"limitless profound of the Spirit", in original Arabic "Bariyyatu'r-Ruh" in which "bariyyat" also means "creation", and therefore, "Bariyyatu'r-Ruh" might be an allegorical reference to the Worlds of God from which Baha'u'llah speaks His Words to mankind.
--Max. | | |Here in his translation, the Guardian seems to use word |'profound' as a noun, and this is new to me. __________________________________________________ You are subscribed to Baha'i Studies as: mailto:[EMAIL PROTECTED] To unsubscribe send a blank email to mailto:[EMAIL PROTECTED] Baha'i Studies is available through the following: Mail - mailto:[EMAIL PROTECTED] Web - http://list.jccc.net/read/?forum=bahai-st News - news://list.jccc.net/bahai-st http://www.escribe.com/religion/bahaist (public) http://www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED] (public)