Package: screen
Version: 4.1.0~20120320gitdb59704-3
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for screen's debconf messages.
Translator: Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


--
Melhores cumprimentos/Best regards,

Traduz! - Portuguese Translation Team
# Portuguese translation for screen's debconf messages
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the screen package.
# Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>, 2005, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: screen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scr...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-16 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 16:55+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Warning: upgrading to screen 4.1.0 with an active 4.0.3 session"
msgstr "Aviso: a actualizar para screen 4.1.0 com uma sessão activa com screen 4.0.3"

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid ""
"There seems to be at least one GNU Screen session running on this system; "
"possibly the one you are running this upgrade in. However, GNU Screen 4.1.0 "
"currently can't communicate with sessions started by Screen 4.0.3."
msgstr ""
"Parece haver pelo menos uma sessão de GNU Screen a correr neste sistema; "
"possivelmente a que está a correr onde está a fazer esta actualização. "
"No entanto, o GNU Screen 4.1.0 actualmente não consegue comunicar com "
"sessões iniciadas por Screen 4.0.3."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"To reconnect to a running GNU Screen session after the new version has been "
"unpacked, you'll need to call the old screen binary instead of the new one, "
"so a copy has been made which can be invoked as \"/tmp/screen-4.0.3 -rd\"."
msgstr ""
"Para ligar novamente a uma sessão GNU Screen em execução após a nova versão "
"ter sido desempacotada, irá necessitar de chamar o antigo binário do screen "
"em vez do novo, por isso foi feita uma cópia que pode ser invocada como "
"\"/tmp/screen-4.0.3 -rd\"."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If your /tmp/ is a separate mount point mounted with the nosuid or noexec "
"options, you may need to copy it to somewhere else (such as /root) before "
"calling it. Its permissions should be 2755 (-rwxr-sr-x) and it should belong "
"to the user root and group utmp."
msgstr ""
"Se o seu /tmp/ está num ponto de montagem separado com opções nosuid ou "
"noexec, poderá ter de o copiar para outro local (p.e. para /root) antes de o "
"chamar. As permissões devem ser 2755 (-rwxr-sr-x) e deve pertencer ao "
"utilizador root e grupo utmp."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Failed copy of screen binary to /tmp/screen-4.0.3"
msgstr "Falhou a cópia do binário screen para /tmp/screen-4.0.3"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"To reconnect to a running GNU Screen session after the new version has been "
"unpacked, you'll need to call the old screen binary instead of the new one. "
"However, the attempt to copy it to /tmp/screen-4.0.3 has failed."
msgstr ""
"Para ligar novamente a uma sessão GNU Screen em execução após a nova versão "
"ter sido desempacotada, irá necessitar de chamar o antigo binário do screen "
"em vez do novo. No entanto, a tentativa de o copiar para /tmp/screen-4.0.3 "
"falhou."

Reply via email to