re: [Zen] Re: Zuli Agrees With Bill! 
> Sent: Wed, May 22, 2013 2:23:28 PM 
> 
> Hi Edgar,
> 
> My current practice is vipassana based, with a lot of influence from 
> Krishnamurti. There, it is very different from zen/chan tradition. No 
> teacher-student initiation or even reference to any teacher is suggested. 
> 
> Having said that, I still highly appreciate many people whose path has 
> crossed mine as a teacher, intentionally or not....
> 
> Siska
> ------Original Message------
> From: Edgar Owen
> Sender: Zen_Forum@yahoogroups.com
> To: Zen_Forum@yahoogroups.com
> ReplyTo: Zen_Forum@yahoogroups.com
> Subject: Re: [Zen] Re: Zuli Agrees With Bill!
> Sent: May 22, 2013 19:37
> 
>   Siska,
> 
> No, not you. It's what Bill and Joe recommend you do... I'm sure you know 
> better than that!
> 
> Edgar
> 
> On May 22, 2013, at 8:09 AM, siska_...@yahoo.com wrote:
> 
> > Hi Edgar,
> >
> > Nah, that couldn't be me ;-)
> >
> > Siska
> > ------Original Message------
> > From: Edgar Owen
> > Sender: Zen_Forum@yahoogroups.com
> > To: Zen_Forum@yahoogroups.com
> > ReplyTo: Zen_Forum@yahoogroups.com
> > Subject: Re: [Zen] Re: Zuli Agrees With Bill!
> > Sent: May 22, 2013 18:16
> >
> > Bill, and Siska,
> >
> > Sure, just abrogate all your personal responsibility for your own 
> > realization and leave it up to "a good teacher".
> > Good luck!
> > Edgar
> >
> >
> > On May 21, 2013, at 9:29 PM, Bill! wrote: Siska,
> >
> > You're probably right about preferring poems to remain untranslated. Poems 
> > are entirely dependent upon language including sound, cadence and meaning.
> >
> > Koans are more easily translated since they are only dependent upon 
> > meaning, although some koans refer to terms and objects that were common at 
> > the time but are not part of our time or culture. A good teacher will help 
> > you sort that out and IMO it is less problematic for koans than for poems.
> >
> > ...Bill!
> >
> > --- In Zen_Forum@yahoogroups.com, siska_cen@... wrote:
> >>
> >> Hi Bill,
> >>
> >> I always like that pond haiku. Unfortunately, I often cannot relate to 
> >> poetry other than those in my mother language. And I think poetry are best 
> >> left un-translated.
> >>
> >> I'm better with koans....
> >>
> >> Siska
> >> -----Original Message-----
> >> From: "Bill!" <BillSmart@...>
> >> Sender: Zen_Forum@yahoogroups.com
> >> Date: Tue, 21 May 2013 08:20:33
> >> To: <Zen_Forum@yahoogroups.com>
> >> Reply-To: Zen_Forum@yahoogroups.com
> >> Subject: [Zen] Re: Zuli Agrees With Bill!
> >>
> >> Siska,
> >> Exactly! The problem with words (phrases really), especially English,
> >> us that our whole language is duality-based. Even our sentence
> >> structure requires a subject, a verb and an object. The subject's
> >> actions or relationship to the object is described by the verb. There's
> >> no way to adequately represent a totally holistic (non-dualistic)
> >> experie
> 
> 
> ------------------------------------
> 
> Current Book Discussion: any Zen book that you recently have read or are 
> reading! Talk about it today!Yahoo! Groups Links
> 
> 
> 
> 
> 

Reply via email to