Package: screen Version: 4.1.0~20120320gitdb59704-3 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for screen's debconf messages. Translator: Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Melhores cumprimentos/Best regards, Traduz! - Portuguese Translation Team
# Portuguese translation for screen's debconf messages # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the screen package. # Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>, 2005, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: screen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: scr...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 16:55+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "Warning: upgrading to screen 4.1.0 with an active 4.0.3 session" msgstr "Aviso: a actualizar para screen 4.1.0 com uma sessão activa com screen 4.0.3" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "" "There seems to be at least one GNU Screen session running on this system; " "possibly the one you are running this upgrade in. However, GNU Screen 4.1.0 " "currently can't communicate with sessions started by Screen 4.0.3." msgstr "" "Parece haver pelo menos uma sessão de GNU Screen a correr neste sistema; " "possivelmente a que está a correr onde está a fazer esta actualização. " "No entanto, o GNU Screen 4.1.0 actualmente não consegue comunicar com " "sessões iniciadas por Screen 4.0.3." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "To reconnect to a running GNU Screen session after the new version has been " "unpacked, you'll need to call the old screen binary instead of the new one, " "so a copy has been made which can be invoked as \"/tmp/screen-4.0.3 -rd\"." msgstr "" "Para ligar novamente a uma sessão GNU Screen em execução após a nova versão " "ter sido desempacotada, irá necessitar de chamar o antigo binário do screen " "em vez do novo, por isso foi feita uma cópia que pode ser invocada como " "\"/tmp/screen-4.0.3 -rd\"." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If your /tmp/ is a separate mount point mounted with the nosuid or noexec " "options, you may need to copy it to somewhere else (such as /root) before " "calling it. Its permissions should be 2755 (-rwxr-sr-x) and it should belong " "to the user root and group utmp." msgstr "" "Se o seu /tmp/ está num ponto de montagem separado com opções nosuid ou " "noexec, poderá ter de o copiar para outro local (p.e. para /root) antes de o " "chamar. As permissões devem ser 2755 (-rwxr-sr-x) e deve pertencer ao " "utilizador root e grupo utmp." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "Failed copy of screen binary to /tmp/screen-4.0.3" msgstr "Falhou a cópia do binário screen para /tmp/screen-4.0.3" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "To reconnect to a running GNU Screen session after the new version has been " "unpacked, you'll need to call the old screen binary instead of the new one. " "However, the attempt to copy it to /tmp/screen-4.0.3 has failed." msgstr "" "Para ligar novamente a uma sessão GNU Screen em execução após a nova versão " "ter sido desempacotada, irá necessitar de chamar o antigo binário do screen " "em vez do novo. No entanto, a tentativa de o copiar para /tmp/screen-4.0.3 " "falhou."