Package: udev
Severity: wishlist
tags: l10n, patch

Updated nb translation for udev debconf is attached.
Regards, 
Bjørn


# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-01 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid "Reboot needed after this upgrade"
msgstr "Omstart er nødvendig etter denne oppgraderingen"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:2001
#| msgid ""
#| "You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A "
#| "compatible version is installed or being installed on your system, but  "
#| "you need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is  "
#| "complete."
msgid ""
"You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A "
"compatible version is installed or being installed on the system, but you "
"need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete."
msgstr ""
"Udev blir nå oppgradert ved hjelp av en kjerneversjon som ikke er kompatibel "
"med udev. En kompatibel kjerneversjon er installert eller under installasjon "
"på systemet, men maskinen må startes på nytt med denne nye kjernen så snart "
"oppgraderingen er fullført."

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:2001
#| msgid ""
#| "Without a reboot with this new kernel version, your system may become  "
#| "UNUSABLE."
msgid ""
"Without a reboot with this new kernel version, the system may become "
"UNUSABLE."
msgstr "Uten omstart med denne nye kjerneversjonen kan systemet bli UBRUKELIG."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
#| msgid "Proceed with the upgrade nevertheless?"
msgid "Proceed with the udev upgrade despite the kernel incompatibility?"
msgstr "Fortsette med oppgraderingen likevel, trass i ukompatibel kjerne?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid ""
"You are currently upgrading udev to a version that is not compatible with "
"the currently running kernel."
msgstr "Udev er i ferd med å bli oppgradert til en versjon som ikke er kompatibel med den kjernen som nå kjører."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
#| msgid ""
#| "You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. "
#| "You MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before "
#| "proceeding with the upgrade, otherwise your system may become UNUSABLE. "
#| "Packages with a name starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel "
#| "image usable with this new udev version."
msgid ""
"You MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before "
"upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name "
"starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel image usable with this "
"new udev version."
msgstr ""
"En kompatibel kjerneversjon (2.6.15 eller senere) MÅ installeres før udev oppgraderes, ellers kan systemet bli UBRUKELIG. Pakker med navn som begynner "
"med «linux-image-2.6-» inneholder kjernebilder som kan brukes med denne nye "
"udev-versjonen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
#| msgid ""
#| "If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a  "
#| "compatible kernel and reboot on it as soon as possible. You have been  "
#| "warned."
msgid ""
"If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a compatible "
"kernel and reboot with that kernel as soon as possible."
msgstr ""
"Hvis du velger å oppgradere udev likevel, bør du installere en kompatibel "
"kjerne og starte maskinen med den så snart som mulig."

Reply via email to