Hi I'm Japanese. #Sorry so I don't write english well.
>> While I'm quite sure that this will help Zope in the Asiatic region, it >> seems quite inconvienent for isolatin1 world :( > >This will be a win in Europe as well, especially for multilingual sites. IIRC there >are 15 variants of ISO-8859-1. > >I18N is *very* important, and Unicode is an essential ingredient. [1] These 3 filses (total 3 line) change from "encode('latin1')" to "encode('utf-8')" $find . -name '*.py' -exec grep -l 'encode.*latin1' {} \; ./lib/python/ZPublisher/Converters.py ./lib/python/ZPublisher/HTTPRequest.py ./lib/python/ZPublisher/HTTPResponse.py [2] This line change from 'iso-8859-1' to 'utf-8' lib/python/App/dtml/manage_page_header.dtml <dtml-call "REQUEST.set('management_page_charset','iso-8859-1')"> These changes seems well work for me. But I have not enough test. Are there some reason to treat unicode string not as 'utf-8' but as 'latin1'(iso-8859-1)? Additionaly Japanese languese have some encoding, euc-jp, shift_jis, iso-8859-jp and utf-8 (and another?). I want mechanism to change encoding dinamically. _______________________________________________ Zope-Dev maillist - [EMAIL PROTECTED] http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-dev ** No cross posts or HTML encoding! ** (Related lists - http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope-announce http://lists.zope.org/mailman/listinfo/zope )