From: Encyclopedia of Mormonism, Vol.1, APOCRYPHA AND PSEUDEPIGRAPHA

When Joseph Smith was engaged in translating the Old Testament (see Joseph Smith Translation of the Bible [JST]), he came to the Apocrypha and sought divine counsel on what to do with it. The revelation given in response to his prayer informed him that the Apocrypha contains both truth and error, but was "mostly translated correctly" (D&C 91:1). Although he was counseled not to translate the Apocrypha, the revelation states that any who read those writings with the Holy Spirit as a guide "shall obtain benefit therefrom"; without the Holy Ghost, a man "cannot be benefited" spiritually by reading the Apocrypha (D&C 91:5-6).

Question: The Bible is "mostly translated correctly" and "contains both truth and error." We can benefit from reading the Bible "with the Holy Spirit as a guide," and we cannot benefit from reading the Bible without that guide. Everything that is said here of the Apocrypha could as well be said about the whole Bible, so what is the point in making a distinction?

"While we cannot agree with others on certain matters, we
must never be disagreeable. We must be friendly,
soft-spoken, neighborly, and understanding." (President
Gordon B. Hinckley, October 2003)
All my opinions are tentative pending further data. --JWR

///  ZION LIST CHARTER: Please read it at  ///
///      ///
This email was sent to: [EMAIL PROTECTED]

Or send an email to: [EMAIL PROTECTED]

TOPICA - Start your own email discussion group. FREE!

Reply via email to