Your message dated Wed, 7 Nov 2007 23:41:32 +0300
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line description
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: ppp
Version: 2.4.4rel-10
Priority: wishlist
Tags: l10n patch
# Translation of ppp PO templates to Russian
# Copyright (C) 1984-2004
# This file is distributed under the same license as the ppp package.
#
# Mikhail Gusarov <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppp_2.4.4rel-10_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 22:19+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../ppp-udeb.templates:2001
msgid "Configure and start a PPPoE connection"
msgstr "ÐаÑÑÑойка и ÑÑÑановка PPPoE-ÑоединениÑ"
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
#| msgid "No concentrator was found"
msgid "No PPPoE concentrator"
msgstr "ÐÐµÑ PPPoE-конÑенÑÑаÑоÑа."
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
msgid ""
"All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not "
"detected."
msgstr ""
"ÐÑла вÑполнена пÑовеÑка вÑеÑ
ÑеÑевÑÑ
инÑеÑÑейÑов, но PPPoE-конÑенÑÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ "
"бÑл обнаÑÑжен."
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001 ../ppp-udeb.templates:7001
#: ../ppp-udeb.templates:9001 ../ppp-udeb.templates:10001
#| msgid ""
#| "The configuration of PPPoE is aborted. It can be attempted again by "
#| "selecting the relevant menu entry."
msgid ""
"The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by "
"selecting the relevant menu entry."
msgstr ""
"ÐаÑÑÑойка PPPoE бÑла пÑеÑвана. Ðна Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑоÑена "
"вÑбоÑом ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑего пÑнкÑа менÑ."
#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "ISP account username:"
msgstr "ÐÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑной запиÑи ISP:"
#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "Please enter the username for the PPP connection."
msgstr "ÐведиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ PPP-ÑоединениÑ."
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001 ../ppp-udeb.templates:6001
#| msgid ""
#| "This information should have been provided to you by your Internet "
#| "Service Provider."
msgid ""
"This information should have been provided by your Internet Service Provider."
msgstr "ÐÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ бÑл пÑедоÑÑавиÑÑ Ð²Ð°Ñ ÐнÑеÑнеÑ-пÑÐ¾Ð²Ð°Ð¹Ð´ÐµÑ (ISP)."
#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
#| msgid "PPP password:"
msgid "ISP account password:"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑÑÑной запиÑи ISP:"
#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "Please enter the password for the PPP connection."
msgstr "ÐведиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ PPP-ÑоединениÑ."
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
#| msgid "No Ethernet interface found"
msgid "No Ethernet interface"
msgstr "ÐÐµÑ Ethernet-инÑеÑÑейÑа."
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid ""
"PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was "
"detected."
msgstr ""
"ÐаÑÑÑойка ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ PPPoE невозможна, Ñак как не бÑл обнаÑÑжен ни один "
"Ethernet-инÑеÑÑейÑ."
#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..."
msgstr "ÐоиÑк PPPoE-конÑенÑÑаÑоÑов инÑеÑÑейÑа ${IFACE}..."
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Failed authentication"
msgstr "ÐÑибка аÑÑенÑиÑикаÑии."
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
#| msgid ""
#| "A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was "
#| "incorrect. Because of this the authentication failed."
msgid ""
"A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was "
"probably incorrect."
msgstr ""
"ÐÑла пÑедпÑинÑÑа попÑÑка PPPoE-ÑоединениÑ, но ÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑегиÑÑÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ "
"инÑоÑмаÑиÑ, веÑоÑÑно, оÑибоÑна."
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
#| msgid "Please make sure you type the correct username and password."
msgid "Please check the username and password you provided."
msgstr "ÐÑовеÑÑÑе ÑказаннÑе Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ паÑолÑ."
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "Unhandled error"
msgstr "ÐеобÑабоÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñибка."
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection."
msgstr "ÐÑи попÑÑке ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоизоÑла неизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка."
#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:11001
msgid "Please wait..."
msgstr "ÐожалÑйÑÑа подождиÑе..."
#~ msgid "PPP login:"
#~ msgstr "Ðогин Ð´Ð»Ñ PPP-ÑоединениÑ:"
#~ msgid ""
#~ "It seems that the attempt to create a connection resulted in an unhandled "
#~ "error. Probably there is some exceptional situation which prevents "
#~ "establishing the connection."
#~ msgstr "ÐÑи ÑÑÑановлении ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑоизоÑла оÑибка."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Seems, I forgot attachment.
--- End Message ---