On Sat, 2016-03-19 at 08:18 +0100, Julian Andres Klode wrote:
> But you can translate that now, we're not going to make
> the strings fuzzy, just do a sed s/%s, which/%s which/ on
> the po files :)
> 
> PS. I changed the insufficiently signed message in git but have not
> updated po/ yet. So there's one more untranslated string. I attached
> the updated po, if you want to update, use that one. I'll rebuild the
> rest with the upload.
> 

Done.

commit ff5318caf714c3b26fa37aa4debf138ccf416fc1
Author: lumin
Date:   Sat Mar 19 07:53:48 2016 +0000

    zh_CN.po: update simplified Chinese translation. (Closes: #818639)
    
    100% translated.
    Note: this commit contains a message from the future. #818639

Reply via email to