Florent Guillaume wrote:
In many places, CMFSetup exports and imports things like titles and
descriptions. For instance, for the workflow states and transitions.
These fields can often, outside the USA, contain non-ascii strings. How
do we export and reimport them ?
It would be nice if CMFSetup would work with non-ascii strings, but for
me this has a low priority. I use English for all settings and the i18n
machinery to translate them.
1. We can export by converting them to unicode, and the ZPT will render
that as UTF-8. Which charset do we assume ? Anything better than
"locale.getlocale() or 'latin1'" ?
CMF 1.5 has a default_charset property, but not before the site
properties are set up. I think the charset used by CMFSetup should be
2. When importing, do we set the values (attributes) as unicode, or do
we try to re-convert to the above charset...
CMF needs a lot of testing / refactoring to make it work with unicode
settings. At the moment this is no option.
A related thread is here:
And here is the collector issue:
Zope-CMF maillist - Zope-CMF@lists.zope.org
See http://collector.zope.org/CMF for bug reports and feature requests