Jo ho faig amb qualsevol editor de textos.
Per traduir fitxers PO grans, un sistema correcte de navegació per les entrades i un sistema més o menys eficient de "copy and paste" (sobretot del msgid o d'un altre msgstr que tinguis en el buffer) és imprescindible. Si no al final acabes dedicant molt més temps a moure't amunt i avall i a situar el cursor en el lloc correcte que no pas a traduir.
Com a mínim aquesta és la meva experiència :-)
Salutacions,
-- Jesús Corrius <[EMAIL PROTECTED]>
---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------