Hi Rui, sometimes I have your exact feeling... :) I did a few Italian translations for the project, but I would like to do something more. What could be interesting - and I tried to start a discussion here sometime ago - is broadening the "use case" description on the wiki. I'm sure each one of us is using Zim in a slightly different way and we could greatly benefit from the community if we knew how exactly others are using Zim. I have a "to-do" item sitting on my list for ages... "Write an article about the way you use Zim Wiki as a personal knowledge management system". Let's see if I find the time... :)
Bests Marco Cevoli Traduttore tecnico. Grafico. Congiungitore di punti. Technical translator. Graphic designer. Joiner-of-dots. ------------------------------------------------------- http://www.marcocevoli.com On Sat, Nov 2, 2013 at 11:40 AM, Rui Covelo <[email protected]> wrote: > Zim is now a very important part in my workflow. The thing I miss the most > is... my own contribution to the project. I have to do something about that > and put my code where my words are. Enough thinking about contributing to an > open source project. Time to really DO it. > _______________________________________________ > Mailing list: https://launchpad.net/~zim-wiki > Post to : [email protected] > Unsubscribe : https://launchpad.net/~zim-wiki > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp > _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~zim-wiki Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~zim-wiki More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

