Le jeudi 17 avril 2008 à 12:53 +0200, Frank Burkhardt a écrit :
> there's a problem with my web application. It's written in Zope 3
> and makes heavy use of i18n (-> _("..."), i18n:translate, ...).
> I extracted the english strings and made a german translation (language code
> 'de'). Whenever my browser's "most" preferred language is 'de' or 'de-de'
> (example: "Accept-Language: de-de,en;q=0.5" ), everything works fine.
> But when I switch to 'en','de' (example: "Accept-Language: en,de-de;q=0.5" ,
> the result is unexpected. Zope returns german translations although english
> strings are available (hardcoded into the application).
> Is there a way to tell Zope to use the hardcoded strings, when 'en' is
> requested?


I currently use z3c.language.(switch|negotiator|session) packages to
handle internationalization.
It works correctly for me...

  Thierry Florac
  Chef de projet intranet/internet
  Office National des Forêts - Département Informatique
  2, Avenue de Saint-Mandé
  75570 PARIS Cedex 12
  Tél. : +33
  Fax. : +33

Zope3-users mailing list

Reply via email to